Monacor PA-312DMP Скачать руководство пользователя страница 9

9

Français

13 

Réglage GAIN pour régler l’amplification 
(sensibilité micro) pour les entrées micro 
XLR (11)

14 

Prise secteur à relier, via le cordon secteur 
livré, à une prise 230 V/ 50 Hz

15 

Porte-fusible 

 

Tout fusible fondu doit impérativement être 
remplacé par un fusible de même type .

16 

Barrette de branchement pour haut-parleurs 
devant être toujours allumés, c’est-à-dire ne 
devant pas être éteints et allumés par les 
touches ZONES (7) ; 

respectez impérati-

vement le chapitre 5 !

17 

Entrée niveau ligne EM INPUT (bornes à vis) 
pour annonces importantes 

 

Dès qu’un signal est présent à cette entrée, 
les signaux des entrées INPUT 2 à INPUT 5 
(11, 19, 20, 21) et du lecteur MP3 sont 
coupés .

18 

Réglage MUTE LEVEL pour régler le niveau 
de la diminution de volume (0 – 30 dB) pour 
les entrées INPUT 2 à INPUT 5 (11, 19, 20, 
21) et pour le lecteur MP3 si une annonce 
s’effectue via l’entrée MIC 1 (2)

19 

Prises jack 6,35 femelles (asym .) des entrées 
INPUT 2 et INPUT 3 pour microphones, à 
la place des prises XLR (11) et des prises 
RCA (20)

20 

Prises RCA des entrées INPUT 2 et INPUT 3 
pour brancher des appareils audio avec sor-
tie niveau ligne (lecteur MP3 / CD, radio, tape 
deck  . . .), à la place des entrées micro (11, 19)

21 

Prises RCA des entrées INPUT 4 et INPUT 5 
pour brancher des appareils audio avec  
sortie niveau ligne (lecteur MP3 / CD, radio, 
tape deck  . . .)

22 

Sortie niveau ligne OUTPUT pour le signal 
de mixage pour brancher, par exemple, un 
amplificateur supplémentaire si d’avantages 
de haut-parleurs que ce que le PA-312DMP 
peut gérer, sont nécessaires

male

 reçue par l’amplificateur de la part des 

haut-parleurs ne doit pas dépasser 

120 W

 .

2 .  Reliez les haut-parleurs 70 V ou 100 V de-

vant être toujours allumés aux bornes 70 V ou 
100 V et COM de la barrette de branchement 
OUTPUT (16) – voir schéma 5 ou 6 . La charge 

maximale

 reçue par l’amplificateur de la part 

des haut-parleurs ne doit pas dépasser 

120 W.

3 .  Les types de branchement 1 et 2 peuvent 

être combinés si les haut-parleurs reliés ne 
dépassent pas une charge totale de 

120 W.

4 .  Reliez un haut-parleur ou un groupe de haut-

parleurs avec une impédance totale de 4 Ω au 
moins aux bornes «4-16 Ω» et «COM» de la 
barrette de branchement OUTPUT (16) . Le(s) 
haut-parleur(s) est (sont) toujours allumé(s) . 
Les schémas 7 à 10 indiquent différentes mé-
thodes pour respecter l’impédance minimale . 
Il existe cependant d’autres possibilités .

Les deux barrettes de branchement haut-
parleurs (10, 16) sont respectivement proté-
gées par un cache transparent car il y a risque 
de contact . Pour effectuer le branchement des 
haut-parleurs, ouvrez le cache correspondant 
vers le haut .

AVERTISSEMENT

Ne faites fonctionner l’appa-
reil que si les caches des bar-
rettes de branchement haut-
parleurs (10, 16) sont fermés .

Sinon, il y a risque de contact avec les bran-
chements et risque de décharge électrique 
dangereuse à cause de la tension élevée .

6  Caractéristiques techniques

Puissance de sortie
  Puissance nominale:  .  .  120 W
  Puissance musique:   .  . 160 W
Taux de distorsion :  .  .  .  . <  0,5 %
Sorties
 Haut-parleurs :  .  .  .  .  .  . 4 – 16 Ω,  70 / 100 V
 LINE :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 0,775 V/ 600 Ω
Entrées
Sensibilité / Impédance ;  branchement
  MIC 1 :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 5 mV/ 600 Ω ;   

jack 6,35, asym .

  INPUT 2, INPUT 3
     MIC :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 5 mV/ 600 Ω  par  XLR, 

sym . ou 2,5 mV/ 2 kΩ par 
jack 6,35, asym .

     LINE :   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 750 mV/ 10 kΩ ;  RCA
  INPUT 4, INPUT 5 :  .  .  . 350 mV/ 10 kΩ ;  RCA
  EM INPUT :  .  .  .  .  .  .  .  .  . 775 mV/ 10 kΩ ;   

bornes à vis, asym .

Alimentation fantôme pour
MIC 2 + MIC 3 

(XLR) :   . 

 48 V, commutable

Bande passante :  .  .  .  .  .  . 50 – 16 000 Hz
Réglages de tonalité
 Graves :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . ±10 dB / 100 Hz
 Aigus :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . ±10 dB / 10 kHz
Rapport  signal / bruit
 MIC :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 66 dB
 LINE :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 80 dB
Alimentation :  .  .  .  .  .  .  .  . 230 V/ 50 Hz
Consommation :  .  .  .  .  .  . 420 VA  max .
Température fonc . :  .  .  .  . 0 – 40 °C
Dimensions :  .  .  .  .  .  .  .  .  . 482 × 88 × 335 mm, 2 U
Poids :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 9,2 kg

Tout droit de modification réservé .

Notice d’utilisation protégée par le copyright de 
 MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute 

reproduction même partielle à des fins commerciales 
est interdite.

4.4  Télécommande infrarouge

La télécommande (schéma 3) pour le lecteur 
MP3 fonctionne avec une pile bouton 3 V . Si 
la télécommande est livrée avec une batterie 
installée, retirez la feuille d’isolation (pour pro-
téger la batterie de toute décharge) du support 
de batterie . La télécommande est alors prête 
à fonctionner . Lorsque vous ap puyez sur une 
touche, orientez toujours la télécommande vers 
l’amplificateur . Il ne doit pas y avoir d’obstacle 
entre l’amplificateur et la télécommande .

En cas de non utilisation prolongée, retirez 

la batterie pour protéger la télécommande si la 
batterie venait à couler .

Remplacement de la batterie

1)  Poussez vers la droite le verrouillage du 

support de batterie (flèche 1 sur le schéma 
ci-dessous) et retirez le support (flèche 2) .   

2)  Retirez l’ancienne batterie, insérez une nou-

velle batterie (pile bouton 3 V de type CR 
2025) dans le support, pôle plus vers le haut .

3)  Remettez le support en place dans la télé-

commande .

Ne jetez pas les batteries usagées dans 

la poubelle domestique ; déposez-les 

dans un container spécifique ou rame-

nez-les à votre détaillant .

5  Conseils importants pour 

brancher les haut-parleurs

Parmi les quatre types de branchement suivants, 
seul un peut être utilisé sinon l’amplificateur 
pourrait être endommagé ! En cas de surcharge, 
le circuit de protection déclenche : la LED PROT 
(8) brille, le son des haut-parleurs est coupé .
1 .  Reliez les haut-parleurs 100 V devant être  

allumés et éteints via les touches ZONES (7), 
à la barrette de branchement ZONES OUT-
PUT (10) – voir schéma 4 . La charge 

maxi-

4.3  Lecteur MP3

Touche

Fonction

sur la télécommande 

sur l’appareil 

×

marche / arrêt du lecteur MP3
Après l’allumage, le dernier titre lu démarre .

II

× × commutation entre lecture (affichage numéro de titre) et pause (affichage 

)

VOL–  VOL+

× réglage du volume ; affichage 

 … 

I



   



I

×

brève pression : titre précédent / titre suivant
touche maintenue enfoncée : réglage du volume ; affichage 

 … 

×

brève pression : titre précédent / titre suivant
touche maintenue enfoncée : saut de 10 titres vers l’arrière ou l’avant



   



× avance / retour rapides (son coupé)

×

fonction répétition

 = répétition du titre
 = répétition de tous les titres

Réglage 

MP3 LEVEL

×

réglage du volume possible maximal du lecteur MP3

1…9, 0 

10+

×

sélection directe d’un titre, exemples :
titre     touche (s)
    8     8
  10     10+     ou 1, 0
  15     10+, 5 ou 1, 5
  97     9, 7
426   4, 2, 6

EQ

× sélection de la tonalité ; affichage 

 (Eq 0) … 

 (Eq 4)

MODE

× sans fonction

Содержание PA-312DMP

Страница 1: ...ALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDE...

Страница 2: ...Page 8 Italiano Pagina 10 Nederlands Pagina 12 Espa ol P gina 14 Polski Strona 16 Dansk Sida 18 Svenska Sidan 18 Suomi Sivulta 19 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FO...

Страница 3: ...PUT 5 FUSE 230 V 50 Hz 0 30 dB 1 14 15 16 17 18 19 20 21 22 2 3 10 11 12 13 4 5 6 7 8 9 COM COM COM 4 16 70V 100V OUTPUT COM COM COM 4 16 70V 100V OUTPUT COM COM COM 4 16 70V 100V OUTPUT COM COM COM 4...

Страница 4: ...g nge sind als XLR und 6 3 mm Klinkenbuchsen vorhanden wobei f r die XLR Eing nge die Verst rkung ein stellbar und eine 48 V Phantomspeisung zuschaltbar ist 2 Line Pegel Eing nge INPUT 4 und INPUT 5 2...

Страница 5: ...75V 600 Eing nge Empfindlichkeit Impedanz Anschluss MIC 1 5mV 600 6 3 mm Klinke asym INPUT 2 INPUT 3 MIC 5mV 600 ber XLR sym oder 2 5mV 2k ber 6 3 mm Klinke asym LINE 750mV 10k Cinch INPUT 4 INPUT 5 3...

Страница 6: ...3mm jacks For the XLR inputs the amplification is adjustable and a 48V phantom power can be activated 2 line level inputs INPUT 4 and INPUT 5 21 e g for background music from an MP3 CD player radio o...

Страница 7: ...E 750mV 10k RCA INPUT 4 INPUT 5 350mV 10k RCA EM INPUT 775mV 10k screw terminals unbal Phantom power for MIC 2 MIC 3 XLR 48V to be activated Frequency range 50 16000Hz Tone controls BASS 10dB 100Hz TR...

Страница 8: ...s 2 entr es INPUT 2 et INPUT 3 utilisables res pectivement comme entr e micro 11 19 ou comme entr e niveau ligne 20 Les entr es micro sont disponibles en prises XLR et jack 6 35 femelles Pour les ent...

Страница 9: ...Sorties Haut parleurs 4 16 70 100V LINE 0 775V 600 Entr es Sensibilit Imp dance branchement MIC 1 5mV 600 jack 6 35 asym INPUT 2 INPUT 3 MIC 5mV 600 par XLR sym ou 2 5mV 2k par jack 6 35 asym LINE 750...

Страница 10: ...come prese XLR e come prese jack 6 3mm per gli ingressi XLR l amplificazione pu essere regolata e si pu attivare un alimentazione phantom di 48V 2 ingressi con livello Line INPUT 4 e INPUT 5 21 p es p...

Страница 11: ...tatto MIC 1 5mV 600 jack 6 3mm sbil INPUT 2 INPUT 3 MIC 5mV 600 con XLR bil oppure 2 5mV 2k con jack 6 3mm sbil LINE 750mV 10k RCA INPUT 4 INPUT 5 350mV 10k RCA EM INPUT 775mV 10k contatti a vite sbil...

Страница 12: ...s XLR en 6 3mm jacks beschikbaar voor de XLR ingangen kunt u de versterking instellen en een fantoomvoeding van 48V inschakelen 2 lijnniveau ingangen INPUT 4 en INPUT 5 21 b v voor achtergrondmuziek v...

Страница 13: ...3 MIC 5mV 600 via XLR gebalanceerd of 2 5mV 2k via 6 3mm jack ongebalanceerd LINE 750mV 10k Cinch INPUT 4 INPUT 5 350mV 10k Cinch EM INPUT 775mV 10k schroefaansluitingen ongebalanceerd Fantoomspannin...

Страница 14: ...uede utilizar como entrada de micr fono 11 19 o como entrada de nivel de l nea 20 Las entradas de micr fono est n disponibles como tomas XLR y jack 6 3 mm Para las en tradas XLR se puede ajustar la am...

Страница 15: ...ncia conexi n MIC 1 5mV 600 jack 6 3mm asim INPUT 2 INPUT 3 MIC 5mV 600 mediante XLR sim o 2 5mV 2k mediante jack 6 3mm asim LINE 750mV 10k RCA INPUT 4 INPUT 5 350mV 10k RCA EM INPUT 775mV 10k termina...

Страница 16: ...wej cie powoduje wyciszenie pozosta ych sygna w 2 wej ciaINPUT2orazINPUT3 wykorzystywane jako mikrofonowe 11 19 lub liniowe 20 Wej cia mikrofonowe zrealizowane s na gniazdach XLR oraz 6 3mm Gniazda X...

Страница 17: ...nale rubowe niesym Zasilanie phantom dla MIC 2 MIC 3 XLR 48V w czane Pasmo przenoszenia 50 16000Hz Regulatory barwy BASS 10dB 100Hz TREBLE 10dB 10kHz Stosunek S N MIC 66dB LINE 80dB Zasilanie 230V 50H...

Страница 18: ...in struktionsmanual f r eftertryckas i n gon form eller p n got s tt anv ndas i kommersiellt syfte L s nedenst ende sikkerhedsoplysninger op m rksomt igennem f r ibrugtagning af enhe den Bortset fra s...

Страница 19: ...laitetta jos 1 virtajohdossa on havaittava vaurio 2 putoaminen tai muu vastaava vahinko on saattanut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee to...

Страница 20: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1614 99 02 02 2019...

Отзывы: