background image

Vous trouverez sur la page 3, dépliable, la descrip-
tion des éléments et branchements.

1

Eléments et branchements

1

Touche pour activer le gong (appuyez sur lʼarête
gauche, la touche ne sʼenfonce pas) ou 
pour activer la sirène (appuyez sur lʼarête droite, la
touche sʼenfonce)

2

Interrupteur Marche /Arrêt pour le fonctionnement
secteur, avec témoin de fonctionnement

3

Canal MIC 1 avec réglage de niveau et prise dʼen-
trée pour brancher un microphone ; 
avec une annonce suffisamment forte, le volume
des autres canaux est diminué.

4

Canal MIC 2 avec réglage de niveau et prise dʼen-
trée pour brancher un microphone

5

Canal LINE avec réglage de niveau et prise dʼen-
trée mono pour brancher un appareil audio (table
de mixage, lecteur MP3, tuner ...)

6

Tiroir CD, sʼouvre et se ferme avec la touche

(16)

7

Interface USB pour placer une clé USB ou bran-
cher un disque dur

8

Affichage du lecteur CD

a

REP est affiché lorsque la fonction répétition est
activée

b

symbole Lecture

c

symbole Pause

d

CD affiché lorsquʼun CD audio standard 
(CD-DA = compact disc digital audio) est inséré

e

ALL est affiché en plus de REP (a) si tous les
titres sont répétés en continu

f

RAN est affiché si les titres sont lus dans un
ordre aléatoire

g

numéro du titre sélectionné
ou avec la lettre F devant, numéro du dossier
(par exemple F04)

h

durée déjà lue du titre en cours

i

affichage de la mémoire anti chocs 
(

chapitre 5.2.4)

9

Touche

pour terminer la lecture

10

Touche

pour commuter entre lecture et pause

11

Touche CD / USB pour commuter entre CD et port
USB (7)

12

Touches

et 

pour la sélection de titre et

lʼavance et retour rapide
sélection de titres :

à chaque pression sur la touche

, vous avan-

cez dʼun titre, avec la touche

, vous revenez

au début du titre puis à chaque autre pression,
vous reculez dʼun titre

avance et retour rapides :

pour lʼavance rapide maintenez la touche
enfoncée, pour le retour, la touche

13

Touche 

pour les fonctions supplémentaires de

répétition et lecture aléatoire

1. pression : affichage REP :

répétition continue du titre

2. pression : affichage REP ALL :

répétition continue de tous les titres

3. pression : affichage RAN :

lecture de tous les titres en ordre aléatoire

4. pression : RAN sʼéteint :

toutes les fonctions supplémentaires sont dés-
activées

14

Touches

et 

pour régler le volume du lecteur

CD

15

Interrupteur marche / arrêt

pour le lecteur CD

16

Touche 

pour ouvrir et fermer le tiroir CD (6)

17

Cache de protection pour les bornes de branche-
ment

18

Bornes de branchement 12 V pour le fonctionne-
ment avec 12 V

ou une alimentation de secours

12 V

19

Bornes de branchement pour les haut-parleurs :
haut-parleurs 100 V, 70 V ou 25 V ou haut-parleurs
basse impédance (impédance minimale de  charge
4 Ω)

20

Borne masse, peut être utilisée par exemple en cas
de ronflements

21

Interrupteur Marche 

/Arrêt DC POWER pour un

fonctionnement avec une tension 12 V ou une ali-
mentation de secours 12 V

22

Porte-fusibles
remplacez toujours le fusible en-dommagé par un
fusible de même type.

23

Cordon secteur à relier à une prise secteur 230 V~ /
50 Hz

2

Conseils dʼutilisation et de sécurité.

Lʼappareil répond à toutes les directives nécessaires
de lʼUnion Européenne et porte donc le symbole

.

AVERTISSEMENT

Lʼappareil est alimenté par une
tension dangereuse en 230 V~.
Ne touchez jamais lʼintérieur de
lʼappareil et ne faites rien tomber
dans les ouïes de ventilation car,
en cas de mauvaise manipula-
tion, vous pouvez subir une
décharge électrique.

AVERTISSEMENT

Ne faites jamais fonctionner
lʼappareil sans le cache de
protection. Il y a risque de
décharge électrique en cas
de contact avec les branche-
ments.

12

F

B

CH

Содержание PA-802CD

Страница 1: ...NG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELA MISCHVERST RKER...

Страница 2: ...aparato MONACOR Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la unidad se prevendr n errores de operaci n ust...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 CD REP ALL RAN e f g h i a b c d 3 2 1 4a 4d 4e 4g 4f 4c 4b...

Страница 4: ...r cken der Taste wird an den Titelanfang gesprungen und mit jedem weiteren Dr cken ein Titel zur ck schneller Vor R cklauf F r den Vorlauf die Taste gedr ckt halten f r den R cklauf die Taste 13 Taste...

Страница 5: ...chutzabdeckung 17 Zum Anschlie en die Abdeckung abnehmen 1 Mikrofone k nnen an die beiden Eing nge MIC 1 3 und MIC 2 4 angeschlossen werden Der Eingang MIC 1 ist mit einer Vorrangschal tung Talkover a...

Страница 6: ...ter 2 aus und wieder einge schaltet wird 2 Die CD Schublade 6 mit der Taste 16 ffnen und eine CD mit der Beschriftung nach oben einle gen Die Schublade mit der Taste schlie en Nach dem Einlesevorgang...

Страница 7: ...tand 80 dB Einsatztemperatur 0 40 C Stromversorgung Netzspannung 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme max 80 VA Gleichstromversorgung 12 V max 3 5 A Abmessungen 282 100 300 mm Gewicht 5 6 kg nderungen vorbeh...

Страница 8: ...eginning and by each fur ther pressing the unit returns one more title Fast forward and reverse For the forward keep button pressed for the reverse keep button pressed 13 Button for the functions repe...

Страница 9: ...ation of the volume of the other channels 1 line level input for connection of an audio unit 1 CD player 1 button for chime and alarm siren The amplifier can be operated with 230 V or 12 V 4 Setting u...

Страница 10: ...rge on this cleaning even during the warranty time 5 2 2 Replaying titles 1 Switch on the CD player with the button 15 It must always be switched on additionally also after a power failure or when the...

Страница 11: ...o 80 dB Ambient temperature 0 40 C Power supply Mains voltage 230 V 50 Hz Power consumption max 80 VA DC supply 12 V max 3 5 A Dimensions 282 100 300 mm Weight 5 6 kg Subject to technical modification...

Страница 12: ...s revenez au d but du titre puis chaque autre pression vous reculez d un titre avance et retour rapides pour l avance rapide maintenez la touche enfonc e pour le retour la touche 13 Touche pour les fo...

Страница 13: ...ionnement de l appareil et branchement Positionnez l amplificateur de telle sorte qu aucune accumulation de chaleur ne puisse survenir et que les ou es de ventilation ne soient pas obstru es Avant d e...

Страница 14: ...titre 1 Allumez le lecteur CD avec la touche 15 Il doit toujours tre allum en plus m me apr s une cou pure de courant ou si l amplificateur est teinte puis rallum avec l interrupteur 2 2 Ouvrez le tir...

Страница 15: ...signal sur bruit 80 dB Temp rature fonc 0 40 C Alimentation Alimentation secteur 230 V 50 Hz Consommation max 80 VA Alimentation tension continue 12 V max 3 5 A Dimensions 282 100 300 mm Poids 5 6 kg...

Страница 16: ...ne si salta indietro di un titolo Avanzamento ritorno veloce Per l avanzamento tener premuto il tasto per il ritorno veloce il tasto 13 Tasto per la funzione supplementare ripeti zione e riproduzione...

Страница 17: ...otezione 17 Per eseguire il colle gamento togliere la protezione 1 I microfoni si possono collegare ai due ingressi MIC 1 3 e MIC 2 4 L ingresso MIC 1 equipaggiato con un circuito prioritario talkover...

Страница 18: ...lo per conto suo anche dopo la caduta della corrente oppure se l amplificatore spento e riacceso con l interruttore di rete 2 2 Aprire il cassetto CD 6 con il tasto 16 e inse rire un CD con la scritta...

Страница 19: ...eratura d esercizio 0 40 C Alimentazione Tensione rete 230 V 50 Hz Potenza assorbita max 80 VA Corrente continua 12 V max 3 5 A Dimensioni 282 100 300 mm Peso 5 6 kg Con riserva di modifiche tecniche...

Страница 20: ...toets drukt gaat u een track verder door op de toets te drukken keert u terug naar het begin van de track telkens als u daarna op de toets drukt gaat u een track terug snel vooruit achteruit zoeken Ho...

Страница 21: ...aansluitingen voor de luidsprekers en de voe ding van 12 V bevinden zich onder de afscherming 17 Neem de afschermingen weg om aan te sluiten 1 De microfoons kunnen op beide ingangen MIC 1 3 en MIC 2...

Страница 22: ...pnieuw inschakelt 2 Open de cd lade 6 met de toets 16 en plaats een cd met het label naar boven in de lade Sluit de cd lade met de toets Na het inlezen displaybe richt start de 1ste track automatisch...

Страница 23: ...B Omgevings temperatuurbereik 0 40 C Voedingsspanning Netspanning 230 V 50 Hz Vermogensverbruik max 80 VA Gelijkstroomvoeding 12 V max 3 5 A Afmetingen 282 100 300 mm Gewicht 5 6 kg Wijzigingen voorbe...

Страница 24: ...n se avanza una pista pulsando el bot n el aparato retrocede al inicio de la pista y cada vez que se pulsa el aparato retrocede una pista m s Avance y retroceso r pido Para el avance mantenga pulsado...

Страница 25: ...e la conexi n o cambio de conexiones des conecte el PA 802CD y apague los aparatos que va a conectar Los terminales para los altavoces y la alimentaci n de 12 V est n bajo la tapa de protecci n 17 Par...

Страница 26: ...icionalmente tambi n despu s de un fallo de corriente o cuando el amplificador se ha desconectado y conectado con el interruptor de corriente 2 2 Abra la bandeja del CD 6 con el bot n 16 e inserte un...

Страница 27: ...sonido ruido 80 dB Temperatura ambiente 0 40 C Alimentaci n Voltaje de corriente 230 V 50 Hz Consumo m x 80 VA Alimentaci n CC 12 V m x 3 5 A Dimensiones 282 100 300 mm Peso 5 6 kg Sujeto a modificac...

Страница 28: ...do kolejnego utworu Wcisn przycisk aby powr ci do pocz tku bie cego utworu Kolejne wci ni cie przycisku powoduje przej cie do poprzedniego utworu Szybkie przewijanie W celu szybkiego przewijania do pr...

Страница 29: ...erminale do pod cza nia zasilania 12 V znajduj si pod pokryw ochronn 17 Nale y j odkr ci na czas pod czania 1 Mikrofony mog by pod czane do obu wej MIC 1 3 oraz MIC 2 4 Wej cie MIC 1 wyposa one jest w...

Страница 30: ...skiem 16 W o y p yt CD nadrukiem do g ry Nast p nie zasun szuflad wciskaj c przycisk Po wczytaniu wskazanie automatycznie roz pocznie si odtwarzanie pierwszego utworu wska zanie b 3 Dodatkowo lub alte...

Страница 31: ...ek S N 80 dB Zakres temperatur 0 40 C Zasilanie Sieciowe 230 V 50 Hz Pob r mocy max 80 VA DC 12 V max 3 5 A Wymiary 282 100 300 mm Waga 5 6 kg Z zastrze eniem mo liwo ci zmian 31 PL Instrukcje obs ugi...

Страница 32: ...til en lokal gen brugsstation for bortskaffelse ADVARSEL Dette produkt benytter 230 V Udf r aldrig nogen form for modifikationer p produktet og indf r aldrig genstande i ventilationshullerne da du der...

Страница 33: ...taavassa tilanteessa 3 laite toimii v rin Kaikissa n iss tapauksissa laitteen saa korjata vain hyv ksytty huolto G Vioittuneen virtakaapelin saa vaihtaa vain valtuu tettu huoltoliike G l koskaan irroi...

Страница 34: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 1004 99 01 08 2009...

Отзывы: