background image

tionnement de 8 heures au plus, indépendante
du secteur, est possible. Pour un volume plus fai-
ble, la durée de fonctionnement augmente.

4) Les accumulateurs doivent être à nouveau char-

gés lorsque la LED rouge LOW brille.

5) Grâce à la charge automatique, les accumula-

teurs ne peuvent pas être en surcharge ; en
revanche, la prise secteur doit être débranchée si
les accumulateurs sont entièrement chargés et si
l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue
période. Sinon, même si l’appareil est éteint, un
faible courant est toujours consommé.

4.3 Branchements

Avant de brancher les appareils ou de modifier les
branchements existants, éteignez l’amplificateur. Si
les prises jack LINE (14, 16) sont connectées, les
prises XLR (15) ou RCA (17) ne sont pas déconnec-
tées. C’est pourquoi, à chaque canal, un signal doit
être présent à la fois.

4.3.1 Microphones

Si un micro sans fil est utilisé, le canal 1 est ainsi
réservé. En plus, deux micros filaires peuvent être
branchés aux prises XLR MIC (15) des canaux 2 et
3-4. Si aucun micro sans fil n’est utilisé, un micro
filaire peut être connecté au canal 1. Les micros à
alimentation fantôme (12 V) peuvent fonctionner via
les canaux 1 et 2.

4.3.2 Appareils audio

On peut relier jusqu’à 5 appareils audio avec sortie
ligne, par exemple lecteur CD, instrument de musi-
que, magnétophone aux prises jack 6,35 :

appareils stéréo :

aux prises (16) des canaux 3-4

et 5-6. Si les prises AUX/EXT. EFF RETURN (21)
ne sont pas réservées pour un appareil à effets, on
peut brancher ici un appareil stéréo si aucun réglage
de tonalité n’est nécessaire. Si les prises RCA PLAY
(17) ne sont pas utilisées pour un enregistreur, on
peut y brancher un appareil audio au lieu de le bran-
cher aux prises jack.

appareils mono :

utilisez les prises (14) des canaux

1 et 2 et respectivement la prise inférieure R
(MONO) [16] des canaux 3-4 et 5-6.

4.3.3 Enregistreur

1) Pour des enregistrements audio, reliez l’entrée

d’un enregistreur aux prises RCA TAPE REC. (18).
Le signal master ici est indépendant des régla-
ges MASTER LEVEL (23).

2) Pour une écoute de l’enregistrement, reliez la sor-

tie de l’enregistreur aux prises RCA PLAY (17).
Pour une écoute de l’enregistrement, aucun si-
gnal cependant ne doit être présent aux prises
LINE (16) du canal 5-6 (si besoin, éteignez l’ap-
pareil relié à ces prises).

4.3.4 Appareil à effets

Pour insérer un appareil à effets dans la voie signal
master, reliez l’entrée de l’appareil à effets à la prise
EXT. EFF SEND (19) et la sortie aux prises AUX/
EXT. EFF RETURN (21).

4.3.5 Pédale

Pour allumer et éteindre l’effet interne d’écho, il est
possible de brancher à la prise EXT. EFF SEND (19)
à la place d’un appareil à effets, une pédale (p. ex.
FS-60A de MONACOR).

4.3.6 Amplificateur

Si un autre amplificateur est nécessaire pour la
sonorisation, reliez-le aux prises MASTER OUTPUT
(22). Le signal master est présent, indépendamment
des réglages MASTER LEVEL (23).

4.3.7 Enceintes

Reliez les deux enceintes via les cordons de liaison
livrés aux prises SPEAKER OUTPUT (28).

4.3.8 Subwoofer

Si besoin, les enceintes du TXA-200SET peuvent
être soutenues, dans la plage des graves, par un
subwoofer. Le signal de grave est présent à la prise
SUB OUT (20), dont le niveau est réglé de manière
commune avec le réglage pour les haut-parleurs

principaux via les réglages MASTER LEVEL (23). A
cette prise, reliez un subwoofer actif ou un subwoo-
fer passif via un amplificateur.

5

Fonctionnement

1) Avant la mise sous tension, mettez les poten-

tiomètres MASTER VOLUME (23) sur “0” pour
éviter tout bruit fort lors de l’allumage. Pour le ré-
glage de base, mettez tous les réglages LEVEL
(12), EFF (10), le réglage EFF LEVEL (6) et le
réglage AUX/EXT. EFF LEVEL (4) sur “0” ; tour-
nez tous les réglages PAN (1), BAL (2), TREBLE
(9) et BASS (11) sur la position médiane.

2) Si des micros à alimentation fantôme sont reliés

aux canaux 1 et 2, poussez le sélecteur PHAN-
TOM (8) vers la droite. Si ce n’est pas le cas,
poussez le sélecteur vers la gauche.

3) Allumez l’appareil avec l’interrupteur POWER

(24). La LED jaune POWER ON (7) brille.

Si un micro sans fil est utilisé, allumez-le. La

LED rouge RX (13) brille. Si ce n’est pas le cas,
vérifier la batterie du micro ou diminuez la
distance entre l’amplificateur et le micro. La por-
tée est de 30 m environ.

4) Allumez l’ensemble des appareils reliés et

ouvrez un peu les réglages MASTER LEVEL (23)
pour que les réglages suivants soient audibles
via les haut-parleurs reliés.

5) Avec les réglages LEVEL (12), mixez les signaux

des appareils reliés ou si souhaité, mettez les
signaux en entrée ou en sortie. Réglez toujours
les potentiomètres des canaux inutilisés sur “0”.

6) Placez les signaux des canaux mono dans la

base stéréo avec les réglages PAN (1) ; dans les

Attention :

il est impératif de ne pas brancher

de microphones asymétriques aux entrées
micro des canaux 1 et 2 si l’alimentation
fantôme est allumée (la LED rouge à côté de
l’interrupteur PHANTOM brille) ; ces micros
pourraient être endommagés.

sua potenza se è acceso il LED rosso LOW (27).
La carica è tuttavia più rapida se l’apparecchio è
spento con l’interruttore POWER (24).

3) Al termine della carica, la spia CHARGE diventa

verde. Con il volume al massimo, si può arrivare
fino a 8 ore di funzionamento indipendente dalla
rete elettrica. Riducendo il volume, la durata
aumenta.

4) Conviene ricaricare le batterie quando si accen-

de il LED rosso LOW.

5) La carica automatica impedisce la sovraccarica

delle batterie. Tuttavia conviene staccare la spina
rete se le batterie sono cariche e se l’appa-
recchio non viene usato per un certo periodo.
Altrimenti, anche con l’apparecchio spento, si
consuma un po’ di corrente.

4.3 Effettuare i collegamenti

Prima di effettuare o modificare i collegamenti
occorre spegnere l’amplificatore. Collegando le
prese jack LINE (14, 16), le prese XLR (15) e RCA
(17) non sono disattivate. Per questo motivo, ad
ogni canale deve essere applicato contemporanea-
mente un solo segnale.

4.3.1 Microfoni

Se viene usato un radiomicrofono, il canale 1 è
occupato per questo. In più si possono collegare
due microfoni a cavo con le prese XLR MIC (15) dei
canali 2 e 3-4. Se non viene usato nessun radiomi-
crofono, anche al canale 1 si può collegare un mi-
crofono a cavo. I microfoni con alimentazione phan-
tom (12 V) possono essere usati con i canali 1 e 2.

4.3.2 Apparecchi audio

Alle prese jack 6,3 mm si possono collegare fino a
cinque apparecchi audio con uscita Line, p. es. stru-
menti musicali, lettori CD, registratori a cassette:

Apparecchi stereo

con le prese (16) dei canali 3-4

e 5-6. Se le prese AUX/EXT. EFF RETURN (21) non
sono occupate con un’unità per effetti, si può colle-
gare anche qui un apparecchio stereo se non è

richiesta una regolazione dei toni. Se le prese RCA
PLAY (17) non sono richieste per un registratore, si
può collegare qui un apparecchio audio in alterna-
tiva alle prese jack.
Per il collegamento di 

apparecchi mono 

usare le

prese (14) dei canali 1 e 2, nonché le prese inferiori
R (MONO) [16] dei canali 3-4 e 5-6.

4.3.3 Registratore

1) Per le registrazioni audio, collegare l’ingresso di

un registratore con le prese RCA TAPE REC. (18)
dove è presente il segnale delle somme indipen-
dentemente dai regolatori MASTER LEVEL (23).

2) Per ascoltare la registrazione, collegare l’uscita

del registratore con le prese RCA PLAY (17).
Ascoltando la registrazione, alle prese LINE (16)
del canale 5-6 non deve essere presente nessun
segnale (eventualmente spegnere l’apparecchio
collegato con questo prese).

4.3.4 Unità per effetti

Per inserire un’unità per effetti nella somma dei se-
gnali, collegare l’ingresso dell’unità per effetti con la
presa EXT. EFF SEND (19) e l’uscita con le prese
AUX/EXT. EFF RETURN (21).

4.3.5 Interruttore a pedale

Per accendere e spegnere l’effetto eco interno, alla
presa EXT. EFF SEND (19) si può collegare, in alter-
nativa ad un’unità per effetti, un interruttore a pedale
(p. es. FS-60A di MONACOR).

4.3.6 Amplificatore

Se per la sonorizzazione è richiesto un ulteriore
amplificatore, lo si può collegare con le prese
MASTER OUTPUT (22) dove è presente il segnale
delle somme indipendentemente dai regolatori
MASTER LEVEL (23).

4.3.7 Casse acustiche

Collegare le due casse acustiche con le prese
SPEAKER OUTPUT (28) per mezzo dei cavi di col-
legamento in dotazione.

4.3.8 Subwoofer

Se necessario, le casse del TXA-200SET possono
essere integrate per i bassi per mezzo di un sub-
woofer. Alla presa SUB OUT (20) è presente il se-
gnale dei bassi il cui livello viene regolato insieme a
quello delle cassa principali tramite i regolatori
MASTER LEVEL (23). Collegare un subwoofer
attivo con questa presa oppure un subwoofer pas-
sivo che però richiede un suo amplificatore.

5

Funzionamento

1) Prima di accendere, portare tutti i regolatori

MASTER VOLUME (23) sullo “0” per escludere
rumori di commutazione. Per l’impostazione base,
portare tutti i regolatori LEVEL (12), EFF (10) non-
ché i regolatori EFF LEVEL (6) e AUX/EXT. EFF
RETURN (4) sullo “0”. Portare tutti i regolatori
PAN (1), BAL (2), TREBLE (9) e BASS (11) in
posizione centrale.

2) Se ai canali 1 e 2 sono collegati dei microfoni con

alimentazione phantom, spostare l’interruttore
PHANTOM (8) a destra. Altrimenti, spostare l’in-
terruttore a sinistra.

3) Accendere l’apparecchio con l’interruttore POW-

ER (24). Si accende la spia gialla POWER ON (7).

Se si usa un radiomicrofono, accenderlo. Si ac-

cende la spia rossa RX (13). Altrimenti controllare
la batteria del microfono o ridurre la distanza fra
apparecchio e microfono. La portata è di 30 m ca.

4) Accendere tutti gli apparecchi collegati e aprire

leggermente i regolatori MASTER LEVEL (23), in
modo da potere ascoltare con gli altoparlanti le
impostazioni successive.

Attenzione!

Se è applicata la tensione phantom

(il LED rosso vicino all’interruttore PHANTOM si
accende dopo l’accensione dell’amplificatore),
agli ingressi micro dei canali 1 e 2 non si devono
collegare microfoni asimmetrici perché potreb-
bero venire danneggiati.

10

I

F

B

CH

Содержание TXA-200SET

Страница 1: ...T FUNKEMPF NGER PORTABLE STEREO AMPLIFIER SYSTEM WITH WIRELESS RECEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA...

Страница 2: ...strucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la unidad se prevendr n errores de operaci n usted y el aparato estar n protegidos en c...

Страница 3: ...10 EFF LEVEL 0 10 0 10 0 10 0 10 POWER ON L MASTER OUTPUT R SUB OUT EXT EFF SEND L AUX EXT EFF RETURN R 1 2 TXA 200SET L R 6 CHANNEL MIXING AMPLIFIER SYSTEM RX RX OPTION MIC MIC LINE LINE L R MONO L...

Страница 4: ...M 8 Diese Mikrofone k nnen be sch digt werden Vorsicht Bei anliegender Phantomspannung d rfen an den Mikrofoneing ngen der Kan le 1 und 2 keine asymmetrischen Mikrofone ange schlossen sein da diese be...

Страница 5: ...age directive 73 23 EEC Please observe the following items in any case The unit is suitable for indoor use only Protect it against dripping water and splash water high air humidity and heat admissible...

Страница 6: ...esch digt werden k nnen 4 2 Power supply Power is supplied via two integrated rechargeable batteries which can be charged via the internal charger 1 For charging first connect the supplied mains cable...

Страница 7: ...m 4 Switch on all units connected and slightly open the controls MASTER LEVEL 23 so that the subsequent adjustments will be reproduced via the speakers connected 5 Use the controls LEVEL 12 to mix the...

Страница 8: ...cher de microphones asym triques aux entr es mi cro des canaux 1 et 2 si l alimentation fant me est pr sente car les micros pourraient tre endommag s Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 C...

Страница 9: ...Avvertenze di sicurezza L amplificatore conforme alle direttive CE 89 336 CEE sulla compatibilit elettromagnetica e 73 23 CEE per apparecchi a bassa tensione Durante l uso si devono osservare assoluta...

Страница 10: ...LED rouge c t de l interrupteur PHANTOM brille ces micros pourraient tre endommag s sua potenza se acceso il LED rosso LOW 27 La carica tuttavia pi rapida se l apparecchio spento con l interruttore PO...

Страница 11: ...atori PAN 1 Con i regolatori BAL 2 impostare il bilanciamento dei canali ste reo 7 Impostare il volume degli altoparlanti collegati per mezzo dei regolatori MASTER LEVEL 23 Le spie rosse CLIP sopra qu...

Страница 12: ...n beschadigd Opgelet Bij aangesloten fantoomspanning mogen op de microfooningangen van de kana len 1 en 2 geen ongebalanceerde microfoons zijn aangesloten omdat deze kunnen worden beschadigd Abrir el...

Страница 13: ...El aparato esta fabricado solo para una utilizaci n en interior Pret jelo de todo tipo de proyecci n de agua de las salpicaduras de una humedad ele vada y del calor temperatura de funcionamiento autor...

Страница 14: ...M licht op na het inschakelen van de versterker mag u op de microfooningangen van de kanalen 1 en 2 geen ongebalanceerde microfoons aansluiten Deze kunnen immers worden beschadigd un volumen m ximo un...

Страница 15: ...Coloque las se ales de los canales mono en la base est reo con los potenci metros PAN 1 en los canales est reo regule el balance con los potenci metros BAL 2 7 Regule el volumen de los altavoces cone...

Страница 16: ...e jest zgodne z wymaganiami normy o zgodno ci elektromagnetycznej 89 336 EEC oraz normy dotycz cej urz dze niskonapi ciowych 73 23 EEC Nale y zawsze przestrzega nast puj cych zasad Urz dzenie jest prz...

Страница 17: ...BASS 11 ustawi w pozy cji rodkowej 2 W przypadku pod czenia do wej 1 oraz 2 mi krofon w wymagaj cych zasilania phantom przesun prze cznik PHANTOM 8 w prawo Je li tego nie wymagaj przesun prze cznik w...

Страница 18: ...nd inte enheten eller ta omedelbart kontak ten ur elurtaget om n got av f ljande fel uppst r 1 Enheten eller elsladden har synliga skador 2 Enheten r skadad av fall e d 3 Enheten har andra felfunktion...

Страница 19: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0241 99 03 01 2006...

Отзывы: