background image

17

S

Lödstation

Innan enheten tas i bruk, läs först igenom säkerhets före -
skrifterna. Om ytterligare information önskas, läs igenom
den engelska texten som medföljer.

Säkerhetsföreskrifter

Enheten uppfyller samtliga EG-direktiv och har därför
märkts med symbolen 

.

G

Enheten är endast avsedd för in om hus bruk. Skyd da en-
heten mot vätskor, hög luftfuktighet och hög värme (till-
låten omgivnings temperatur 0 – 40 °C).

G

Placera inte föremål innehållande vätskor, t. ex. drick s -
glas, på enheten.

G

Håll apparaten borta för barn.

G

Använd aldrig lödstationen till att värma vätskor eller
smälta plast.

G

Varning! Brandrisk! Ställ alltid lödpennan i sin hållare
eller på ett eldfast underlag. Täck aldrig över luftspal-
terna på stationen eller hållaren till lödpennan.

G

Rör aldrig metalldelarna på lödstationen då denna an-
 vänds. Risk för brännskador föreligger. Låt löd pen nan
kallna genom luftkylning enbart. Kyl aldrig ner den med
vatten.

G

Lödpennan får inte användas utan att en lödspets är
monterad då detta skadar värmepaketet och tempera-
turgivaren i lödpennan.

G

Använd inte enheten och ta omedelbart kontakten ur
eluttaget om något av följande fel uppstår:
1. Enheten eller elsladden har synliga skador.
2. Enheten är skadad av fall e. d.
3. Enheten har andra felfunktioner.

Enheten skall alltid lagas på verkstad av ut bildad perso-
nal.

G

En skadad elsladd skall bytas på verkstad.

G

Drag aldrig ut kontakten genom att dra i el sladden utan
ta tag i kontaktkroppen.

G

Rengör endast med en svag rengöringsvätska på en fuk-
tad duk eller trasa. Lägg aldrig enheten i vatten eller
annan vätska. Låt inte flytande vätskor rinna in i enheten.

G

Om enheten används för andra ändamål än av sett, om
den kopplas in felaktigt, om den an vänds på fel sätt eller
inte repareras av auktoriserad personal upphör alla ga-
rantier att gälla och inget ansvar tas heller för uppkom-
men skada på person eller materiel.

Om enheten skall kasseras bör de lämnas in till
återvinning.

VARNING
Enheten använder hög spänning in 

ternt

(230 V~). Gör inga modifieringar i enheten
eller stoppa föremål i ventilhålen. Risk för el -
skador föreligger.

Juotosasema

Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta kos kevat
ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa. Katso käyttöön liitty-
viä ohjeita Englannin kielisistä ohjeista, jos tarvitset lisää
tietoa laitteen käytöstä.

Turvallisuudesta

Tämä laite täyttää kaikki siihen kohdistuvat EU-direktiivit ja
sille on myönnetty 

hyväksyntä.

G

Tämä laite soveltuu vain sisätilakäyttöön. Suojele lai tet -
ta kosteudelta, vedeltä ja kuumuudelta (sallittu ympä -
röivä lämpötila 0 – 40 °C).

G

Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä sisältävää,
kuten vesilasia tms.

G

Pidä laite poissa lasten ulottuvilta!

G

Älä käytä juotosasemaa lämmittääksesi mitään nesteitä
tai muovia.

G

Huomio! Tulipalo vaara: säilytä kuumaa juotinta vain
sen telineessä tai tulenkestävällä alustalla. Älä peitä tuu-
letusaukkoja juotosasemassa tai juotin telineessä.

G

Älä koske juottimen metalli osiin juottimen olessa kuuma
–  palovamma vaara! Käytön jälkeen anna juottimen
jäähtyä kunnolla. Älä käytä vettä sen jäähdyttämiseen.

G

Älä kytke laitteeseen virtaa mikäli juottimessa ei ole juo-
toskärki paikallaan. Juottimen lämmityselementti tai läm-
pötila-anturi saattavat vaurioitua.

G

Irrota virtajohto pistorasiasta välittömästi, äläkä ota lai-
tetta käyttöön jos:
1. laitteessa tai virtajohdossa on näkyvä vaurio,
2. putoaminen tai vastaava vaurio on saattanut aiheut-

taa vian,

3. laitteessa on toimintahäiriöitä.
Laite täytyy kaikissa näissä tapauksissa huollattaa val-
tuutetussa huoltoliikkeessä.

G

Vahingoittuneen verkkojohdon saa korjata vain hyväk-
sytty huolto.

G

Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta ve-
tämällä.

G

Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää kiinteitä puh dis-
tusaineita tai kemikaaleja. Nestettä ei saa päästä laitteen
sisälle puhdistuksen aikana!

G

Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, maahantuoja tai
myyjä ota vastuuta mahdollisista välittö mis tä tai välilli-
sistä vahingoista, jos laitetta on käytetty muuhun kuin al-
kuperäiseen käyttötarkoitukseen, laitet ta on taitamat-
tomasti käytetty tai kytketty tai jos laitetta on huollettu
muussa kuin valtuutetussa huollossa.

Kun laite poistetaan lopullisesti käytösta, vie se
paikalliseen kierrätyskeskukseen jälkikäsittelyä
varten.

VAROITUS
Tämä laite toimii vaarallisella 230 V~ jän nit-
teellä. Älä koskaan tee mitään muu toksia lait-
teeseen taikka asenna mitään ilmanvaihto
auk koihin, koska siitä saattaa seurata säh-
köisku.

FIN

Содержание SIC-540

Страница 1: ...ION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA L TSTATION SOLDERING STAT...

Страница 2: ...ager pro duktet i brug Dette hj lper dig med at beskytte produk tet mod ukorrekt ibrugtagning Gem venligst denne betjeningsvejledning til senere brug Sikkerhedsoplysningerne finder De p side 16 DK Bef...

Страница 3: ...3 3 4 2 5 1 9 10 11 6 7 8...

Страница 4: ...nt zum S ubern der L t spitze 7 vor dem L ten Den Schwamm anfeuchten und in die Schublade 10 des L tkolbenhalters legen 3 Den Stecker 11 des L tkolbenkabels in die Buchse 5 der L tstation stecken und...

Страница 5: ...efeuchteten Tuch und einer kleinen Menge fl ssigen Reinigungsmittels ges ubert werden Aggressive Reinigungsmittel oder Chemikalien d rfen nicht verwendet werden Beim Reinigen darauf achten dass keine...

Страница 6: ...he terminals in your plug proceed as follows 1 The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol or col...

Страница 7: ...tation are available from the MONACOR product range 6 Cleaning the Soldering Station The housing of the soldering station and the handle of the soldering iron may be cleaned with a damp cloth and a sm...

Страница 8: ...du fer souder peuvent tre pos s s par ment ou reli s entre eux Pour relier les l ments fixez le support du fer sou der via ses trois encoches 9 sur le c t de la station de soudure 2 L ponge livr e se...

Страница 9: ...u nettoyage veillez ce qu aucun liquide ne p n tre dans l appareil 7 Caract ristiques techniques R gulation lectronique de temp rature 150 450 C Alimentation 230 V 50 Hz Consommation 90 VA Affichage t...

Страница 10: ...ali danni consequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garanzia per l apparec chio 3 Messa in funzione 1 La stazione e il supporto possono essere collocati in modo separato o unito Per un...

Страница 11: ...otti chimici Fare attenzione a non fare entrare del liquido all interno del l apparecchio 7 Dati tecnici Regolazione elettronica della temperatura 150 450 C Alimentazione 230 V 50 Hz Potenza assorbita...

Страница 12: ...conectar el uno con el otro Para conectar las piezas fije el soporte del sol dador al lado de la estaci n soldadora mediante sus tres cierres 9 2 Se entrega una esponja para limpiar la punta del sol d...

Страница 13: ...ning n detergente o sustancias qu micas agresivas Cuando limpie aseg rese de que no entra l quido dentro del aparato 7 Caracter sticas t cnicas Control electr nico de temperatura 150 450 C Alimentaci...

Страница 14: ...a obudow do bocznej cianki stacji lutowniczej za pomoc trzech zatrzask w 9 2 W zestawie znajduje si g bka do czyszczenia grotu 7 przed lutowaniem Nale y zwil y g bk i w o y j do szufladki 10 w obudowi...

Страница 15: ...ry 150 450 C Zasilanie 230 V 50 Hz Pob r mocy 90 VA Wy wietlacz temperatury 3 cyfry LCD dok ad no 5 Kolba lutownicza 24 V 48 W Temperatura otoczenia pracy 0 40 C Wymiary szer wys g b Kolba lutownicza...

Страница 16: ...king aan een plaatselijk recyclagebedrijf WAARSCHUWING De netspanning 230 V van het toestel is le vensgevaarlijk Open het toestel niet en zorg dat u niets in de ventilatieopeningen steekt U loopt het...

Страница 17: ...otosasema Ole hyv ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ennen laitteen k ytt n ottoa Katso k ytt n liitty vi ohjeita Englannin kielisist ohjeista jos tarvitset lis tietoa laitteen k...

Страница 18: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0500 99 02 12 2011...

Отзывы: