background image

3

LEVEL

0

10

EFF

0

10

TREBLE

–5

+5

BAL

L

R

BASS

–5

+5

MIC

LINE

L

(MONO)

LEVEL

0

10

EFF

0

10

TREBLE

–5

+5

PAN

L

R

BASS

–5

+5

PHANTOM

MIC 1+2

LINE

LEVEL

0

10

EFF

0

10

TREBLE

–5

+5

PAN

L

R

BASS

–5

+5

LEVEL

0

10

EFF

0

10

TREBLE

–5

+5

BAL

L

R

BASS

–5

+5

L

R

PLAY

TAPE REC.

DELAY

0

10

FEEDBACK

0

10

EFF LEVEL

0

10

0

10

0

10

0

10

POWER

ON

L  MASTER OUTPUT  R

SUB OUT

EXT. EFF SEND

L AUX/EXT. EFF RETURN R

1

2

TXA-200

L

R

6-CHANNEL

MIXING AMPLIFIER

RX

RX/

OPTION

MIC

MIC

LINE

LINE

L

(MONO)

L  MASTER LEVEL  R

INT. EFF

ON/

OFF

CLIP

CLIP

3-4

5-6

1

2

3

4

5

6

7

24

25

26

27

28

29

8

13

14

15

16

17

18

19

20 21

22

23

9

10

11

12

Use only with a 250 V fuse

Employer uniquement avec

un fusible de 250 V

OK

LOW

CHARGE

BATTERY

POWER

R  SPEAKER OUTPUT  L

ON

OFF

FREQUENCY

863.05 MHz

Gerät in OFF-Stellung nicht vom Netz
getrennt! Unit in OFF position not dis-
connected from the mains! En position
OFF (arrêt), I’appareil n’est pas coupé
d u   s e c t e u r !   I n   p o s i z i o n e   O F F,
I’apparecchio non è separato dalla rete!

ACHTUNG!  CAUTION!

ATTENTION!  ATTENZIONE!

Vor Öffnen des Gerätes Netzstecker ziehen, Netzleitung
und Netzsicherung nur von Fachpersonal wechseln lassen.
Gerät vor Feuchtigkeit und Hitze schützen. Zulässiger
Einsatztemperaturbereich 0-40

°

C. Gerät nur für den angege-

benen Zweck verwenden.

Remove the mains plug before opening the unit. Leave
replacing of the mains supply cord and mains fuse to
qualified service personnel. Protect the unit against moisture
and heat. Permissible operating temperature range 0-40

°

C.

This product is not intended for use other than stated.

Avant d'ouvrir l'appareil, retirez la fiche secteur d'alimentation.
Toute intervention sur le câble secteur et le fusible secteur
doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
Protégez l'appareil de l'humidité et de la chaleur. Plage
autorisée de la température d'utilisation 0-40

°

C. A n'utiliser

que dans le domaine d'application déterminé.

Staccare la spina di rete prima di aprire l'apparecchio, e far
cambiare   il cavo di rete ed il fusibile di rete solo da persona
esperta. Proteggere l'apparecchio dall'umidità e dal calore.
Campo della temperatura d'impiego ammessa 0-40

°

C.

Usare l'apparecchio solo per lo scopo indicato.

ACHTUNG!  CAUTION!  ATTENTION!  ATTENZIONE!

Serial - No. S11/ . . . . . . . - 01

MIXING AMPLIFIER

TXA-200ACCU

230V

~

/50Hz /45VA

T 630 mAL

Содержание TXA-200ACCU

Страница 1: ...NKEMPF NGER 4 CHANNEL STEREO MIXING AMPLIFIER WITH WIRELESS RECEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS...

Страница 2: ...strucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la unidad se prevendr n errores de operaci n usted y el aparato estar n protegidos en c...

Страница 3: ...r ziehen Netzleitung und Netzsicherung nur von Fachpersonal wechseln lassen Ger t vor Feuchtigkeit und Hitze sch tzen Zul ssiger Einsatztemperaturbereich 0 40 C Ger t nur f r den angege benen Zweck ve...

Страница 4: ...8 Diese Mikrofone k nnen be sch digt werden Vorsicht Bei anliegender Phantomspannung d rfen an den Mikrofoneing ngen der Kan le 1 und 2 keine asymmetrischen Mikrofone ange schlossen sein da diese besc...

Страница 5: ...r circulation Do not cover the air vents 29 Do not operate the unit or immediately disconnect the plug from the mains socket 1 if there is visible damage to the unit or to the mains cable 2 if a defec...

Страница 6: ...9 und BASS 11 in die Mittelstellung drehen 2 Sind an den Kan len 1 und 2 phantomgespeiste Mikrofone angeschlossen den Schalter PHAN TOM 8 nach rechts schieben Wenn nicht den Schalter nach links schie...

Страница 7: ...ow LED POWER ON 7 lights up If a wireless microphone is used switch it on The red LED RX 13 lights up If it fails to light up check the battery of the microphone or reduce the distance between the amp...

Страница 8: ...as brancher de microphones asym triques aux entr es mi cro des canaux 1 et 2 si l alimentation fant me est pr sente car les micros pourraient tre endommag s Vi preghiamo di aprire completamente la pag...

Страница 9: ...ttromagnetica e 73 23 CEE per apparecchi a bassa tensione Durante l uso si devono osservare assolutamente i seguenti punti Far funzionare l apparecchio solo all interno di lo cali Proteggerlo dall acq...

Страница 10: ...le s lecteur PHAN TOM 8 vers la droite Si ce n est pas le cas poussez le s lecteur vers la gauche 4 Messa in funzione 4 1 Alimentazione L alimentazione avviene tramite due batterie inte grate che pos...

Страница 11: ...ono accenderlo Si ac cende la spia rossa RX 13 Altrimenti controllare la batteria del microfono o ridurre la distanza fra apparecchio e microfono La portata di 30 m ca 4 Accendere tutti gli apparecchi...

Страница 12: ...schadigd Opgelet Bij aangesloten fantoomspanning mogen op de microfooningangen van de kana len 1 en 2 geen ongebalanceerde microfoons zijn aangesloten omdat deze kunnen worden beschadigd Abrir el libr...

Страница 13: ...te escrupulosamente los puntos siguientes El aparato esta fabricado solo para una utilizaci n en interior Pret jelo de todo tipo de proyecci n de agua de las salpicaduras de una humedad ele vada y del...

Страница 14: ...ls de regelaar EFF LEVEL 6 en AUX EFF RETURN 4 in de minimumstand 0 Draai alle regelaars PAN 1 BAL 2 TREBLE 9 en BASS 11 in de middelste stand 4 Funcionamiento 4 1 Alimentaci n La alimentaci n se efec...

Страница 15: ...el caso pulse el se lector hacia la izquierda 3 Conecte el aparato con el interruptor POWER 24 El LED amarillo POWER ON 7 brilla Si utiliza un micro inal mbrico con ctelo El LED rojo RX 13 brilla Si n...

Страница 16: ...nik a PHANTOM 8 Uwaga Nie wolno w cza zasilania phantom dla mikrofon w kt re tego nie wymagaj Mo e to spowodowa ich uszkodzenie 2 rodki ostro no ci Urz dzenie jest zgodne z wymaganiami normy o zgodno...

Страница 17: ...4 na minimum Regulatory PAN 1 BAL 2 TREBLE 9 BASS 11 ustawi w pozy cji rodkowej 2 W przypadku pod czenia do wej 1 oraz 2 mi krofon w wymagaj cych zasilania phantom przesun prze cznik PHANTOM 8 w praw...

Страница 18: ...om f eks glas ovenp enheden Varmen der udvikles i enheden skal kunne slippe ud ved hj lp af luftcirkulation Enhedens ventila tionshuller 29 m derfor aldrig tild kkes Tag ikke enheden i brug eller tag...

Страница 19: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0330 99 03 01 2006...

Отзывы: