background image

5

Deutsch

12 

Schlitz zum Einstecken einer SD / MMC-Spei-

cherkarte

13 

Infrarotsensor für die Fernbedienungssignale

14 

Taste FUNC zum Umschalten zwischen CD, 

USB-Anschluss und Speicherkarte

15 

Tasten 



 FOLDER 



 bei MP3-Dateien zum 

Springen auf den ersten Titel des vorherigen /  
nächsten Ordners

16 

Taste REPEAT zum Anwählen der Wiederhol-

funktionen und der Zufallswiedergabe

17 

Taste PROG, um zum Zusammenstellen einer 

eigenen Titelfolge in den Programmiermodus 
zu schalten

18 

Taste REMAIN zum Umschalten zwischen der 

Anzeige der bereits gespielten Zeit eines Titels 
und der Restzeit eines Titels

1.3  Verstärkerteil

19 

Eingang  MIC / LINE  IN 

 

(XLR / 6,3-mm-Klinken-Kombibuchse):
XLR-Anschluss für ein Mikrofon oder
Klinkenanschluss für ein Audiogerät mit Line- 
Ausgang (z . B . Mischpult, Radio)

20 

Lautstärkeregler LEVEL für den Eingang MIC /

LINE IN (19)

21 

Lautstärkeregler WIRELESS MIC für Funk-

mikrofone

22 

Klangregler BASS, MIDDLE und TREBLE für 

den Eingang MIC / LINE IN (19) und die Funk-
mikrofone

23 

Ladeanzeige für den internen Akkumulator

CHARGE  Rot = Akku wird geladen   

Grün = Ladevorgang beendet

FULL 

Der Akku ist voll aufgeladen .

OK 

 Der Akku ist noch ausreichend ge-
laden .

LOW 

Der Akku sollte geladen werden .

24 

Eingangsbuchsen LINE IN (Cinch) zum An-

schluss eines Audiogerätes mit Line-Ausgang

25 

Cinch-Buchsen MIX OUT / LINE LINK zum Wei-

terleiten des Mischsignals zu einer weiteren 
Aktivbox

26 

Lautstärkeregler LEVEL für den eingebauten 

MP3 / CD-Spieler und den Eingang LINE IN (24)

27 

Klangregler BASS und TREBLE für den MP3 / CD- 

Spieler und den Eingang LINE IN (24)

28 

Schalter für die Lautstärkeabsenkung des 

Signals vom MP3 / CD-Spieler und von den 

Buchsen LINE IN (24) bei Mikrofondurchsagen
LONG   Nach einer Durchsage wird die Ab-

senkung etwas verzögert zurückge-
stellt .

OFF 

keine Lautstärkeabsenkung

SHORT   Nach einer Durchsage wird die Ab-

senkung schnell zurückgestellt .

29 

Regler DEPTH für die Stärke der Lautstärke-

absenkung

30 

Betriebsanzeige PWR ON

31 

Ein- /Ausschalter  POWER

 

   Hinweis:

 Der Akku wird auch aufgeladen, wenn 

das Gerät ausgeschaltet ist .

32 

Anzeige LIMITER; leuchtet, wenn der Limiter 

die Lautstärke beim Erreichen des maximalen, 
unverzerrten Pegels begrenzt

33 

Anschluss EXTERNAL SPEAKER für eine 4-Ω- 

Lautsprecherbox (z . B . TXB-602 / SW) zum alter-
nativen oder parallel Betrieb mit den internen 
Lautsprechern

34 

Ein- /Ausschalter INTERNAL SPEAKER für die 

eingebauten Lautsprecher

35 

Netzbuchse zum Anschluss an eine Steckdose 

(230 V/ 50 Hz) über das beiliegende Verbin-
dungskabel

36 

Halterung für die Netzsicherung 

 

Eine durchgebrannte Sicherung nur durch eine 
gleichen Typs ersetzen!

2  Sicherheitshinweise

Das Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien 
der EU und trägt deshalb das  -Zeichen .

WARNUNG

Die Aktivbox wird mit lebensge-
fährlicher Netzspannung versorgt . 
Nehmen Sie deshalb niemals selbst 
Eingriffe daran vor . Es besteht die 
Gefahr eines elektrischen Schlages .

• 

Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich 
und schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwasser 
sowie vor hoher Luftfeuchtigkeit . Der zulässige 
Einsatztemperaturbereich  beträgt  0 – 40 °C .

• 

Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten 
 Gefäße z . B . Trinkgläser, auf das Gerät .

• 

Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der 
Steckdose,
1 . wenn sichtbare Schäden am Gerät oder am 

Netzkabel vorhanden sind,

2 . wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der 

Verdacht auf einen Defekt besteht,

Содержание TXA-624CD/SW

Страница 1: ...ONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA TXA 624CD SW Bestell Nr Order No 17 9150 Mobile Aktivlaut...

Страница 2: ......

Страница 3: ...OR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 12 Fran ais Page 20 Italiano Pagina 28 Nederlands Pagina 36 Espa ol P gina 37 Polski Strona 38 Dansk...

Страница 4: ...eil 5 2 Sicherheitshinweise 5 3 Einsatzm glichkeiten Zubeh r 6 3 1 Funkmikrofone und Sender 6 3 2 Konformit t und Zulassung 6 4 Inbetriebnahme 6 4 1 Aufstellung der Aktivbox 6 4 2 Stromversorgung 6 4...

Страница 5: ...er f r die Lautst rkeabsenkung des Signals vom MP3 CD Spieler und von den Buchsen LINE IN 24 bei Mikrofondurchsagen LONG Nach einer Durchsage wird die Ab senkung etwas verz gert zur ckge stellt OFF ke...

Страница 6: ...iosignale TXA 800ST 3 2 Konformit t und Zulassung Hiermit erkl rt MONACOR INTERNATIONAL dass die Aktivbox TXA 624CD SW der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Die EU Konformit ts erkl rung ist im Interne...

Страница 7: ...unverzerrten Pegels begrenzt Sollte die LED st ndig leuchten die Lautst rke mit dem Regler LEVEL 20 oder 26 verringern 5 1 2 Absenkung der Lautst rke bei Mikrofondurchsagen Erfolgt eine Mikrofondurch...

Страница 8: ...wert wird die Empfangseinheit stummgeschaltet Ein h herer Schwellwert bietet gr ere St rsicherheit reduziert allerdings auch die bertragungs reichweite 1 Erst beide Empfangseinheiten A und B aus schal...

Страница 9: ...einer Fachwerkstatt gereinigt werden Diese Reinigung ist kosten pflichtig auch w hrend der Garantiezeit 7 Technische Daten Empfangsmodul Empfangseinheiten 2 Empfangsreichweite ca 30m Empfangsfrequenz...

Страница 10: ...hl der Ordner und der Titel ID3 nur beim Abspielen von MP3 Dateien Umschalten der oberen Displayzeile Namen der Datei des Titels des K nstlers und des Albums laufen durch Anzeige des angew hlten Tontr...

Страница 11: ...nitts die Taste dr cken Zum Verlassen der Schleife die Taste erneut dr cken eigene Titelfolge programmieren maximal 64 Titel PROG 1 Programmiermodus einschalten Taste STOP und dann Taste PROG dr cken...

Страница 12: ...ier 15 5 2 Operation of the receiver module 15 5 3 MP3 CD player 16 6 Maintenance 17 7 Specifications 17 English Portable Active Speaker System with Receiver for 2 Wireless Microphones and MP3 CD Play...

Страница 13: ...microphone announce ments LONG After an announcement the atten uation will be deactivated with a delay OFF no attenuation SHORT After an announcement the attenua tion will be deactivated immediately...

Страница 14: ...lare that the active speaker system TXA 624CD SW complies with the directive 2014 53 EU The EU declaration of conformity is available on the Internet www monacor com The active speaker system is gener...

Страница 15: ...e volume of the MP3 CD player and of the audio unit con nected to the jack LINE IN 24 can be attenuated automatically This will make it easier to under stand announcements 1 Use the switch MUSIC RETUR...

Страница 16: ...witch ing on a receiver unit The display will indicate or with the number flashing 2 Press the button SET to activate the squelch setting mode for Squelch and the cur rent value flashing will appear o...

Страница 17: ...y Channel Frequency 01 863 1 MHz 09 863 2 MHz 02 864 1 MHz 10 864 2 MHz 03 863 6 MHz 11 863 7 MHz 04 864 6 MHz 12 864 7 MHz 05 863 3 MHz 13 863 4 MHz 06 864 3 MHz 14 864 4 MHz 07 863 8 MHz 15 863 9 MH...

Страница 18: ...hen MP3 files are being replayed to change the information shown in the upper line of the display name of the file the title the artist and the album will scroll through the upper line the type of the...

Страница 19: ...section Press button once again to exit the loop Programming a user defined title sequence 64 titles max PROG 1 To activate the programming mode press button STOP and then button PROG Press all furth...

Страница 20: ...r ception 23 5 3 Lecteur MP3 CD 24 6 Entretien 25 7 Caract ristiques techniques 25 Fran ais Enceinte active mobile avec r cepteur pour deux micros sans fil et lecteur MP3 CD Cette notice s adresse au...

Страница 21: ...r MP3 CD et des prises LINE IN 24 en cas d annonces micro LONG Apr s une annonce la diminution est d sactiv e avec un d lai OFF pas de diminution de volume SHORT Apr s une annonce la diminution est im...

Страница 22: ...vate TXA 800HSE Emetteur avec entr e de niveau de ligne pour signaux audio TXA 800ST 3 2 Conformit et autorisation Par la pr sente MONACOR INTERNATIONAL d clare que l enceinte active TXA 624CD SW se t...

Страница 23: ...le seuil du niveau maximal non distordu est atteint Si la LED venait briller constamment diminuez le volume avec le r glage LEVEL 20 ou 26 5 1 2 Diminution du volume en cas d annonces micro Si vous fa...

Страница 24: ...gnal radio est trop faible si les niveaux des interf rences sont sous le seuil le son de l unit de r ception est coup e Un seuil r gl plus lev assure une plus grande s curit contre les interf rences m...

Страница 25: ...ativement le nettoyage du lecteur un technicien sp cialis Ce nettoyage est la charge de l utilisateur m me lorsque l appareil est sous garantie 7 Caract ristiques techniques Module de r ception Unit s...

Страница 26: ...ement pour la lecture de fichiers MP3 Commutation de la ligne sup rieure de l affichage le nom du fichier titre artiste et album d filent dans la ligne sup rieure le titre du support de m moire s lect...

Страница 27: ...ppuyez une nouvelle fois sur la touche Programmation d une suite de titres d finie par l utilisateur 64 titres max PROG 1 Activation du mode programmation appuyez sur la touche STOP puis sur PROG Appu...

Страница 28: ...nto del modulo ricevitore 31 5 3 Lettore MP3 CD 32 6 Manutenzione della cassa attiva 33 7 Dati tecnici 33 Italiano Cassa acustica attiva mobile con ricevitore per 2 radiomicrofoni e con lettore MP3 CD...

Страница 29: ...olatori toni BASS e TREBLE per il lettore MP3 CD e per l ingresso LINE IN 24 28 Interruttore per l abbassamento del volume del segnale proveniente dal lettore MP3 CD e dalle prese LINE IN 24 durante g...

Страница 30: ...sso a livello di linea per segnali audio TXA 800ST 3 2 Conformit e omologazione Con la presente MONACOR INTERNATIONAL di chiara che la cassa attiva TXA 624CD SW con forme alla direttiva 2014 53 UE La...

Страница 31: ...Il LED rosso LIMITER 32 si accende quando il limiter limita il volume al raggiungimento del massimo livello non distorto Se il LED dovesse essere acceso continuamente ridurre il volume con il regolat...

Страница 32: ...oppo debole Se i livelli delle interferenze si trovano sotto il valore limite l unit ricevitore viene messa in muto Un valore limite pi alto offre una mag giore sicurezza contro le interferenze ma nel...

Страница 33: ...izzato Una tale pulizia a pagamento anche durante il periodo di garanzia 7 Dati tecnici Modulo ricevitore Unit ricevitore 2 Portata di ricezione ca 30m Frequenze di ricezione Canale Frequenza Canale F...

Страница 34: ...le e dei titoli ID3 solo riproducendo dei file MP3 Cambio della riga superiore del display scorrono i nomi del file del titolo dell artista e dell albo indicazione del supporto audio scelto DISC USB o...

Страница 35: ...e dal loop premere nuovamente il tasto Programmare una sequenza propria di titoli max 64 titoli PROG 1 Attivare il modo di programmazione premere il tasto STOP e quindi il tasto PROG Premere entro 15s...

Страница 36: ...n hersteld door een gekwalificeerd vakman Trek de stekker nooit met het snoer uit het stopcontact maar met de stekker zelf In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik verkeerde aansluiting foutieve...

Страница 37: ...ca del cable de corriente para des conectarlo de la toma tire siempre del en chufe No podr reclamarse garant a o responsabilidad alguna por cualquier da o personal o material resultante si el aparato...

Страница 38: ...je eli urz dzenie dzia a nieprawid owo Napraw urz dzenia mo e zajmowa si wy cznie przeszkolony personel Nie wolno od cza urz dzenia z gniazdka sieciowego ci gn c za kabel zasilania nale y zawsze chwyt...

Страница 39: ...toriseret per sonel Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at tr kke i kablet tag fat i selve stikket Hvis enheden benyttes til andre form l end den oprindeligt er beregnet til hvis den ikke er...

Страница 40: ...i kontaktkroppen Om enheten anv nds f r andra ndam l n avsett om den kopplas in felaktigt om den an v nds p fel s tt eller inte repareras av aukto riserad personal upph r alla garantier att g lla och...

Страница 41: ...a valtuutettuun huoltoliikkeeseen l koskaan irrota virtajohtoa pistorasias ta joh dosta vet m ll Laitteen takuu raukeaa eik valmistaja maa hantuoja tai myyj ota vastuuta mahdollisista v litt mist tai...

Страница 42: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1960 99 01 01 2019...

Отзывы: