background image

5

Deutsch

3 .  wenn Funktionsstörungen auftreten .
Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Repa-
ratur in eine Fachwerkstatt .

• 

Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel 
aus der Steckdose, fassen Sie immer am Ste-
cker an .

• 

Verwenden Sie zum Säubern nur ein tro-
ckenes, weiches Tuch, niemals Wasser oder 
Chemikalien .

• 

Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht rich-
tig angeschlossen, falsch bedient oder nicht 
fachgerecht repariert, kann keine Haftung für 
daraus resultierende Sach- oder Personen-
schäden und keine Garantie für das Gerät 
übernommen werden .

Soll das Gerät endgültig aus dem 
 Betrieb genommen werden, entsor-
gen Sie es gemäß den örtlichen Vor-
schriften .

3  Einsatzmöglichkeiten

Der Mini-Stereo-Verstärker SA-160BT mit IR- 
Fernbedienung ist universell einsetzbar, z . B . im 
Heimbereich . Er lässt sich wahlweise auf Wie-
dergabe einer angeschlossenen Tonquelle mit 
Line-Signalpegel (z . B . CD- oder DVD-Player, PC) 
schalten oder auf Wiedergabe einer Bluetooth- 
Quelle (z . B . Smartphone, Tablet-PC, Notebook) . 
Die Bluetooth-Verbindung kann unkompliziert 
über NFC („Near Field Communication“) aufge-
baut werden, sofern die Bluetooth-Quelle diese 
Technologie unterstützt .

3.1  Konformität und Zulassung

Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, dass 
das Gerät SA-160BT der Richtlinie 2014 / 53 / EU 
entspricht . Die EU-Konformitätserklärung ist im 
Internet verfügbar:
www .monacor .de
Das Gerät ist für den Betrieb in den EU- und 
 EFTA-Staaten allgemein zugelassen und an-
melde- und gebührenfrei .

4  Aufstellung /Anschluss

Den Verstärker auf eine ebene, feste Fläche stel-
len und die Antenne (7) senkrecht ausrichten .
Alle Anschlüsse nur bei ausgeschaltetem Ver-
stärker vornehmen oder trennen .
1)  Für eine Tonquelle mit Line-Signalpegel (z . B . 

CD- oder DVD-Player, Tuner, Mischpult, PC) 
den Stereo-Eingang LINE IN (8) verwenden . 
Der Anschluss erfolgt über Cinch-Buchsen 
(L = linker Kanal, R = rechter Kanal) .

2)  Soll das Audiosignal an ein nachfolgendes 

Gerät mit Line-Eingang

 

(z . B . aktiver Subwoo-

fer, Recorder) weitergeleitet werden, dieses 
an die 3,5-mm-Stereo-Klinkenbuchse LINE 
OUT (9) anschließen .

3)  Die beiden Lautsprecher (Mindestimpedanz 

8 Ω) an die Lautsprecher-Terminals (10) an-
schließen: L = linker Kanal, R =  rechter Kanal; 
die Polarität + / − beachten . Der Anschluss 
kann über die Schraubklemmen oder die Ba-
nanenbuchsen der Terminals erfolgen .

Sollen mehrere Lautsprecher an einem 

Kanal zusammengeschaltet werden, darf die 
Lautsprecher-Gesamtimpedanz 8 Ω pro Kanal 
nicht unterschreiten, anderenfalls kann der 
Verstärker beschädigt werden . Wenn Sie sich 
mit dem Zusammenschalten von Lautspre-
chern nicht auskennen, wenden Sie sich an 
eine Fachkraft .

4)  Zur Stromversorgung das beiliegende Netz-

gerät an die Kleinspannungsbuchse „24 V

“ 

(11) anschließen und über das Netzkabel 
mit einer Netzsteckdose (230 V /  50 Hz) ver-
binden .

5  Fernbedienung

Die Fernbedienung wird mit einer Batterie be-
trieben . Ist bei Auslieferung bereits eine Batterie 
eingesetzt, die Isolierfolie (zum Schutz vor Ent-
ladung) aus dem Batteriehalter herausziehen . 
Dann ist die Fernbedienung funktionsbereit . 
Beim Drücken einer Taste die Fernbedienung 
immer auf den IR-Sensor (4) richten . Dabei muss 
Sichtverbindung zwischen Sensor und Fernbe-
dienung bestehen .

Bei längerem Nichtgebrauch die Batterie si-

cherheitshalber herausnehmen, damit die Fern-
bedienung bei einem eventuellen Auslaufen der 
Batterie nicht beschädigt wird .

Содержание SA-160BT

Страница 1: ...UKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS SA 160BT Best...

Страница 2: ...R SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 2 Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 20 Espa ol P gina 24 Polski Strona 28 Dansk...

Страница 3: ...3 6 ANT R L LINE IN LINE OUT SPEAKERS L R 8 8 POWER 24 V 8 9 10 11 12 7 POWER LINE IN BLUETOOTH SOURCE VOLUME SA 160BT 1 2 3 4 5...

Страница 4: ...ten des Audiosignals an ein Ger t mit Line Eingang z B aktiver Sub woofer 10 Lautsprecheranschluss Terminals Schraub klemmen mit 4 mm Bananenbuchsen 11 Kleinspannungsbuchse zum Anschluss des beiliegen...

Страница 5: ...cht ausrichten Alle Anschl sse nur bei ausgeschaltetem Ver st rker vornehmen oder trennen 1 F r eine Tonquelle mit Line Signalpegel z B CD oder DVD Player Tuner Mischpult PC den Stereo Eingang LINE IN...

Страница 6: ...TE auf der Fernbedienung dr cken Bei Stummschaltung blinkt die LED POWER 1 Um den Ton wieder einzuschalten die Taste erneut dr cken 4 Zum Schalten auf Standby Bereitschaft die Taste POWER auf der Fern...

Страница 7: ...Blue tooth Quelle ein automatisches Einschalten der Bluetooth Funktion wenn die Funktion vorher ausgeschaltet war Wird die Kopplung per NFC zum ersten Mal durchgef hrt erscheint auf dem Dis play der B...

Страница 8: ...ine input e g active subwoofer 10 Speaker connection terminals screw termi nals with 4mm banana jacks 11 Low voltage jack to connect the power sup ply unit provided 12 POWER switch 1 1 Remote control...

Страница 9: ...a 7 vertically Always switch off the amplifier prior to connec tion disconnection 1 For an audio source with line signal level e g CD player DVD player tuner mixer PC use the stereo input LINE IN 8 Ma...

Страница 10: ...plifier press the button POWER again Auto standby in the operating mode LINE IN If the amplifier does not receive any audio signal via the line input the amplifier will automatically switch to the sta...

Страница 11: ...message will appear on the display of the Bluetooth source asking whether the connection with the BT Speaker shall be established Confirm this message to pair the units LED BLUETOOTH will light up co...

Страница 12: ...CD 9 Sortie st r o prise jack 3 5 pour diriger le signal audio vers un appareil avec entr e ligne par exemple subwoofer actif 10 Borniers haut parleurs bornes vis avec prises banane 4mm 11 Prise d al...

Страница 13: ...ette technologie 3 1 Conformit et autorisation Par la pr sente MONACOR INTERNATIONAL d clare que l appareil SA 160BT se trouve en conformit avec la directive 2014 53 UE La d claration de conformit UE...

Страница 14: ...nc tionnement appuyez sur le bouton de commande 5 sur l amplificateur ou utilisez la touche correspondante sur la t l com mande touche AUX source l entr e Line touche mode Bluetooth 2 Pour r gler le v...

Страница 15: ...otection retirez la car elle g ne la transmission de donn es 3 Tenez la section de la source Bluetooth sur laquelle se trouve l antenne NFC sur les Smartphones tablettes PC en g n ral sur la face arri...

Страница 16: ...nol trare il segnale audio a un apparecchio con ingresso Line p es subwoofer attivo 10 Terminali per altoparlanti morsetti a vite con prese banana di 4mm 11 Presa DC per il collegamento dell alimenta...

Страница 17: ...e Effettuare o staccare tutti i collegamenti solo con l amplificatore spento 1 Per una fonte audio con livello Line p es lettore CD o DVD tuner mixer PC usare l in gresso stereo LINE IN 8 Il collegame...

Страница 18: ...sul telecomando Il LED POWER 1 passa al rosso Per una nuova accensione premere ancora il tasto POWER Auto standby nel modo LINE IN Se per 15 minuti l amplificatore non riceve nessun segnale audio tram...

Страница 19: ...lta sul display della fonte Blue tooth appare la domanda se si deve ef fettuare la connessione con BT Speaker Confermata la domanda gli apparecchi sono accoppiati il LED BLUETOOTH rimane acceso Negli...

Страница 20: ...us om het audiosignaal door te sturen naar een appa raat met lijningang bv actieve subwoofer 10 Luidsprekeraansluiting schroefklemmen met 4mm banaanbussen 11 Laagspanningsjack voor het aansluiten van...

Страница 21: ...s met de richtlijn 2014 53 EU De EU conformiteitsverklaring is beschikbaar op het internet www monacor com Het gebruik van het apparaat is algemeen toe gelaten in de lidstaten van de EU en de EFTA en...

Страница 22: ...i drukt u op de bedieningsknop 5 van de versterker of gebruikt u de respectieve toets op de afstandsbediening toets AUX bron op lijningang toets Bluetooth modus 2 Voor het instellen van het volume dra...

Страница 23: ...omdat het de gegevensoverdracht zou kunnen belem meren 3 Houd het bereik van de Bluetooth bron waar de NFC antenne zich bevindt bij smart phones tablet pc s meestal aan de achterzijde in de onmiddelli...

Страница 24: ...aparato con entrada de l nea p ej subwoofer activo 10 Terminales de conexi n de altavoz termina les de tornillo con 4 tomas banana 11 Toma de bajo voltaje para conectar el ali mentador entregado 12 In...

Страница 25: ...cador en una superficie plana s lida y alinee la antena 7 verticalmente Apague siempre el amplificador antes de la co nexi n desconexi n 1 Para una fuente de audio con nivel de se al de l nea p ej lec...

Страница 26: ...L del control remoto PRECAUCI N No ajuste nunca un volumen muy elevado Los vol menes altos permanentes pueden da ar su o do Su o do se acostumbrar a los vol me nes altos que no lo parecen tanto despu...

Страница 27: ...unda o bolsa s quela de la funda bolsa de lo contrario puede evitar la transmisi n de datos 3 Mantenga la secci n de fuente Bluetooth con la antena NFC normalmente en la parte posterior de smartphones...

Страница 28: ...era 10 Terminale g o nikowe rubowe akceptuj r wnie wtyki bananowe 4mm 11 Gniazdo niskonapi ciowe do pod czania zasilacza 12 W cznik POWER 1 1 Pilot steruj cy rys 2 Przycisk Funkcja do prze czania mi d...

Страница 29: ...ia i zosta do puszczony do u ytkowania w krajach nale cych do UE oraz EFTA 4 Przygotowanie do pracy Pod czanie Umie ci wzmacniacz na solidnym p askim pod o u i ustawi anten 7 pionowo Wszelkich zmian p...

Страница 30: ...i 3 Do wyciszania d wi ku s u y przycisk MUTE na pilocie Po wyciszeniu dioda POWER 1 zaczyna miga Aby wy czy wyciszenie wcisn przycisk ponownie 4 Aby prze czy wzmacniacz na tryb standby wcisn przycisk...

Страница 31: ...Podczas pierwszego parowania NFC na wy wietlaczu r d a Bluetooth pojawi si ko munikat z pytaniem o zgod na po czenie z urz dzeniem BT Speaker Po potwierdze niu urz dzenia zostan sparowane dioda BLUETO...

Страница 32: ...ikkerhedsoplysningerne henvises til den engelske tekst Sikkerhedsoplysninger Enheden inkl str mforsyningen og fjernbetjeningen overholder alle relevante EU direktiver og er derfor m rket med ADVARSEL...

Страница 33: ...liikkeesee l koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vet m ll Jos kauko ohjainta ei k ytet pidemp n aikaan irrota patteri varmuuden vuoksi jotta kauko ohjain ei vaurioituisi mik li patteri s...

Страница 34: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1649 99 03 01 2020...

Отзывы: