background image

Proszę otworzyć niniejszą instrukcję na stronie 3.
Pokazano tam rozkład elementów operacyjnych i
złączy.

1

Elementy operacyjne i złącza

1

Przycisk do włączania gongu (wcisnąć lewą stronę
przełącznika, przycisk nie jest blokowany) lub
syreny (wcisnąć prawą stronę przełącznika, przy-
cisk zostaje zablokowany)

2

Włącznik zasilania ze wskaźnikiem diodowym

3

Kanał MIC 1 z regulatorem głośności i gniazdem
wejściowym do podłączania mikrofonu;
w przypadku nadawania komunikatów głosowych o
odpowiedniej głośności, sygnał z pozostałych
kanałów jest przyciszany

4

Kanał MIC 2 z regulatorem głośności i gniazdem
wejściowym do podłączania mikrofonu

5

Kanał LINE z regulatorem głośności i gniazdem
wejściowym mono do podłączania źródła audio
(miksera, odtwarzacza MP3, tunera itp.)

6

Szuflada na płytę CD, wysuwana i zamykana przy-
ciskiem

(16)

7

Interfejs USB do podłączania pamięci USB lub
twardego dysku USB

8

Wyświetlacz odtwarzacza CD

a

wskazanie REP, po włączeniu funkcji powtarza-
nia

b

symbol odtwarzania

c

symbol pauzy

d

wskazanie CD, po włożeniu standardowej płyty
audio CD (CD-DA = compact disc digital audio)

e

wskazanie ALL, wyświetlane razem ze wskaza-
niem REP (a), podczas ciągłego powtarzania
wszystkich utworów z płyty CD

f

wskazanie RAN, podczas odtwarzania w ko-lej-
ności losowej

g

numer wybranego utworu
lub razem z literą F, oznaczającą numer wy-bra-
nego folderu (np. F04)

h

miniony czas odtwarzania bieżącego utworu

i

wskaźnik pamięci przeciwwstrząsowej 
(

rozdz. 5.2.4)

9

Przycisk

do zatrzymywania odtwarzania

10

Przycisk

do przełączania między trybem odtwa-

rzania i pauzy

11

Przycisk CD / USB do przełączania między od-twa-
rzaczem CD a portem USB (7)

12

Przyciski

oraz 

do przechodzenia do

wyboru utworu oraz szybkiego przewijania
Wybór utworów

Wcisnąć przycisk

aby przejść do kolejnego

utworu. Wcisnąć przycisk

aby powrócić do

początku bieżącego utworu. Kolejne wciśnięcie
przycisku powoduje przejście do poprzedniego
utworu.

Szybkie przewijanie

W celu szybkiego przewijania do przodu przy-
trzymać wciśnięty przycisk

, do tyłu – przy-

cisk

13

Przycisk

do włączania dodatkowych funkcji

powtarzania oraz odtwarzana losowego

Pierwsze wciśnięcie przycisku: wskazanie REP
bieżący utwór będzie ciągle powtarzany

Drugie wciśnięcie przycisku: wskazanie REP ALL
wszystkie utwory będą ciągle powtarzane

Trzecie wciśnięcie przycisku: wskazanie RAN
utwory będą odtwarzane w kolejności losowej

Czwarte wciśnięcie przycisku: wskazanie RAN
gaśnie
dodatkowe funkcje są wyłączone

14

Przyciski 

oraz 

do regulacji głośności sygnału

z odtwarzacza CD

15

Włącznik

odtwarzacza CD

16

Przycisk

do wysuwania i zamykania szuflady na

płytę CD (6)

17

Pokrywa ochronne terminali głośnikowych

18

Terminale 12 V do podłączania zasilania 12 V lub
zasilania awaryjnego 12 V

19

Terminale dla głośników 100 V, 70 V lub 25 V albo
głośników niskoimpedancyjnych (minimalna wypa-
dkowa impedancja 4 Ω)

20

Zacisk uziemiający np. do eliminacji przydźwięków

21

Włącznik on / off DC POWER dla zasilania 12 V
lub 12 V zasilania awaryjnego

22

Pokrywy bezpieczników
Spalony bezpiecznik wymieniać na nowy o iden-
tycznych parametrach

23

Kabel zasilający do łączenia z gniazdkiem siecio-
wym  (230 V~ / 50 Hz)

2

Środki bezpieczeństwa

Urządzenie spełnia wszystkie wymagania norm UE,
dlatego zostało oznaczone symbolem

.

Należy przestrzegać następujących zasad:

G

Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do zasto-
sowań wewnątrz pomieszczeń. Należy chronić je

UWAGA

Urządzenie jest zasilane niebezpiecz-
nym napięciem (230 V~). Wszelkie
naprawy należy zlecić osobie przeszko-
lonej. Samodzielne naprawy lub mody-
fikacje mogą spowodować porażenie
prądem elektrycznym.

UWAGA

Nie wolno użytkować wzmacniacza
bez pokrywy ochronnej. W przeciw-
nym razie dotknięcie terminali może
grozić porażeniem prądem.

28

PL

Содержание PA-802CD

Страница 1: ...NG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELA MISCHVERST RKER...

Страница 2: ...aparato MONACOR Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la unidad se prevendr n errores de operaci n ust...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 CD REP ALL RAN e f g h i a b c d 3 2 1 4a 4d 4e 4g 4f 4c 4b...

Страница 4: ...r cken der Taste wird an den Titelanfang gesprungen und mit jedem weiteren Dr cken ein Titel zur ck schneller Vor R cklauf F r den Vorlauf die Taste gedr ckt halten f r den R cklauf die Taste 13 Taste...

Страница 5: ...chutzabdeckung 17 Zum Anschlie en die Abdeckung abnehmen 1 Mikrofone k nnen an die beiden Eing nge MIC 1 3 und MIC 2 4 angeschlossen werden Der Eingang MIC 1 ist mit einer Vorrangschal tung Talkover a...

Страница 6: ...ter 2 aus und wieder einge schaltet wird 2 Die CD Schublade 6 mit der Taste 16 ffnen und eine CD mit der Beschriftung nach oben einle gen Die Schublade mit der Taste schlie en Nach dem Einlesevorgang...

Страница 7: ...tand 80 dB Einsatztemperatur 0 40 C Stromversorgung Netzspannung 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme max 80 VA Gleichstromversorgung 12 V max 3 5 A Abmessungen 282 100 300 mm Gewicht 5 6 kg nderungen vorbeh...

Страница 8: ...eginning and by each fur ther pressing the unit returns one more title Fast forward and reverse For the forward keep button pressed for the reverse keep button pressed 13 Button for the functions repe...

Страница 9: ...ation of the volume of the other channels 1 line level input for connection of an audio unit 1 CD player 1 button for chime and alarm siren The amplifier can be operated with 230 V or 12 V 4 Setting u...

Страница 10: ...rge on this cleaning even during the warranty time 5 2 2 Replaying titles 1 Switch on the CD player with the button 15 It must always be switched on additionally also after a power failure or when the...

Страница 11: ...o 80 dB Ambient temperature 0 40 C Power supply Mains voltage 230 V 50 Hz Power consumption max 80 VA DC supply 12 V max 3 5 A Dimensions 282 100 300 mm Weight 5 6 kg Subject to technical modification...

Страница 12: ...s revenez au d but du titre puis chaque autre pression vous reculez d un titre avance et retour rapides pour l avance rapide maintenez la touche enfonc e pour le retour la touche 13 Touche pour les fo...

Страница 13: ...ionnement de l appareil et branchement Positionnez l amplificateur de telle sorte qu aucune accumulation de chaleur ne puisse survenir et que les ou es de ventilation ne soient pas obstru es Avant d e...

Страница 14: ...titre 1 Allumez le lecteur CD avec la touche 15 Il doit toujours tre allum en plus m me apr s une cou pure de courant ou si l amplificateur est teinte puis rallum avec l interrupteur 2 2 Ouvrez le tir...

Страница 15: ...signal sur bruit 80 dB Temp rature fonc 0 40 C Alimentation Alimentation secteur 230 V 50 Hz Consommation max 80 VA Alimentation tension continue 12 V max 3 5 A Dimensions 282 100 300 mm Poids 5 6 kg...

Страница 16: ...ne si salta indietro di un titolo Avanzamento ritorno veloce Per l avanzamento tener premuto il tasto per il ritorno veloce il tasto 13 Tasto per la funzione supplementare ripeti zione e riproduzione...

Страница 17: ...otezione 17 Per eseguire il colle gamento togliere la protezione 1 I microfoni si possono collegare ai due ingressi MIC 1 3 e MIC 2 4 L ingresso MIC 1 equipaggiato con un circuito prioritario talkover...

Страница 18: ...lo per conto suo anche dopo la caduta della corrente oppure se l amplificatore spento e riacceso con l interruttore di rete 2 2 Aprire il cassetto CD 6 con il tasto 16 e inse rire un CD con la scritta...

Страница 19: ...eratura d esercizio 0 40 C Alimentazione Tensione rete 230 V 50 Hz Potenza assorbita max 80 VA Corrente continua 12 V max 3 5 A Dimensioni 282 100 300 mm Peso 5 6 kg Con riserva di modifiche tecniche...

Страница 20: ...toets drukt gaat u een track verder door op de toets te drukken keert u terug naar het begin van de track telkens als u daarna op de toets drukt gaat u een track terug snel vooruit achteruit zoeken Ho...

Страница 21: ...aansluitingen voor de luidsprekers en de voe ding van 12 V bevinden zich onder de afscherming 17 Neem de afschermingen weg om aan te sluiten 1 De microfoons kunnen op beide ingangen MIC 1 3 en MIC 2...

Страница 22: ...pnieuw inschakelt 2 Open de cd lade 6 met de toets 16 en plaats een cd met het label naar boven in de lade Sluit de cd lade met de toets Na het inlezen displaybe richt start de 1ste track automatisch...

Страница 23: ...B Omgevings temperatuurbereik 0 40 C Voedingsspanning Netspanning 230 V 50 Hz Vermogensverbruik max 80 VA Gelijkstroomvoeding 12 V max 3 5 A Afmetingen 282 100 300 mm Gewicht 5 6 kg Wijzigingen voorbe...

Страница 24: ...n se avanza una pista pulsando el bot n el aparato retrocede al inicio de la pista y cada vez que se pulsa el aparato retrocede una pista m s Avance y retroceso r pido Para el avance mantenga pulsado...

Страница 25: ...e la conexi n o cambio de conexiones des conecte el PA 802CD y apague los aparatos que va a conectar Los terminales para los altavoces y la alimentaci n de 12 V est n bajo la tapa de protecci n 17 Par...

Страница 26: ...icionalmente tambi n despu s de un fallo de corriente o cuando el amplificador se ha desconectado y conectado con el interruptor de corriente 2 2 Abra la bandeja del CD 6 con el bot n 16 e inserte un...

Страница 27: ...sonido ruido 80 dB Temperatura ambiente 0 40 C Alimentaci n Voltaje de corriente 230 V 50 Hz Consumo m x 80 VA Alimentaci n CC 12 V m x 3 5 A Dimensiones 282 100 300 mm Peso 5 6 kg Sujeto a modificac...

Страница 28: ...do kolejnego utworu Wcisn przycisk aby powr ci do pocz tku bie cego utworu Kolejne wci ni cie przycisku powoduje przej cie do poprzedniego utworu Szybkie przewijanie W celu szybkiego przewijania do pr...

Страница 29: ...erminale do pod cza nia zasilania 12 V znajduj si pod pokryw ochronn 17 Nale y j odkr ci na czas pod czania 1 Mikrofony mog by pod czane do obu wej MIC 1 3 oraz MIC 2 4 Wej cie MIC 1 wyposa one jest w...

Страница 30: ...skiem 16 W o y p yt CD nadrukiem do g ry Nast p nie zasun szuflad wciskaj c przycisk Po wczytaniu wskazanie automatycznie roz pocznie si odtwarzanie pierwszego utworu wska zanie b 3 Dodatkowo lub alte...

Страница 31: ...ek S N 80 dB Zakres temperatur 0 40 C Zasilanie Sieciowe 230 V 50 Hz Pob r mocy max 80 VA DC 12 V max 3 5 A Wymiary 282 100 300 mm Waga 5 6 kg Z zastrze eniem mo liwo ci zmian 31 PL Instrukcje obs ugi...

Страница 32: ...til en lokal gen brugsstation for bortskaffelse ADVARSEL Dette produkt benytter 230 V Udf r aldrig nogen form for modifikationer p produktet og indf r aldrig genstande i ventilationshullerne da du der...

Страница 33: ...taavassa tilanteessa 3 laite toimii v rin Kaikissa n iss tapauksissa laitteen saa korjata vain hyv ksytty huolto G Vioittuneen virtakaapelin saa vaihtaa vain valtuu tettu huoltoliike G l koskaan irroi...

Страница 34: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 1004 99 01 08 2009...

Отзывы: