background image

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

INDICE

Introduzione

Descrizione

Pannello controlli e connessioni

Esempi di collegamento

Importante !!!

Appendix

 Dati tecnici

 Schema a blocchi

 

Connettori

 

Esempio di collegamento A

 

Esempio di collegamento B

 

Esempio di collegamento C

 

Collegamento in parallelo

 

Parti di ricambio

3

3

4

5 - 6

7

14 - 22

15

16

17

18

19

20

21

22

 

 

ITALIANO

2

ITALIANO

Il lampo con la freccia inserito in un triangolo equilatero avvisa l'utilizzatore della
presenza di tensione pericolosa, senza isolamento, all'interno dell'apparecchio che
potrebbe essere sufficientemente alta da generare il rischio di scossa elettrica.

Il punto esclamativo inserito in un triangolo equilatero avvisa l'utilizzatore della
presenza di importanti istruzioni per l'utilizzo e per la manutenzione.

ATTENZIONE

Nell'interesse della propria e della altrui sicurezza, e per non

invalidare la garanzia, si raccomanda una attenta lettura di

questa sezione prima di adoperare il prodotto.

ATTENZIONE!

Questo apparecchio non contiene parti interne destinate all'inter-

vento diretto da parte dell'utilizzatore. Per evitare il rischio di

incendio e/o folgorazione, non aprirlo. Per qualsiasi intervento

di manutenzione o riparazione, rivolgersi alla Elettronica

Montarbo srl e/o a personale altamente qualificato specificamen-

te segnalato da questa.

-

 Questo apparecchio è stato progettato e costruito per venire utilizzato

come sistema di altoparlanti con amplificatore nel contesto tipico di un
sistema di amplificazione sonora e/o di un sistema di registrazione sonora.
L'utilizzo per scopi diversi da questi non è contemplato dal costruttore, ed
avviene pertanto sotto la diretta responsabilità dell'utilizzatore/installatore.

PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDIO E/O DI FOLGORAZIONE:

 Non esporre il prodotto alla pioggia, non utilizzarlo in presenza di eleva-

ta umidità o vicino all'acqua. Non lasciare penetrare all'interno dell'appa-
recchio alcun liquido, né alcun oggetto solido. In caso ciò avvenga, scollega-
re immediatamente l'apparecchio dalla rete elettrica e rivolgersi ad un
servizio di assistenza qualificato prima di adoperarlo nuovamente.

 Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica assicurarsi che la tensio-

ne corrisponda a quella indicata sull'apparecchio stesso.

 Collegare questo apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente

dotata di contatto di terra, rispondente alle norme di sicurezza vigenti, tra-
mite il cavo di alimentazione in dotazione. Nel caso in cui il cavo necessiti
di sostituzione, utilizzare esclusivamente un cavo di identiche caratteristiche.

 Non appoggiare alcun oggetto sul cavo di alimentazione. Non posarlo

dove possa costituire intralcio e causare inciampo. Non schiacciarlo e non
calpestarlo.

 Installare questo apparecchio prevedendo ampio spazio circostante per

un'abbondante circolazione d'aria, necessaria al raffreddamento.
Non ostruire le aperture o le prese d'aria presenti sull'apparecchio.

 In caso di sostituzione del fusibile esterno, utilizzare esclusivamente un

fusibile di caratteristiche identiche, come riportato sull'apparecchio.

 Prima di effettuare qualsiasi operazione di collegamento, assicurarsi che

l'interruttore di accensione dell'apparecchio sia in posizione 'Off'.

 Prima di effettuare qualsiasi spostamento del prodotto già installato o in

funzione, rimuovere tutti i cavi di collegamento.

 Per scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica, non tirare mai lungo il

cavo, ma afferrarlo sempre per il connettore.

-

 Nel predisporre l'apparecchio all'utilizzo, assicurarsi che la forma e la

portata della superficie di appoggio siano idonee a sostenerlo.
Non tentare mai di appendere il prodotto con mezzi non espressamente
forniti o approvati dal costruttore (corde, catene, funi o qualsivoglia altro
mezzo, attraverso maniglie, bulloni, ganci etc.). Nel caso il prodotto sia
dotato già dalla fabbrica di specifici accessori, verificare sempre, prima
dell'installazione, che il sistema di sollevamento e/o di sospensione che
intendete utilizzare sia di portata idonea al peso del prodotto.

-

 Per evitare urti, calci, inciampi riservate come luogo per l'istallazione del

prodotto un'area protetta inaccessibile a personale non qualificato.
Qualora l'apparecchio venga utilizzato in presenza di bambini e animali, si
rende necessaria una strettissima sorveglianza.

-

 Questo prodotto è in grado di generare pressioni acustiche molto elevate,

pericolose per la salute del sistema uditivo. Evitarne quindi l'utilizzo ad eleva-
ti livelli acustici se il pubblico si trova eccessivamente vicino al prodotto
(almeno ad 1 m di distanza). Non esporre i bambini a forti sorgenti sonore.

IMPORTANTE !

   Norme di sicurezza

215 SA

Содержание 215 SA

Страница 1: ...215SA active subwoofer...

Страница 2: ...recchio alcun liquido n alcun oggetto solido In caso ci avvenga scollega re immediatamente l apparecchio dalla rete elettrica e rivolgersi ad un servizio di assistenza qualificato prima di adoperarlo...

Страница 3: ...si piani di rinforzo interni collocati nei punti strategici anch essi in betulla 18 mm e conformati nel rispetto dei parametri acustici del sistema La grande rigidit del cabinet permette al 215SA di e...

Страница 4: ...interno per commutarlo servirsi di una punta penna o matita 2 2 prese XLR maschio sbilanciate per l uscita stereo 3 2 prese XLR femmina bilanciate per l ingresso stereo 4 2 prese XLR maschio bilancia...

Страница 5: ...olo le basse frequenze L omnidirezionalit delle bassissime frequenze riprodotte dal mod 215SA 37 100Hz rende l installazione del subwoofer per nulla critica Pur se sempre preferibile posizionare il su...

Страница 6: ...ER 2 INGRESSO XLR FEMMINA 215SA O DI UNA CASSA SATELLITE AMPLIFICATA CABLARE LA SPINA JACK STEREO COME ILLUSTRATO 3 GND 1GND collegare 1 e 3 cortocircuitarli collegare punta e anello cortocircuitarli...

Страница 7: ...overe la polvere usate un pennello o un soffio d aria non usate mai detergenti solventi o alcool Abbiate cura dei cavi di collegamento avvolgeteli evitan do nodi e torsioni Non forzate i connettori ed...

Страница 8: ...xternal fuse needs replacement substitute it only with one of the same type and rating as stated on the product Always make sure the On Off switch is in its Off position before doing any operation on...

Страница 9: ...esigned to magnify stiffness and rigidity of the box Thanks to this bracing system rock solid 215SA absolutely don t flex Period And efficiency precision and sonic imaging can be described truly outst...

Страница 10: ...ive a full range signal or the upper audio range only In both conditions the signal is affected by the volume control 5 Button up crossover off flat mode the output signal is full bandwidth Button pus...

Страница 11: ...s manual Our examples are showing the 215SA subwoofer enclosure in conjunction with the Montarbo powered speakers W20A used as satellite enclosures However this represents an optimum combination the 2...

Страница 12: ...connect ring with tip shortcircuit 1 GND GND 2 HOT 3 GND 3 GND 2 1GND WIRE THE STEREO JACK PLUG AS SHOWN WIRE THE XLR MALE CONNECTOR AS SHOWN Parallel connection of two or more systems The 215SA is eq...

Страница 13: ...vents or detergents Take care of your connector cables Make sure that they are not damaged knotted or twisted Do not force the connectors and the controls Important Power supply connection make sure t...

Страница 14: ...__________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ ____________________________________...

Страница 15: ...Asia Power supply USA and Canada Fuse Europe and Asia Fuse USA and Canada Dimensions w x h x d Weight Amplifier Max output power Frequency Response Input Impedance Input Sensitivity Equivalent input n...

Страница 16: ...215 SA Block diagram 16 APPENDIX...

Страница 17: ...SYSTEM 1 GND Ground 2 Hot 3 Cold standard IEC 268 Connectors 3 1 2 2 1 3 3 1 2 3 1 2 3 1 2 2 1 3 UNBALANCED XLR MALE SOCKETS BALANCED XLR MALE SOCKETS BALANCED XLR FEMALE CONNECTOR BALANCED XLR MALE...

Страница 18: ...10 6 4 2 0 8 10 6 4 2 0 8 10 6 4 2 0 B A C D 8 10 6 4 2 0 8 10 6 4 2 0 post pre E1 3 18 1 6 75 1 3 2 3 KHz LF MF HF 8 15 2 2 8 15 8 15 2 2 8 15 dB 8 15 2 2 8 15 GAIN 8 10 6 4 2 8 10 6 4 2 0 8 10 6 4 2...

Страница 19: ...2 8 15 8 15 2 2 8 15 dB 8 15 2 2 8 15 GAIN 8 10 6 4 2 8 10 6 4 2 0 8 10 6 4 2 0 8 10 6 4 2 0 B A C D 8 10 6 4 2 0 8 10 6 4 2 0 post pre E1 3 18 1 6 75 1 3 2 3 KHz LF MF HF 8 15 2 2 8 15 8 15 2 2 8 15...

Страница 20: ...5 HM 8 15 2 2 8 15 dB dB A A on on 10 3 0 3 20 dB INPUT LEVEL 10 3 0 3 20 dB INPUT LEVEL 8 10 6 4 2 0 8 10 6 4 2 0 8 6 4 2 8 10 6 4 2 0 8 10 6 4 2 0 8 10 6 4 2 0 8 10 6 4 2 0 8 6 4 2 flat A A AUX SEND...

Страница 21: ...6 0 6 R L mono LINE MIC 40 30 18 6 0 6 GAIN 8 10 6 4 2 HF 8 15 2 2 8 15 MF 8 15 2 2 8 15 LF 8 15 2 2 8 15 peak R L BAL R L mono LINE MIC 40 30 18 6 0 6 GAIN 8 10 6 4 2 peak R L PAN M 8 10 6 4 2 0 8 10...

Страница 22: ...TAND HOLDER WOOFER 15 PK40 8 CONTROL CONNECTION PANEL AMPLIFIER CHASSIS POWER AMPLIFIER HEAT SINK POWER AMPLIFIER POWER TRANSFORMER HANDLE ASSEMBLY FUSE 5A FUSE 10A METAL GRID B010010 A300151 D522151...

Страница 23: ...ourraient se pr senter lors de l installation et de l usage de l appareil Nous sommes votre disposi tion pour d ventuels conseils et informations suppl mentaires Elettronica Montarbo srl ne peut tre c...

Отзывы: