background image

Op de uitklapbare pagina 3 vindt u een overzicht
van de bedieningselementen en de aansluitingen.

1

Overzicht van de aansluitingen en
bedieningselementen

1

Toets om de gong in te schakelen (links drukken,
toets schakelt niet in) of 
om de sirene in te schakelen (rechts drukken, toets
schakelt in)

2

POWER-schakelaar voor netvoedingbedrijf, met
POWER-LED

3

Kanaal MIC 1 met niveauregelaar en ingangsjack
voor aansluiting van een microfoon;
bij een voldoende luide aankondiging wordt het
volume van de andere kanalen gedempt

4

Kanaal MIC 2 met niveauregelaar en ingangsjack
voor aansluiting van een microfoon

5

Kanaal LINE met niveauregelaar en mono-
ingangsjack voor aansluiting van audioapparatuur
(mengpaneel, mp3-speler, tuner etc.)

6

Cd-lade, kan met de toets

(16) worden geopend

en gesloten

7

USB-interface om een USB-stick in te pluggen of
een harde schijf aan te sluiten

8

Display van de cd-speler

a

REP wordt weergegeven bij ingeschakelde her-
halingsfunctie

b

Afspeelsymbool

c

Pauzesymbool

d

CD verschijnt op het display, als een standaard
audio-cd (cd-da = compact disc digital audio) is
ingelegd

e

ALL wordt naast REP (a) weergegeven als alle
tracks continu worden herhaald

f

RAN wordt weergegeven als de tracks in wille-
keurige volgorde worden gespeeld

g

Nummer van de geselecteerde track
of, met de letter F ervoor, het nummer van de
geselecteerde map (b.v. F04)

h

reeds verstreken speeltijd van de huidige track

i

Weergave van het antischokgeheugen 
(

hoofdstuk 5.2.4)

9

Toets

om het afspelen te beëindigen

10

Toets

om tussen afspelen en pauze om te scha-

kelen

11

Toets CD / USB om tussen CD- en USB-aansluiting
te wisselen (7)

12

Toetsen 

en 

om de tracks te selecteren en

snel vooruit / achteruit te zoeken
Een track selecteren

Telkens als u op de toets

drukt, gaat u een

track verder; door op de toets

te drukken, keert

u terug naar het begin van de track; telkens als u
daarna op de toets drukt, gaat u een track terug.

snel  vooruit / achteruit  zoeken

Houd de toets

ingedrukt om vooruit te zoe-

ken, de toets

om achteruit te zoeken.

13

Toets

voor de bijkomende functies Herhaling

en Willekeurig afspelen

1de keer drukken op de toets: displaybericht REP

continu herhaling van de track

2de keer drukken op de toets: 

displaybericht REP ALL
continu herhaling van alle tracks

3de keer drukken op de toets: displaybericht RAN

weergave van de tracks in willekeurige volg-
orde

4de keer drukken op de toets: displaybericht RAN

verdwijnt
bijkomende functies uitgeschakeld

14

Toetsen

en 

voor het instellen van het geluids-

volume van de cd-speler

15

POWER-schakelaar

voor de cd-speler

16

Toets

voor het openen en sluiten van de cd-lade

(6)

17

Afscherming voor de schroefaansluitingen

18

Aansluitklemmen 12 V

voor het gebruik met 12 V

of voor een noodvoeding van 12 V

19

Aansluitklemmen voor de luidsprekers: 100 V-,
70 V- of 25 V-luidsprekers of laagohmige luidspre-
kers (minimale aansluitimpedantie 4 Ω)

20

Massaklem, kan b.v. bij storende bromgeluiden
worden gebruikt

21

POWER-schakelaar DC POWER voor het bedrijf
met 12 V of voor een noodvoeding van 12 V

22

Houders voor de zekeringen
Vervang een gesmolten zekering uitsluitend door
een zekering van hetzelfde type.

23

Netsnoer voor het aansluiten op een stopcontact
(230 V~ / 50 Hz)

2

Veiligheidsvoorschriften

Het apparaat is in overeenstemming met alle vereiste
EU-Richtlijnen en is daarom gekenmerkt met

.

WAARSCHUWING

Gebruik de versterker nooit
zonder de afscherming. Anders
loopt u bij contact met de aan-
sluitingen het risico van een
elektrische schok.

WAARSCHUWING

De netspanning (230 V~) van het
apparaat is levensgevaarlijk.
Open het apparaat niet, en zorg
dat u niets in de ventilatieopenin-
gen steekt! U loopt het risico van
een elektrische schok.

20

NL

B

Содержание PA-802CD

Страница 1: ...NG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELA MISCHVERST RKER...

Страница 2: ...aparato MONACOR Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la unidad se prevendr n errores de operaci n ust...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 CD REP ALL RAN e f g h i a b c d 3 2 1 4a 4d 4e 4g 4f 4c 4b...

Страница 4: ...r cken der Taste wird an den Titelanfang gesprungen und mit jedem weiteren Dr cken ein Titel zur ck schneller Vor R cklauf F r den Vorlauf die Taste gedr ckt halten f r den R cklauf die Taste 13 Taste...

Страница 5: ...chutzabdeckung 17 Zum Anschlie en die Abdeckung abnehmen 1 Mikrofone k nnen an die beiden Eing nge MIC 1 3 und MIC 2 4 angeschlossen werden Der Eingang MIC 1 ist mit einer Vorrangschal tung Talkover a...

Страница 6: ...ter 2 aus und wieder einge schaltet wird 2 Die CD Schublade 6 mit der Taste 16 ffnen und eine CD mit der Beschriftung nach oben einle gen Die Schublade mit der Taste schlie en Nach dem Einlesevorgang...

Страница 7: ...tand 80 dB Einsatztemperatur 0 40 C Stromversorgung Netzspannung 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme max 80 VA Gleichstromversorgung 12 V max 3 5 A Abmessungen 282 100 300 mm Gewicht 5 6 kg nderungen vorbeh...

Страница 8: ...eginning and by each fur ther pressing the unit returns one more title Fast forward and reverse For the forward keep button pressed for the reverse keep button pressed 13 Button for the functions repe...

Страница 9: ...ation of the volume of the other channels 1 line level input for connection of an audio unit 1 CD player 1 button for chime and alarm siren The amplifier can be operated with 230 V or 12 V 4 Setting u...

Страница 10: ...rge on this cleaning even during the warranty time 5 2 2 Replaying titles 1 Switch on the CD player with the button 15 It must always be switched on additionally also after a power failure or when the...

Страница 11: ...o 80 dB Ambient temperature 0 40 C Power supply Mains voltage 230 V 50 Hz Power consumption max 80 VA DC supply 12 V max 3 5 A Dimensions 282 100 300 mm Weight 5 6 kg Subject to technical modification...

Страница 12: ...s revenez au d but du titre puis chaque autre pression vous reculez d un titre avance et retour rapides pour l avance rapide maintenez la touche enfonc e pour le retour la touche 13 Touche pour les fo...

Страница 13: ...ionnement de l appareil et branchement Positionnez l amplificateur de telle sorte qu aucune accumulation de chaleur ne puisse survenir et que les ou es de ventilation ne soient pas obstru es Avant d e...

Страница 14: ...titre 1 Allumez le lecteur CD avec la touche 15 Il doit toujours tre allum en plus m me apr s une cou pure de courant ou si l amplificateur est teinte puis rallum avec l interrupteur 2 2 Ouvrez le tir...

Страница 15: ...signal sur bruit 80 dB Temp rature fonc 0 40 C Alimentation Alimentation secteur 230 V 50 Hz Consommation max 80 VA Alimentation tension continue 12 V max 3 5 A Dimensions 282 100 300 mm Poids 5 6 kg...

Страница 16: ...ne si salta indietro di un titolo Avanzamento ritorno veloce Per l avanzamento tener premuto il tasto per il ritorno veloce il tasto 13 Tasto per la funzione supplementare ripeti zione e riproduzione...

Страница 17: ...otezione 17 Per eseguire il colle gamento togliere la protezione 1 I microfoni si possono collegare ai due ingressi MIC 1 3 e MIC 2 4 L ingresso MIC 1 equipaggiato con un circuito prioritario talkover...

Страница 18: ...lo per conto suo anche dopo la caduta della corrente oppure se l amplificatore spento e riacceso con l interruttore di rete 2 2 Aprire il cassetto CD 6 con il tasto 16 e inse rire un CD con la scritta...

Страница 19: ...eratura d esercizio 0 40 C Alimentazione Tensione rete 230 V 50 Hz Potenza assorbita max 80 VA Corrente continua 12 V max 3 5 A Dimensioni 282 100 300 mm Peso 5 6 kg Con riserva di modifiche tecniche...

Страница 20: ...toets drukt gaat u een track verder door op de toets te drukken keert u terug naar het begin van de track telkens als u daarna op de toets drukt gaat u een track terug snel vooruit achteruit zoeken Ho...

Страница 21: ...aansluitingen voor de luidsprekers en de voe ding van 12 V bevinden zich onder de afscherming 17 Neem de afschermingen weg om aan te sluiten 1 De microfoons kunnen op beide ingangen MIC 1 3 en MIC 2...

Страница 22: ...pnieuw inschakelt 2 Open de cd lade 6 met de toets 16 en plaats een cd met het label naar boven in de lade Sluit de cd lade met de toets Na het inlezen displaybe richt start de 1ste track automatisch...

Страница 23: ...B Omgevings temperatuurbereik 0 40 C Voedingsspanning Netspanning 230 V 50 Hz Vermogensverbruik max 80 VA Gelijkstroomvoeding 12 V max 3 5 A Afmetingen 282 100 300 mm Gewicht 5 6 kg Wijzigingen voorbe...

Страница 24: ...n se avanza una pista pulsando el bot n el aparato retrocede al inicio de la pista y cada vez que se pulsa el aparato retrocede una pista m s Avance y retroceso r pido Para el avance mantenga pulsado...

Страница 25: ...e la conexi n o cambio de conexiones des conecte el PA 802CD y apague los aparatos que va a conectar Los terminales para los altavoces y la alimentaci n de 12 V est n bajo la tapa de protecci n 17 Par...

Страница 26: ...icionalmente tambi n despu s de un fallo de corriente o cuando el amplificador se ha desconectado y conectado con el interruptor de corriente 2 2 Abra la bandeja del CD 6 con el bot n 16 e inserte un...

Страница 27: ...sonido ruido 80 dB Temperatura ambiente 0 40 C Alimentaci n Voltaje de corriente 230 V 50 Hz Consumo m x 80 VA Alimentaci n CC 12 V m x 3 5 A Dimensiones 282 100 300 mm Peso 5 6 kg Sujeto a modificac...

Страница 28: ...do kolejnego utworu Wcisn przycisk aby powr ci do pocz tku bie cego utworu Kolejne wci ni cie przycisku powoduje przej cie do poprzedniego utworu Szybkie przewijanie W celu szybkiego przewijania do pr...

Страница 29: ...erminale do pod cza nia zasilania 12 V znajduj si pod pokryw ochronn 17 Nale y j odkr ci na czas pod czania 1 Mikrofony mog by pod czane do obu wej MIC 1 3 oraz MIC 2 4 Wej cie MIC 1 wyposa one jest w...

Страница 30: ...skiem 16 W o y p yt CD nadrukiem do g ry Nast p nie zasun szuflad wciskaj c przycisk Po wczytaniu wskazanie automatycznie roz pocznie si odtwarzanie pierwszego utworu wska zanie b 3 Dodatkowo lub alte...

Страница 31: ...ek S N 80 dB Zakres temperatur 0 40 C Zasilanie Sieciowe 230 V 50 Hz Pob r mocy max 80 VA DC 12 V max 3 5 A Wymiary 282 100 300 mm Waga 5 6 kg Z zastrze eniem mo liwo ci zmian 31 PL Instrukcje obs ugi...

Страница 32: ...til en lokal gen brugsstation for bortskaffelse ADVARSEL Dette produkt benytter 230 V Udf r aldrig nogen form for modifikationer p produktet og indf r aldrig genstande i ventilationshullerne da du der...

Страница 33: ...taavassa tilanteessa 3 laite toimii v rin Kaikissa n iss tapauksissa laitteen saa korjata vain hyv ksytty huolto G Vioittuneen virtakaapelin saa vaihtaa vain valtuu tettu huoltoliike G l koskaan irroi...

Страница 34: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 1004 99 01 08 2009...

Отзывы: