background image

Please unfold page 3. Then you can always see the
operating elements and connections described.

1

Operating Elements and Connections

1.1 Monitor (figs. 1 and 2)

Lamps

Monitor support

Infrared sensor for the remote control

Arrow keys for making adjustments in the on-

screen menu

Key MENU for calling the on-screen menu and for

selecting the menu functions

Key PWR for switching on or off the monitor (keep

the key pressed for a longer period) and for switch-
ing between the two video sources connected
(press the key shortly).

Power LED

Connection for the supplied cable

Lines (black = negative, red = positive) for connect-

ing the unit to the power supply (12 V

) for the

lamps (1)

10 Power switch for the lamps (1)

1.2 Remote control (figs. 3 and 4)

11 POWER switch for the monitor

12 Key MODE SELECT for selecting the picture for-

mat

13 Key MIRROR for vertical mirror-inverted display of

the picture

14 Arrow keys for making adjustments in the on-

screen menu

15 Key MENU for calling the on-screen menu and for

selecting the menu functions

16 Key VIDEO SELECT for switching between the two

video sources connected

17 Key DIMMER for dimming the background lighting

of the screen in 3 steps

18 Battery support

2

Safety Notes

This unit corresponds to the directive for electromag-
netic compatibility 89/336/EEC.

The unit is suitable for indoor use only. Protect it
against humidity and heat (admissible ambient tem-
perature range 0 – 40 °C).

For cleaning only use a dry, soft cloth; never use
chemicals or water.

No guarantee claims for the unit and no liability for
any resulting personal damage or material damage
will be accepted if the unit is used for other purposes
than originally intended, if it is not correctly connect-
ed, operated, or not repaired in an expert way.

If the unit is to be put out of operation definitively,
take it to a local recycling plant for a disposal which
is not harmful to the environment.

3

Applications

This swivelling LCD colour monitor in TFT active
matrix technology is designed for suspended installa-
tion. It offers a sharp, quick and high-contrast picture
display in 7 different formats. 

The monitor is designed for connecting two video

sources. Both PAL and NTSC video sources can be
used. The monitor is suitable for universal applica-
tions, e. g. in video surveillance systems or for multi-
media applications. A remote control is supplied with
the unit.

4

Setting the Monitor into Operation

4.1 Mounting

For suspended installation (see fig. 1), the monitor is
supplied with a mounting plate including screws.

1) Fasten the mounting plate to the ceiling by means

of the four large screws. For this purpose, use four
of the oblong bore holes in the mounting plate. 

2) For leading out the lines (8, 9), place them into the

matching cable guides (see fig. 2).

3) Screw the monitor to the mounting plate via its moni-

tor support (2) by means of the four small screws.

4.2 Connection

1) Connect the mini DIN inline jack of the monitor

cable (8) to the mini DIN plug of the supplied cable.

2) It is possible to connect two video sources (cam-

eras, DVD players etc.):

Connect the yellow phono plug to the video out-

put of the first video source and the white phono
plug to the video output of the second video source.

3) Apply the 12 V

operating voltage:

a for the power supply of the monitor to the black

and red lines of the connection cable;

b for the power supply of the lamps (1) to the black

and red lines (9) of the lamp part.

GB

7

Содержание TVLCD-700COL

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI LCD FARBMONITOR LCD COLOUR MONITOR TVLCD 700COL Best Nr 19 9670...

Страница 2: ...er t vor eventuel len Sch den durch unsachgem en Gebrauch Der deutsche Text beginnt auf der Seite 4 D A CH Before you switch on We wish you much pleasure with your new MONACOR unit With these operatin...

Страница 3: ...3 MENU PWR P U S H POWER MIRROR MODE SELECT DIMMER VIDEO SELECT MENU 3 4 5 6 7 1 1 8 9 10 11 14 15 13 a 18 2 12 16 17...

Страница 4: ...r t zweckentfremdet falsch ange schlossen bzw bedient oder nicht fachgerecht repa riert kann keine Haftung f r daraus resultierende Sach oder Personensch den und keine Garantie f r das Ger t bernommen...

Страница 5: ...te MODE SELECT 12 auf der Fernbe dienung kann aus 7 Bildformaten das optimale aus gew hlt werden Mit jedem Dr cken der Taste wird das jeweils n chste Format angew hlt FULL 16 9 Bildformat NORMAL NORMA...

Страница 6: ...Zeile wird rot angezeigt Nach der Ausblendung des Men s oder der An wahl der n chsten Men Funktion werden alle Men Funktionen au er der Funktion TV SYSTEM auf ihre voreingestellen Werte zur ckgesetzt...

Страница 7: ...be accepted if the unit is used for other purposes than originally intended if it is not correctly connect ed operated or not repaired in an expert way If the unit is to be put out of operation defin...

Страница 8: ...s selected correspondingly FULL 16 9 picture format NORMAL NORMAL LEFT NORMAL RIGHT 4 3 picture formats CINEMA WIDE 1 WIDE 2 picture formats for wide screen films 7 The key MIRROR 13 on the remote con...

Страница 9: ...unc tions except the function TV SYSTEM will be reset to their preset values 7 Specifications Screen TFT active matrix diagonal screen size 17 8 cm 7 picture format 16 9 Video system NTSC PAL Resoluti...

Страница 10: ...its chimiques ou d eau Nous d clinons toute responsabilit en cas de dom mages corporels ou mat riels r sultants si l appareil est utilis dans un but autre que celui pour lequel il a t con u s il n est...

Страница 11: ...u VIDEO 2 s affichent 4 Avec la touche VIDEO SELECT 16 sur la t l commande ou par une br ve pression sur la touche PWR 6 sur le moniteur on peut commuter entre les deux sources vid o connect es 5 Pour...

Страница 12: ...avec la touche fl che correspondante vers la gauche ou vers la droite allez au r glage voulu NTSC PAL ou AUTO Le r glage s lectionn est indiqu en rouge 4 Pour la r initialisation des r glages du menu...

Страница 13: ...di collegamenti sbagliati d impiego scorretto o di riparazione non a regola d arte dello strumento non si assume nessuna re sponsabilit per eventuali danni consequenziali a persone o a cose e non si a...

Страница 14: ...sione del tasto si passa al formato successivo FULL formato 16 9 NORMAL NORMAL LEFT NORMAL RIGHT formati 4 3 CINEMA WIDE 1 WIDE 2 formati per film a schermo panoramico 7 Con il tasto MIRROR 13 del tel...

Страница 15: ...ioni dei men eccetto TV SYSTEM saranno riportate ai valori preimpostati 6 Dati tecnici Schermo matrice TFT attiva diagonale 17 8 cm 7 formato 16 9 Sistema video NTSC PAL Risoluzione orizz 1440 x vert...

Страница 16: ...i no esta co rrectamente conectado utilizado o reparado por una persona habilitada Por todos estos mismos motivos el aparato carecer a de todo tipo de garant a Cuando el aparato esta definitivamente s...

Страница 17: ...R 13 del mando a distancia puede visualizar la imagen en modo espejo Si pulsa de nuevo la tecla volver al modo normal 8 Con la tecla DIMMER 17 del mando a distancia puede regular la iluminaci n de pla...

Страница 18: ...espu s de la selecci n de la funci n siguiente del men 6 Caracter sticas t cnicas Pantalla Matriz activa TFT diagonal pantalla 17 8 cm 7 Formato imagen 16 9 Sistema video NTSC PAL Resoluci n hor 1440...

Страница 19: ...ia nale y u ywa tylko suchej mi k kiej ciereczki Nie wolno u ywa wody ani adnych rodk w chemicznych Nie ponosi si odpowiedzialno ci za wynik e usz kodzenia sprz tu lub obra enia u ytkownika w przypadk...

Страница 20: ...na ustawie obrazu jasno kontrast kolor itd wywo a menu ekranowe zob rozd zia 5 1 6 Za pomoc przycisku MODE SELECT 12 na pilo cie wybra spo r d 7 optymalny format obrazu Ka de kolejne naci ni cie przyc...

Страница 21: ...dla wszystkich ustawie menu opr cz funkcji TV SYSTEM zostan przywr cone warto ci domy lne 6 Dane techniczne Ekran aktywna matryca TFT przek tna 17 8 cm 7 format 16 9 System NTSC PAL Rozdzielczo poziom...

Страница 22: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0240 99 01 06 2004...

Отзывы: