background image

15

English

4.3  Connecting the active speaker system

Unit

Connection to jack

Microphone with XLR plug

MIC / LINE  (19) 

Audio units with line output, 

e. g.: mixer, MP3 / CD player, 

radio, microphone pre- 

amplifier

LINE IN (24) and  

with 6.3 mm plug to 

MIC / LINE (19) if no micro-

phone is connected

Active speaker system

LINE LINK (25) 

If a second speaker system 

TXA-624CD / SW  or   

TXA-604 / SW  is  used, 

connect its input LINE IN to 

the output LINE LINK of the 

first speaker system.

Passive speaker system

EXTERNAL SPEAKER (33)

5  Operation

5.1  Amplifier

Function

Operating element

1.

to switch the unit on / off

switch POWER (31)

2.

to switch the internal 

speakers  on / off

switch INTERNAL 

SPEAKER (34)

3.

Volume for a microphone 

or audio unit connected to 

the jack MIC / LINE (19)

control LEVEL (20)

4.

Volume for one or two 

wireless microphones

control  

WIRELESS MIC (21)

5.

Sound for all micro-

phones and an audio unit 

connected to the jack 

MIC / LINE  (19)

controls BASS, MIDDLE 

and TREBLE (22)

6.

Volume for the  

MP3 / CD player and an 

audio unit connected to  

the jack LINE IN (24)

control LEVEL (26)
Note: Either operate 

the MP3 / CD player or 

the unit connected.

7.

Sound for the  

MP3 / CD player and an 

audio unit connected to  

the jack LINE IN (24)

controls BASS and 

TREBLE (27)

Hint:

 To save battery power, always remember to switch 

off the wireless microphones after operation .

5.1.1 Limiter

The red LED LIMITER (32) lights up when the 
limiter limits the volume at the maximum undis-
torted level . If the LED lights permanently, use the 
control LEVEL (20 or 26) to reduce the volume .

5.1.2 Volume attenuation during  

microphone announcements

During microphone announcements, the volume 
of the MP3 / CD player and of the audio unit con-
nected to the jack LINE IN (24) can be attenuated 
automatically . This will make it easier to under-
stand announcements .
1) Use the switch MUSIC RETURN TIME (28) to 

attenuate the volume:

LONG   After an announcement, the attenua-

tion will be deactivated with a delay .

OFF 

no attenuation

SHORT   After an announcement, the attenua-

tion will be deactivated immediately .

2) Use the control DEPTH (29) to adjust the level 

of attenuation . When the control is set to the 
left stop, the volume will not be attenuated . 
When the volume is attenuated during an an-
nouncement, the green LED on the left of the 
control will light up .

5.2  Operation of the receiver module

Each receiver unit (A and B) provides a control 
(2) to adjust the volume and to switch it on and 
off . The display (1) is divided into two parts: left 
half for receiver unit A, right half for receiver unit 
B .  When a receiver unit has been switched on, 
the display will indicate the transmission channel . 
To briefly indicate the radio frequency, press the 
button 

 (for unit A) or 

 (for unit B) .

5.2.1 Setting the transmission channels

Use the controls (2) to switch on the receiver 
units . Do not switch on the corresponding wire-
less microphones / transmitters for the time being .

Channel scan

Keep the buttons 

 and 

 (3) simultaneously 

pressed for approx . 1 second until 

 appears 

on the display . The scan will start: The receiver 
units will be set to free channels without mutual 
interference . If no free channels are found, the 
channels set will be kept .

Manual channel selection

If 

both

 receiver units A and B are switched on: 

1) Keep the button SET (3) pressed until the chan-

nel indication for receiver unit A starts flashing 
on the display .

2) Select the channel for receiver unit A with the 

button 

 or 

 and then confirm with the 

button SET .

Содержание TXA-624CD/SW

Страница 1: ...ONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA TXA 624CD SW Bestell Nr Order No 17 9150 Mobile Aktivlaut...

Страница 2: ......

Страница 3: ...OR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 12 Fran ais Page 20 Italiano Pagina 28 Nederlands Pagina 36 Espa ol P gina 37 Polski Strona 38 Dansk...

Страница 4: ...eil 5 2 Sicherheitshinweise 5 3 Einsatzm glichkeiten Zubeh r 6 3 1 Funkmikrofone und Sender 6 3 2 Konformit t und Zulassung 6 4 Inbetriebnahme 6 4 1 Aufstellung der Aktivbox 6 4 2 Stromversorgung 6 4...

Страница 5: ...er f r die Lautst rkeabsenkung des Signals vom MP3 CD Spieler und von den Buchsen LINE IN 24 bei Mikrofondurchsagen LONG Nach einer Durchsage wird die Ab senkung etwas verz gert zur ckge stellt OFF ke...

Страница 6: ...iosignale TXA 800ST 3 2 Konformit t und Zulassung Hiermit erkl rt MONACOR INTERNATIONAL dass die Aktivbox TXA 624CD SW der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Die EU Konformit ts erkl rung ist im Interne...

Страница 7: ...unverzerrten Pegels begrenzt Sollte die LED st ndig leuchten die Lautst rke mit dem Regler LEVEL 20 oder 26 verringern 5 1 2 Absenkung der Lautst rke bei Mikrofondurchsagen Erfolgt eine Mikrofondurch...

Страница 8: ...wert wird die Empfangseinheit stummgeschaltet Ein h herer Schwellwert bietet gr ere St rsicherheit reduziert allerdings auch die bertragungs reichweite 1 Erst beide Empfangseinheiten A und B aus schal...

Страница 9: ...einer Fachwerkstatt gereinigt werden Diese Reinigung ist kosten pflichtig auch w hrend der Garantiezeit 7 Technische Daten Empfangsmodul Empfangseinheiten 2 Empfangsreichweite ca 30m Empfangsfrequenz...

Страница 10: ...hl der Ordner und der Titel ID3 nur beim Abspielen von MP3 Dateien Umschalten der oberen Displayzeile Namen der Datei des Titels des K nstlers und des Albums laufen durch Anzeige des angew hlten Tontr...

Страница 11: ...nitts die Taste dr cken Zum Verlassen der Schleife die Taste erneut dr cken eigene Titelfolge programmieren maximal 64 Titel PROG 1 Programmiermodus einschalten Taste STOP und dann Taste PROG dr cken...

Страница 12: ...ier 15 5 2 Operation of the receiver module 15 5 3 MP3 CD player 16 6 Maintenance 17 7 Specifications 17 English Portable Active Speaker System with Receiver for 2 Wireless Microphones and MP3 CD Play...

Страница 13: ...microphone announce ments LONG After an announcement the atten uation will be deactivated with a delay OFF no attenuation SHORT After an announcement the attenua tion will be deactivated immediately...

Страница 14: ...lare that the active speaker system TXA 624CD SW complies with the directive 2014 53 EU The EU declaration of conformity is available on the Internet www monacor com The active speaker system is gener...

Страница 15: ...e volume of the MP3 CD player and of the audio unit con nected to the jack LINE IN 24 can be attenuated automatically This will make it easier to under stand announcements 1 Use the switch MUSIC RETUR...

Страница 16: ...witch ing on a receiver unit The display will indicate or with the number flashing 2 Press the button SET to activate the squelch setting mode for Squelch and the cur rent value flashing will appear o...

Страница 17: ...y Channel Frequency 01 863 1 MHz 09 863 2 MHz 02 864 1 MHz 10 864 2 MHz 03 863 6 MHz 11 863 7 MHz 04 864 6 MHz 12 864 7 MHz 05 863 3 MHz 13 863 4 MHz 06 864 3 MHz 14 864 4 MHz 07 863 8 MHz 15 863 9 MH...

Страница 18: ...hen MP3 files are being replayed to change the information shown in the upper line of the display name of the file the title the artist and the album will scroll through the upper line the type of the...

Страница 19: ...section Press button once again to exit the loop Programming a user defined title sequence 64 titles max PROG 1 To activate the programming mode press button STOP and then button PROG Press all furth...

Страница 20: ...r ception 23 5 3 Lecteur MP3 CD 24 6 Entretien 25 7 Caract ristiques techniques 25 Fran ais Enceinte active mobile avec r cepteur pour deux micros sans fil et lecteur MP3 CD Cette notice s adresse au...

Страница 21: ...r MP3 CD et des prises LINE IN 24 en cas d annonces micro LONG Apr s une annonce la diminution est d sactiv e avec un d lai OFF pas de diminution de volume SHORT Apr s une annonce la diminution est im...

Страница 22: ...vate TXA 800HSE Emetteur avec entr e de niveau de ligne pour signaux audio TXA 800ST 3 2 Conformit et autorisation Par la pr sente MONACOR INTERNATIONAL d clare que l enceinte active TXA 624CD SW se t...

Страница 23: ...le seuil du niveau maximal non distordu est atteint Si la LED venait briller constamment diminuez le volume avec le r glage LEVEL 20 ou 26 5 1 2 Diminution du volume en cas d annonces micro Si vous fa...

Страница 24: ...gnal radio est trop faible si les niveaux des interf rences sont sous le seuil le son de l unit de r ception est coup e Un seuil r gl plus lev assure une plus grande s curit contre les interf rences m...

Страница 25: ...ativement le nettoyage du lecteur un technicien sp cialis Ce nettoyage est la charge de l utilisateur m me lorsque l appareil est sous garantie 7 Caract ristiques techniques Module de r ception Unit s...

Страница 26: ...ement pour la lecture de fichiers MP3 Commutation de la ligne sup rieure de l affichage le nom du fichier titre artiste et album d filent dans la ligne sup rieure le titre du support de m moire s lect...

Страница 27: ...ppuyez une nouvelle fois sur la touche Programmation d une suite de titres d finie par l utilisateur 64 titres max PROG 1 Activation du mode programmation appuyez sur la touche STOP puis sur PROG Appu...

Страница 28: ...nto del modulo ricevitore 31 5 3 Lettore MP3 CD 32 6 Manutenzione della cassa attiva 33 7 Dati tecnici 33 Italiano Cassa acustica attiva mobile con ricevitore per 2 radiomicrofoni e con lettore MP3 CD...

Страница 29: ...olatori toni BASS e TREBLE per il lettore MP3 CD e per l ingresso LINE IN 24 28 Interruttore per l abbassamento del volume del segnale proveniente dal lettore MP3 CD e dalle prese LINE IN 24 durante g...

Страница 30: ...sso a livello di linea per segnali audio TXA 800ST 3 2 Conformit e omologazione Con la presente MONACOR INTERNATIONAL di chiara che la cassa attiva TXA 624CD SW con forme alla direttiva 2014 53 UE La...

Страница 31: ...Il LED rosso LIMITER 32 si accende quando il limiter limita il volume al raggiungimento del massimo livello non distorto Se il LED dovesse essere acceso continuamente ridurre il volume con il regolat...

Страница 32: ...oppo debole Se i livelli delle interferenze si trovano sotto il valore limite l unit ricevitore viene messa in muto Un valore limite pi alto offre una mag giore sicurezza contro le interferenze ma nel...

Страница 33: ...izzato Una tale pulizia a pagamento anche durante il periodo di garanzia 7 Dati tecnici Modulo ricevitore Unit ricevitore 2 Portata di ricezione ca 30m Frequenze di ricezione Canale Frequenza Canale F...

Страница 34: ...le e dei titoli ID3 solo riproducendo dei file MP3 Cambio della riga superiore del display scorrono i nomi del file del titolo dell artista e dell albo indicazione del supporto audio scelto DISC USB o...

Страница 35: ...e dal loop premere nuovamente il tasto Programmare una sequenza propria di titoli max 64 titoli PROG 1 Attivare il modo di programmazione premere il tasto STOP e quindi il tasto PROG Premere entro 15s...

Страница 36: ...n hersteld door een gekwalificeerd vakman Trek de stekker nooit met het snoer uit het stopcontact maar met de stekker zelf In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik verkeerde aansluiting foutieve...

Страница 37: ...ca del cable de corriente para des conectarlo de la toma tire siempre del en chufe No podr reclamarse garant a o responsabilidad alguna por cualquier da o personal o material resultante si el aparato...

Страница 38: ...je eli urz dzenie dzia a nieprawid owo Napraw urz dzenia mo e zajmowa si wy cznie przeszkolony personel Nie wolno od cza urz dzenia z gniazdka sieciowego ci gn c za kabel zasilania nale y zawsze chwyt...

Страница 39: ...toriseret per sonel Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at tr kke i kablet tag fat i selve stikket Hvis enheden benyttes til andre form l end den oprindeligt er beregnet til hvis den ikke er...

Страница 40: ...i kontaktkroppen Om enheten anv nds f r andra ndam l n avsett om den kopplas in felaktigt om den an v nds p fel s tt eller inte repareras av aukto riserad personal upph r alla garantier att g lla och...

Страница 41: ...a valtuutettuun huoltoliikkeeseen l koskaan irrota virtajohtoa pistorasias ta joh dosta vet m ll Laitteen takuu raukeaa eik valmistaja maa hantuoja tai myyj ota vastuuta mahdollisista v litt mist tai...

Страница 42: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1960 99 01 01 2019...

Отзывы: