
19
MONTAGE DISTRIBUTION « BETTERAVE »
Des vérifications sont nécessaires lors du montage de la distribution betterave.
Nettoyage :
Avant de remonter la distribution « betterave » :
- Bien nettoyer le boitier, à l’air sous pression (poussières, impuretés…)
- Bien nettoyer l’insert inox du boitier.
- Vérifier la propreté du disque en particulier les alvéoles.
Mise en place :
- Vérifier que l’éjecteur est bien fixé sur la plaque de sélection.
- Fixer la plaque de sélection sur le boitier avec les 4 vis.
- Positionner le disque dans le bon sens puis le serrer avec la vis.
Vérification :
(A) Réglage de la brosse : faite tourner le disque de distribution et vérifier que la brosse frotte bien sur
le disque. Si besoin, vous pouvez régler la hauteur de la brosse par la vis «
B
».
(B) Réglage de l’éjecteur : faite tourner le disque de distribution et vérifier que la languette de
l’éjecteur ne touche pas au disque. Si besoin, vous pouvez régler la plaque éjecteur par la vis «
C
»,
déplacer la plaque afin d’obtenir un jeu de 0,5 mm entre le bord du disque et la languette. Utiliser une
cale pour obtenir le jeu de 0,5 mm nécessaire au bon fonctionnement.
MONTAGE DES RÜBEN-SÄGEHÄUSES
Bei der Montage des Rüben-Sägehäuses müssen einige Dinge überprüft werden.
Reinigung:
Vor dem erneuten Einbau des Rüben-Sägehäuses:
- Das Gehäuse sorgfältig mit Druckluft reinigen (Staub, Verunreinigungen…)
- Den Edelstahl-Einsatz des Gehäuses sorgfältig reinigen.
- Die Sauberkeit der Scheibe, insbesondere der Zellen, überprüfen.
Anbringen:
- Prüfen, ob der Auswerfer gut auf der Wahlplatte befestigt ist.
- Die Wahlplatte mit den 4 Schrauben am Gehäuse befestigen.
- Die Scheibe in der richtigen Richtung positionieren und mit der Schraube befestigen.
Überprüfung:
(A) Einstellen der Bürste: Die Scheibe des Sägehäuses drehen und prüfen, ob die Bürste über die
Scheibe reibt. Gegebenenfalls kann die Bürstenhöhe über die Schraube „
B
“ eingestellt werden.
(B) Einstellen des Auswerfers: Die Scheibe des Sägehäuses drehen und prüfen, dass die Lasche
des Auswerfers die Scheibe nicht berührt. Gegebenenfalls kann die Auswerferscheibe über die
Schraube „
C
“ eingestellt werden. Die Scheibe verschieben, um einen Abstand von 0,5 mm
zwischen dem Scheibenrand und der Lasche zu erhalten. Einen Keil verwenden, um das für den
einwandfreien Betrieb notwendige Spiel von 0,5 mm zu erhalten.
MONTAGGIO DISTRIBUZIONE «BARBABIETOLA»
Durante il montaggio della distribuzione barbabietola, occorre procedere ad alcune verifiche.
Pulizia:
Prima di rimontare la distribuzione «barbabietola»:
- Pulire bene la scatola, con l’aria sotto pressione (polvere, impurità …)
- Pulire bene l’inserto inox della scatola.
- Controllare la pulizia del disco, nella fattispecie gli alveoli.
Installazione:
- Controllare che l’espulsore sia fissato sulla piastra di selezione.
- Fissare la piastra di selezione sulla scatola con le 4 viti.
- Posizionare il disco nel senso giusto, quindi stringerlo con la vite.
Verifica:
(A) Regolazione della spazzola: fare girare il disco di distribuzione e verificare che la spazzola stro-
fini effettivamente sul disco. Se necessario, si può regolare l’altezza della spazzola con la vite «
B
».
(B) Regolazione dell’espulsore: fare girare il disco di distribuzione e verificare che la linguetta
dell’estrattore non tocchi il disco. Se necessario, si può regolare la piastra dell’espulsore tramite la
vite «
C
», spostare la piastra per ottenere un gioco di 0,5 mm tra il bordo del disco e la linguetta.
Utilizzare una zeppa per ottenere il gioco di 0,5 mm necessario al corretto funzionamento.
“SUGAR BEET” METERING DEVICE ASSEMBLY
Checks are required when assembling the beetroot metering device.
Cleaning:
Before reassembling the “beetroot” metering device:
- Thoroughly clean the housing with pressurized air (dust, dirt…)
- Thoroughly clean the stainless steel insert of the housing.
- Check the cleanliness of the disk, in particular the cells.
Setting up:
- Check that the ejector is firmly fixed on the selection plate.
- Fasten the selection plate onto the housing using the 4 screws.
- Position the disk in the right direction then tighten it with the screw.
Checking:
(A) Setting the brush: turn the metering disk and check that the brush rubs firmly against the disk.
If need be, you can adjust the height of the brush using screw “
B
”.
(B) Setting the ejector: turn the metering disk and check that the ejector tab does not touch the
disk. If need be, you can adjust the ejector plate using screw “
C
”, move the plate in order to obtain
a play of 0.5 mm between the edge of the disk and the tab. Use a wedge to obtain the play of
0.5 mm required for satisfactory operation.
1
2
A
A
B
B