background image

4

) W  momencie, kiedy zapali się wskaźnik LED

LOW, należy naładować akumulatory.

5

) Ze względu na to, iż ładowanie jest automaty-

czne, niemożliwe jest przeładowanie akumula-
torów. Jednak w przypadku, kiedy akumulatory
są w pełni naładowane a urządzenie nie będzie
wykorzystywane przez dłuższy czas, zaleca się
odłączanie urządzenia od sieci. W przeciwnym
razie wzmacniacz zawsze będzie pobierał z sieci
pewną energię, nawet, gdy będzie on wyłączony.

4.3

Podłączanie

Przed podłączaniem jakichkolwiek urządzeń lub
zmianą połączeń należy wyłączyć wzmacniacz.
Przy podłączaniu urządzeń do gniazd LINE (14,
16), gniazda XLR (15) oraz chinch (17) są aktywne.
Dlatego też należy pamiętać o tym, aby do jednego
kanału podłączać jednocześnie tylko jedno źródło
sygnału.

4.3.1

Mikrofony

Kanał 1 jest zarezerwowany dla mikrofonu bezp-
rzewodowego. Jednak, kiedy nie będzie on wyko-
rzystywany można tam podłączyć mikrofon prze-
wodowy. Oprócz tego do gniazd XLR MIC (15)
(kanały 2, 3-4) można także podłączyć mikrofony
przewodowe. Mikrofony wymagające zasilania
phantom należy podłączać do kanałów 1 oraz 2.

4.3.2

Źródła dźwięku z poziomem liniowym

Urządzenie daje możliwość podłączenia do 5
źródeł dźwięku o poziomie liniowym do gniazd typu
duży jack 6,3 mm, np.: instrumenty muzyczne, od-
twarzacz CD, magnetofon.

Do podłączania źródeł stereo służą gniazda

(16) w kanałach 3-4 oraz 5-6. Dodatkowe źródło
można podłączyć także do wejścia AUX/EXT. EFF
RETURN (21) w przypadku, kiedy nie będzie ono
wykorzystywane przez urządzenie efektowe oraz
nie potrzebna będzie regulacja barwy. Można także
wykorzystać wejście PLAY (17), gdy nie będzie ono
używane przez urządzenie nagrywające.

Do podłączenia źródła mono należy wykorzy-

stać gniazdo (14) w kanałach 1 oraz 2 lub gniazdo
R (MONO) [16] w kanałach 3-4 oraz 5-6.

4.3.3

Urządzenie nagrywające

1

) Dla urządzeń nagrywających przeznaczone jest

wyjście TAPE REC (18). Podawany jest tam
sygnał master, niezależny od regulatorów
MASTER LEVEL (23).

2

) Do odsłuchu nagrywania, podłączyć wyjście

urządzenia nagrywającego do gniazda PLAY
(17). Podczas odsłuchu nagrywania nie można
podłączać żadnych źródeł do gniazd LINE (16)
w kanałach 5-6.

4.3.4

Urządzenie efektowe

Aby wpiąć w sygnał efekt, należy podłączyć
wejście urządzenie efektowego do gniazda EXT.
EFF SEND (19), natomiast wyjście do gniazda
AUX/EXT. EFF RETURN (21).

4.3.5

Przełącznik nożny

Aby włączać lub wyłączać wewnętrzny efekt echa
można wykorzystać przełącznik nożny (np. FS-60A
MONACORA). Należy go podłączyć do gniazda
EXT. EFF SEND (19).

4.3.6

Wzmacniacz

W przypadku, kiedy wymagany jest dodatkowy
wzmacniacz, należy go podłączyć do gniaz-
da MASTER OUTPUT (22). Podawany jest tam
sygnał master, niezależny od regulatorów MASTER
LEVEL (23).

4.3.7

Zestawy głośnikowe

Podłączyć zestawy głośnikowe do gniazd SPEA-
KER OUTPUT (28) wykorzystując dołączone kable.

4.3.8

Subwoofer

W razie konieczności, podstawowy zestaw głoś-
ników systemu TXA-200SET można uzupełnić o
subwoofer. Sygnał dla niego jest podawany na
wyjściu SUB OUT (20). Poziom tego sygnału jest
regulowany razem z sygnałem dla głównych zesta-

wów głośnikowych za pomocą regulatorów
MASTER LEVEL (23). Podłączyć do gniazda
aktywny subwoofer lub wykorzystując dodatkowy
wzmacniacz subwoofer pasywny.

5

Obsługa

1

) Przed włączeniem, ustawić regulator MASTER

VOLUME (23) na minimum. W przypadku pod-
stawowej obsługi ustawić regulatory LEVEL
(12), EFF (10) oraz EFF LEVEL (6), AUX/EXT. EFF
RETURN (4) na minimum. Regulatory PAN (1),
BAL (2), TREBLE (9), BASS (11) ustawić w pozy-
cji środkowej.

2

) W przypadku podłączenia do wejść 1 oraz 2 mi-

krofonów wymagających zasilania phantom,
przesunąć przełącznik PHANTOM (8) w prawo.
Jeśli tego nie wymagają przesunąć przełącznik
w lewo.

3

) Włączyć zasilanie urządzenia przełącznikiem

POWER (24). Zapali się żółta dioda LED POWER
ON (7).

Włączyć mikrofon bezprzewodowy. Zapali się

czerwona dioda LED RX (13). Jeśli nie, spraw-
dzić baterie lub sprawdzić czy odległość po-
między mikrofonem a wzmacniaczem nie prze-
kracza 30 m.

4

) Włączyć wszystkie podłączone urządzenia i

płynnie zwiększyć do wymaganej wartości
poziom głośności za pomocą regulatorów
MASTER LEVEL (23).

5

) Za pomocą regulatorów LEVEL (12) ustawić

odpowiednie poziomy dla poszczególnych źró-
deł dźwięku. Dla kanałów, które nie są wykorzy-
stywane ustawić poziom “0”.

6

) Za pomocą regulatora PAN (1) umiejscowić

sygnał mono w bazie stereo.

Uwaga! Nie wolno włączać zasilania phantom
dla mikrofonów, które tego nie wymagają.
Może to spowodować ich uszkodzenie.

7

) Ustawić poziom głośności zestawów głośniko-

wych za pomocą regulatorów MASTER LEVEL
(23). Wskaźniki LED CLIP przy regulatorach
MASTER LEVEL sygnalizują osiągnięcie maksy-
malnego poziomu głośności. W przypadku,
kiedy one nie zgasną należy zmniejszyć poziom
głośności.

8

) Za pomocą regulatorów TREBLE (9) oraz BASS

(11) ustawić dla poszczególnych kanałów
barwę dźwięku.

9

) Po zakończeniu pracy, wyłączyć urządzenie za

pomocą wyłącznika POWER. Należy pamiętać
także o wyłączeniu mikrofonu bezprzewodo-
wego.

5.1

Efekt echa

1

) Ustawić regulatory DELAY (3), FEEDBACK (5),

oraz EFF LEVEL (6) na pozycji środkowej, tak,
aby kolejne ustawienia były słyszalne.

2

) Ustawić poziom echa dla poszczególnych kana-

łów za pomocą regulatora EFF (10). Następnie
regulatorem EFF LEVEL (6) ustawić poziom
echa dla wszystkich kanałów jednocześnie.

3

) Ustawić czas opóźnienia echa regulatorem

DELAY (3).

4

) Ustawić liczbę powtórzeń echa regulatorem

FEEDBACK (5).

5

) Jeśli jest podłączony przełącznik nożny do

gniazda EXT. EFF SENS (19) w zależności od
wymagań włączyć lub wyłączyć echo.

5.2

Dodawanie zewnętrznego urządzenia
efektowego

Przy podłączeniu zewnętrznego urządzenia
efektowego do gniazda EXT. EFF SEND (19) należy
dokonać następujących ustawień:

1

) Dla czasu: ustawić regulator AUX/EXT. EFF

RETURN (4) w pozycji środkowej, aby kolejne
ustawienia były słyszalne.

2

) Ustawić poziom efektu dla każdego kanału z

osobna za pomocą regulatorów EFF (10).
Następnie regulatorem EFF LEVEL (6) ustawić
poziom dla wszystkich kanałów jednocześnie.

Następnie dokonać wymaganych ustawień w
urządzeniu efektowym.

6

Dane techniczne

Część wzmacniacza
Moc wyjściowa dla 4

:   .  . 50 W

MAX

/36 W

RMS

Pasmo przenoszenia:  . . . 20 – 20 000 Hz
Wejścia

MIC:  . . . . . . . . . . . . . . . 5 mV (XLR)
LINE, AUX:  . . . . . . . . . . 130 mV 

(duży jack 6,3 mm)

PLAY:  . . . . . . . . . . . . . . . 130 mV (chinch)

Wyjścia

MASTER OUTPUT:  . . . . 350 mV 

(duży jack 6,3 mm)

SUB OUT:  . . . . . . . . . . . 350 mV 

(duży jack 6,3 mm)

EXT. EFF SEND:  . . . . . . 350 mV 

(duży jack 6,3 mm)

TAPE REC:  . . . . . . . . . . 350 mV (chinch)

Regulacja barwy

4 x niskie częstotliwości:

±

12 dB/30 Hz

4 x wysokie 
częstotliwości:  . . . . . . .

±

12 dB/10 kHz

Zasilanie phantom:  . . . . .

+

12 V dla MIC 1 

2

Część odbiornika
Częstotliwość nośna:  . . . 863,05 MHz
Zasięg:  . . . . . . . . . . . . . . . około 30 m

Ogólne informacje
Zasilanie

Część wzmacniacza 
oraz odbiornika:  . . . . . . dwa wbudowane aku-

mulatory

Ładowarka: . . . . . . . . . . 230 V

~

/50 Hz/45 VA

Typ akumulatora:  . . . . . . . bezobsługowy, żelowy,

12 V/7 Ah

Czas pracy akumulatora: do 8 godzin przy mak-

symalnej mocy

Temperatura pracy:  . . . . . 0 – 40

°

C

Wymiary (D x W x G)

Wzmacniacz:  . . . . . . . . 370 x 160 x 240 mm
Zestawy głośnikowe:  . . 240 x 420 x 210 mm

Masa całkowita:  . . . . . . . 20 kg

Z zastrzeżeniem do możliwych zmian.

17

PL

Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.

Przetwarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione.

Содержание TXA-200SET

Страница 1: ...T FUNKEMPF NGER PORTABLE STEREO AMPLIFIER SYSTEM WITH WIRELESS RECEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA...

Страница 2: ...strucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la unidad se prevendr n errores de operaci n usted y el aparato estar n protegidos en c...

Страница 3: ...10 EFF LEVEL 0 10 0 10 0 10 0 10 POWER ON L MASTER OUTPUT R SUB OUT EXT EFF SEND L AUX EXT EFF RETURN R 1 2 TXA 200SET L R 6 CHANNEL MIXING AMPLIFIER SYSTEM RX RX OPTION MIC MIC LINE LINE L R MONO L...

Страница 4: ...M 8 Diese Mikrofone k nnen be sch digt werden Vorsicht Bei anliegender Phantomspannung d rfen an den Mikrofoneing ngen der Kan le 1 und 2 keine asymmetrischen Mikrofone ange schlossen sein da diese be...

Страница 5: ...age directive 73 23 EEC Please observe the following items in any case The unit is suitable for indoor use only Protect it against dripping water and splash water high air humidity and heat admissible...

Страница 6: ...esch digt werden k nnen 4 2 Power supply Power is supplied via two integrated rechargeable batteries which can be charged via the internal charger 1 For charging first connect the supplied mains cable...

Страница 7: ...m 4 Switch on all units connected and slightly open the controls MASTER LEVEL 23 so that the subsequent adjustments will be reproduced via the speakers connected 5 Use the controls LEVEL 12 to mix the...

Страница 8: ...cher de microphones asym triques aux entr es mi cro des canaux 1 et 2 si l alimentation fant me est pr sente car les micros pourraient tre endommag s Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 C...

Страница 9: ...Avvertenze di sicurezza L amplificatore conforme alle direttive CE 89 336 CEE sulla compatibilit elettromagnetica e 73 23 CEE per apparecchi a bassa tensione Durante l uso si devono osservare assoluta...

Страница 10: ...LED rouge c t de l interrupteur PHANTOM brille ces micros pourraient tre endommag s sua potenza se acceso il LED rosso LOW 27 La carica tuttavia pi rapida se l apparecchio spento con l interruttore PO...

Страница 11: ...atori PAN 1 Con i regolatori BAL 2 impostare il bilanciamento dei canali ste reo 7 Impostare il volume degli altoparlanti collegati per mezzo dei regolatori MASTER LEVEL 23 Le spie rosse CLIP sopra qu...

Страница 12: ...n beschadigd Opgelet Bij aangesloten fantoomspanning mogen op de microfooningangen van de kana len 1 en 2 geen ongebalanceerde microfoons zijn aangesloten omdat deze kunnen worden beschadigd Abrir el...

Страница 13: ...El aparato esta fabricado solo para una utilizaci n en interior Pret jelo de todo tipo de proyecci n de agua de las salpicaduras de una humedad ele vada y del calor temperatura de funcionamiento autor...

Страница 14: ...M licht op na het inschakelen van de versterker mag u op de microfooningangen van de kanalen 1 en 2 geen ongebalanceerde microfoons aansluiten Deze kunnen immers worden beschadigd un volumen m ximo un...

Страница 15: ...Coloque las se ales de los canales mono en la base est reo con los potenci metros PAN 1 en los canales est reo regule el balance con los potenci metros BAL 2 7 Regule el volumen de los altavoces cone...

Страница 16: ...e jest zgodne z wymaganiami normy o zgodno ci elektromagnetycznej 89 336 EEC oraz normy dotycz cej urz dze niskonapi ciowych 73 23 EEC Nale y zawsze przestrzega nast puj cych zasad Urz dzenie jest prz...

Страница 17: ...BASS 11 ustawi w pozy cji rodkowej 2 W przypadku pod czenia do wej 1 oraz 2 mi krofon w wymagaj cych zasilania phantom przesun prze cznik PHANTOM 8 w prawo Je li tego nie wymagaj przesun prze cznik w...

Страница 18: ...nd inte enheten eller ta omedelbart kontak ten ur elurtaget om n got av f ljande fel uppst r 1 Enheten eller elsladden har synliga skador 2 Enheten r skadad av fall e d 3 Enheten har andra felfunktion...

Страница 19: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0241 99 03 01 2006...

Отзывы: