
AUTOGUIDÉE SCD
15
UTILISATION DES EQUIPEMENTS
Réglage des éléments
Une bineuse se compose d'éléments centraux pour binage d'inter-rangs
complets et de 2 éléments latéraux pour binage de 1/2 inter-rangs. Une
bineuse 4 rangs, par exemple, comporte 3 éléments centraux et 2 éléments
latéraux.
Pour inter-rangs supérieurs à 65 cm, les éléments centraux sont équipés
de 5 dents et les éléments latéraux de 3 dents. Pour inter-rangs inférieurs
à 65 cm ils sont respectivement équipés de 3 et 2 dents. Les traverses
support 1 2 sont de 36 et 25 cm en 5-3 dents et de 25 cm en 3-2 dents.
Disques protège-plants crénelés
Ils sont destinés à protéger les jeunes plants des projections de terre. 3
positions sont possibles par les trous 3 . Ils doivent être disposés à 2-3
cm minimum des socs 4 . L'espace 5 entre 2 disques est à choisir entre
10 et 20 cm suivant la culture (betterave - maïs...) et le développement du
feuillage. Dès que ce développement ne nécessite plus une protection il
sera préférable d'ailleurs d'escamoter les ensembles disques par les
taquets 6 .
Disques de déchaussage pour tournesol
Lors du 1
er
passage ils dégagent le pied des plants facilitant ainsi le
réchauffement du sol au niveau des racines. Ils travaillent en combinaison
avec les disques protecteurs et se règlent en écartement et orientation 7 .
Réglages divers
8 Réglage du terrage par manivelle avec secteur cranté de repérage.
9 Taquet d'accrochage en position haute pour transport ou escamotage.
N.B. - La dent flexible avec soc de 15 cm est l'équipement de base
SUPER-CROP SCD, cependant de nombreux autres outils peuvent
la remplacer (cœurs-lames-butteurs...).
Voir page 24-25 et fig. 9
ci-contre.
ASSEMBLING THE ACCESSORIES
Adjusting the units
The “Row Crop” cultivator is usually composed of central units for complete
interrow cultivating and 2 outside units for 1/2 interrow cultivating. For
instance, a 4-row cultivator is equipped with 3 central units and 2 outside
units.
For interrows over 65 cm (26"), the central units are equipped with 5 tines
and the outside units with 3 tines. For interrows under 65 cm (26"), they
are respectively equipped with 3 and 2 tines. The support cross-bars 1 2
are 36 and 25 cm (14" and 10") with 5 or 3 tines and 25 cm (10") with 3 or
2 tines.
Rotating Cultivator Shields
They are intented to protect the young plants against thrown and loose
soil. Three positions are possible with holes 3 . These must be placed a
minimum of 2-3 cm (3/4"-1 1/4") from the foot piece 4 .
Spacing 5 between the 2 shields should be between 10 and 20 cm (4-8”)
according to the crop (sugar-beets - corn...) and the development of foliage.
As soon as this development does not require any protection, it will be
advisable to lift the shield assemblies using lever 6 .
Sunflower Unbedding Discs
During the first cultivation, they clear the foot of the plants, making the
soil warmer at the root level. They work in combination with the rotating
cultivator shields and their spacing and placement can be ajusted 7 .
Miscellaneous Adjustments
8 Working depth adjustment with crank, with notched marking area.
9 Coupling lever in up position for road transport or backing up.
NOTE : The spring tines with foot piece 15 cm (6") are the basic SCD
SUPER-CROP accessories. However it may be replaced by many
other tools (mould-board - shanks - ridgers).
See page 24-25 and
fig. 9 opposite.
MONTAGE DER AUSRÜSTUNGSTEILE
Einstellung der Elemente
Eine Hackmaschine besteht aus ganzen Elementen und zwei halben
Elementen. Eine 4 reihige Maschine besteht z.B. aus drei ganzen
Hackelementen und zwei Halbelementen. Bei Reihenabständen von mehr
als 65 cm werden die ganzen Elemente mit je 5 Zinken und die seitlichen
Elemente mit je 3 Zinken ausgerüstet. Die Querträger 1 und 2 sind
36 und 25 cm lang - fur 5 und 3 Zinken.
Gezackte Pflanzenschutzscheiben
Diese schützen die jungen Pflanzen, damit die Federzinken nicht den Mais
mit Erde zuschütten. Die Pflanzen-schutzscheiben lassen sich in drei
Positionen durch die Löcher 3 einstellen. Sie sind mindestens 2-3 cm von
den Scharen 4 anzubringen. Der Abstand 5 zwischen den beiden
Scheiben soll zwischen 10 und 20 cm betragen. Sobald die Pflanzen höher
sind, ist darauf zu achten, daß die Pflanzenschutzscheiben hoch gestellt
werden 6 .
Abräumscheiben für Sonnenblumen
Bei der ersten Durchfahrt befreien Sie den Fuß der Pflanze und erleichtern
dadurch das Erwärmen des Bodens, in der Höhe der Wurzeln. Sie arbeiten
in Verbindung mit den Schutzscheiben und lassen sich in Richtung,
Neigung und Abstand 7 einstellen.
Verschiedene Einstellungen
8 Einstellung der Arbeitstiefe durch Kurbel mit gezahntem Markierung-
sanzeiger.
9 Verriegelungszapfen in Hochstellung für Transport.
NB. - Der Federzahn mit Schar 15 cm ist Grundausrüstung beim SUPER-
CROP SCD. Viele anderen Werk-zeuge können aber auch verwendet
werden (Gänsefußschare, Winkelmesser, Häufelkörper).
UTILIZZAZIONE DEGLI ATTREZZI
Regolazione degli elementi
Una sarchiatrice consta di elementi centrali per la sarchiatura di interfile
completi e di 2 elementi laterali per sarchiatura de 1/2 interfile. Una
sarchiatrice 4 file per esempio consta di 3 elementi centrali e di 2 elementi
laterali.
Per interfile superiori a 65 cm, gli elementi centrali vengono equipaggiati
di 5 denti e gli elementi laterali di 3 denti. Per interfile inferiori a 65cm,
l'attrezzatura é respettivamente di 3 e 2 denti. Le traverse supporti 1 2
sono di 36 e 25 cm in 5-3 denti e di 25 cm in 3-2 denti.
Dischi proteggi-piante dentati
La loro funzione é di proteggere le piccole piante dalle proiezioni di terra.
3 posizioni sono possibili a seconda dei fori 3 . Devono essere disposti a
2-3 cm minimo dai vomeri 4 . Lo spazio 5 fra 2 dischi é da scegliere fra
10 e 20 cm in funzione della coltivazione (barbabiètola - mais…) e lo
sviluppo del fogliame. Appena questo sviluppo non bisogna più una
protezione, sará preferibile bloccare gli insiemi dischi a mezzo degli
arresti 6 .
Dischi di pulitura per girasole
Nel primo passo, liberano il piede delle piante agevolandi così il
riscaldamento del suolo al livello delle radici. Lavorano in combinazione
con
i
dischi protettori e lo scartamento e orientazione sono regolabili 7 .
Aggiustamenti diversi
8 Aggiustamento del interramento tramite manovella con settore
dentato di identificazione.
9 Arresto di collegamento in posizione alta per trasporto o ritorno indietro.
Nota - Il denti flessibile con vomere da 15 cm é l'attrezzatura basica SUPER-
CROP SCD. Tuttavia altri numerosi attrezzi possono sustituirlo (lame
triangolari-lame-rincalzatrici…).
Vedere pagine 24-25 e fig. 9 qui
accanto.
Содержание SUPER-CROP C1L
Страница 14: ...12 AUTOGUID E SCD Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 3 Fig 5 F D C C B E...
Страница 16: ...AUTOGUID E SCD 14 Fig 8 Fig 6 Fig 10 Fig 9 Fig 12 Fig 11 8 1 3 6 7 7 9 2 4 5...
Страница 18: ...AUTOGUID E SCD 16 Fig 13 Fig 14 3 2 1 3...
Страница 24: ...22 Fig 23 Fig 25 Fig 24 2 1 3 4 Bineuse houe 5 l ments avec direction Bineuse houe 3 l ments sans direction...
Страница 32: ...30 SCD F V CHASSIS A REPLIAGE MANUEL Fig 39 Fig 42 Fig 44 Fig 43 Fig 45 Fig 46 Fig 40 Fig 41 1 5 4 1 3 3 2...
Страница 36: ...34 SCD FERTILISEUR RECTANGULAIRE sur bineuse ch ssis rigide Fig 58 Fig 59 Fig 60 Fig 61 Fig 62 3 1 2 1 3...
Страница 40: ...38 SCD FERTILISEUR GRANDE CAPACIT sur bineuse SCD Fig 76 Fig 77 Fig 78 5 6 6 7 9 9 7 4 1 1 4 2 5 3 8...
Страница 46: ...44 SCD BINEUSE AUTODIRIG E SCH MA LECTRIQUE Fig 94 Fig 97 Fig 96 Fig 95 Fig 98 2 1...