background image

nection from the soldering iron); in addi-
tion, an alarm signal will sound

6) Adjust the soldering temperature with the buttons SET

(4):

button 

to increase the temperature

button 

to reduce the temperature

Each time a button is pressed, the temperature will be
increased / reduced by 1°. When keeping a button
pressed, the temperature will be increased / reduced
in steps of 10°. The optimum temperature range for
most soldering applications is 300 – 380 °C.

When heating up the soldering iron for the first

time, apply a sufficient quantity of soldering tin to the
soldering tip.

7) After operation, switch off the unit with the mains

switch.

4 Replacing the Soldering Tip

1) Prior to replacing the soldering tip, switch off the unit

and allow the hot soldering iron to cool to ambient
temperature. 

2) Unscrew the screw sleeve (8) from the soldering iron

tube with your fingers.

3) Remove any oxide residues from the soldering iron

tube. When blowing out the oxide particles, protect
your eyes accordingly.

4) Replace the soldering tip (7) [suitable replacement

tips see chapter 5] and fasten the screw sleeve with
your fingers. To prevent damage to the heating ele-
ment, do not fasten the screw sleeve too tightly.

5 Replacement Parts

The following replacement parts for the soldering station
are available from the MONACOR product range:

6 Cleaning the Soldering Station

The housing of the soldering station and the handle of
the soldering iron may be cleaned with a damp cloth and
a small quantity of cleaning fluid. Do not use any ag-
gressive detergents or chemicals. When cleaning, make
sure that no fluid will penetrate the unit!

7 Specifications

Electronic temperature control: .  150 – 450 °C
Power supply: . . . . . . . . . . . . . .  230 V~ / 50 Hz
Power consumption: . . . . . . . . .  90 VA
Temperature display: . . . . . . . . .  3 digits, LCD, 

5 % accuracy

Soldering iron: . . . . . . . . . . . . . .  24 V/ 48 W
Ambient temperature: . . . . . . . .  0 – 40 °C
Dimensions (W × H × D)

Soldering iron 
(w / o mains cable): . . . . . . . . 

93 × 115 × 158 mm

Soldering iron stand: . . . . . . .  100 ×   72 × 163 mm

Weight: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  1.6 g

Subject to technical modification.

Correct Soldering – Please note!
– Prior to operation, ensure a tight fit of the soldering tip.
– Prior to soldering, remove any impurities, oil, and ox-

ides from the parts to be soldered.

– Always keep the soldering tip clean and make sure

that sufficient soldering tin is applied to the tip, es-
pecially in intervals between soldering and before
switch ing off the soldering station.

GB

7

All rights reserved by MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may

be reproduced in any form or by any means for any commercial use.

Item

Soldering iron SIA-540

Soldering tip SIT-541, pointed

Order No.

31.1790

31.1800

Soldering tip SIT-543, flattened on both sides, 
width of tip 2 mm

31.1810

Soldering tip SIT-545, bevelled by 45°, 
tip diameter 3 mm

31.1820

Содержание SIC-540

Страница 1: ...ION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA L TSTATION SOLDERING STAT...

Страница 2: ...ager pro duktet i brug Dette hj lper dig med at beskytte produk tet mod ukorrekt ibrugtagning Gem venligst denne betjeningsvejledning til senere brug Sikkerhedsoplysningerne finder De p side 16 DK Bef...

Страница 3: ...3 3 4 2 5 1 9 10 11 6 7 8...

Страница 4: ...nt zum S ubern der L t spitze 7 vor dem L ten Den Schwamm anfeuchten und in die Schublade 10 des L tkolbenhalters legen 3 Den Stecker 11 des L tkolbenkabels in die Buchse 5 der L tstation stecken und...

Страница 5: ...efeuchteten Tuch und einer kleinen Menge fl ssigen Reinigungsmittels ges ubert werden Aggressive Reinigungsmittel oder Chemikalien d rfen nicht verwendet werden Beim Reinigen darauf achten dass keine...

Страница 6: ...he terminals in your plug proceed as follows 1 The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol or col...

Страница 7: ...tation are available from the MONACOR product range 6 Cleaning the Soldering Station The housing of the soldering station and the handle of the soldering iron may be cleaned with a damp cloth and a sm...

Страница 8: ...du fer souder peuvent tre pos s s par ment ou reli s entre eux Pour relier les l ments fixez le support du fer sou der via ses trois encoches 9 sur le c t de la station de soudure 2 L ponge livr e se...

Страница 9: ...u nettoyage veillez ce qu aucun liquide ne p n tre dans l appareil 7 Caract ristiques techniques R gulation lectronique de temp rature 150 450 C Alimentation 230 V 50 Hz Consommation 90 VA Affichage t...

Страница 10: ...ali danni consequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garanzia per l apparec chio 3 Messa in funzione 1 La stazione e il supporto possono essere collocati in modo separato o unito Per un...

Страница 11: ...otti chimici Fare attenzione a non fare entrare del liquido all interno del l apparecchio 7 Dati tecnici Regolazione elettronica della temperatura 150 450 C Alimentazione 230 V 50 Hz Potenza assorbita...

Страница 12: ...conectar el uno con el otro Para conectar las piezas fije el soporte del sol dador al lado de la estaci n soldadora mediante sus tres cierres 9 2 Se entrega una esponja para limpiar la punta del sol d...

Страница 13: ...ning n detergente o sustancias qu micas agresivas Cuando limpie aseg rese de que no entra l quido dentro del aparato 7 Caracter sticas t cnicas Control electr nico de temperatura 150 450 C Alimentaci...

Страница 14: ...a obudow do bocznej cianki stacji lutowniczej za pomoc trzech zatrzask w 9 2 W zestawie znajduje si g bka do czyszczenia grotu 7 przed lutowaniem Nale y zwil y g bk i w o y j do szufladki 10 w obudowi...

Страница 15: ...ry 150 450 C Zasilanie 230 V 50 Hz Pob r mocy 90 VA Wy wietlacz temperatury 3 cyfry LCD dok ad no 5 Kolba lutownicza 24 V 48 W Temperatura otoczenia pracy 0 40 C Wymiary szer wys g b Kolba lutownicza...

Страница 16: ...king aan een plaatselijk recyclagebedrijf WAARSCHUWING De netspanning 230 V van het toestel is le vensgevaarlijk Open het toestel niet en zorg dat u niets in de ventilatieopeningen steekt U loopt het...

Страница 17: ...otosasema Ole hyv ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ennen laitteen k ytt n ottoa Katso k ytt n liitty vi ohjeita Englannin kielisist ohjeista jos tarvitset lis tietoa laitteen k...

Страница 18: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0500 99 02 12 2011...

Отзывы: