Monacor PA-312DMP Скачать руководство пользователя страница 4

4

Deutsch

English
English Page

Français
Français Page

Italiano
Italiano Pagina

Español
Español Página

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

Deutsch
Deutsch Seite

ELA-Mischverstärker 

für 5 Zonen

Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Betrieb 
gründlich durch und heben Sie sie für ein späte-
res Nachlesen auf . Auf der ausklappbaren Seite 
3 finden Sie alle beschriebenen Bedienelemente 
und Anschlüsse .

Die Lautsprecher dürfen nur von Perso-

nen, die ausreichende Fachkenntnisse in der 
100-V-Beschallungstechnik besitzen, ange-
schlossen werden (Kap . 5) . Die Bedienung des 
Verstärkers ist einfach und auf erwachsene 
Nichtfachleute ausgerichtet . Treten jedoch Fra-
gen auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Installa-
teur oder Fachhändler .

1  Sicherheitshinweise

Das Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien 
der EU und trägt deshalb das  -Zeichen .

WARNUNG

Das Gerät wird mit lebensge-
fährlicher Netzspannung ver-
sorgt . Nehmen Sie deshalb nie 
selbst Eingriffe am Gerät vor

und stecken Sie nichts durch die Lüftungsöff-
nungen! Es besteht die Gefahr eines elektri-
schen Schlages .
Im Betrieb liegt an den Lautsprecheranschlüs-
sen (10, 16) berührungsgefährliche Spannung 
bis 100 V an . Betreiben Sie den Verstärker nur 
mit heruntergeklappter Schutzabdeckung .
Führen Sie alle Anschlüsse nur bei ausgeschal-
tetem Verstärker durch .

• 

Das Gerät ist nur zur Verwendung im Innen-
bereich geeignet . Schützen Sie es vor Tropf- 
und Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit und 
Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbereich 
0 – 40 °C) .

• 

Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Ge-
fäße, z . B . Trinkgläser, auf das Gerät .

• 

Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der 
Steckdose,

1 . wenn sichtbare Schäden am Gerät oder am 

Netzkabel vorhanden sind,

2 . wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der 

Verdacht auf einen Defekt besteht,

3 . wenn Funktionsstörungen auftreten .
Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Repa-
ratur in eine Fachwerkstatt .

• 

Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus 
der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker 
an .

• 

Verwenden Sie für die Reinigung nur ein tro-
ckenes, weiches Tuch, niemals Wasser oder 
Chemikalien .

• 

Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht rich-
tig angeschlossen, falsch bedient, überlastet 
oder nicht fachgerecht repariert, kann keine 
Haftung für daraus resultierende Sach- oder 
Personenschäden und keine Garantie für das 
Gerät übernommen werden .

Soll das Gerät endgültig aus dem Be-
trieb genommen werden, übergeben 
Sie es zur umweltgerechten Entsor-
gung einem örtlichen Recyclingbetrieb .

2  Einsatzmöglichkeiten

Dieser Verstärker mit einer Sinusausgangsleis-
tung von 120 W ist speziell für den Einsatz 
in ELA-Anlagen konzipiert . Es können ent-
weder 100-V- bzw . 70-V-Lautsprecher oder 
Niederohmlautsprecher (Impedanz min . 4 Ω) 
verwendet werden . Die vielfältigsten Beschal-
lungsmöglichkeiten ergeben sich beim Einsatz 
von 100-V-Lautsprechern . Diese lassen sich auf 
fünf Zonen aufteilen (Abb . 4) und mit den Tasten 
ZONES (7) einzeln oder gemeinsam ein- und 
ausschalten .

Zur Musikwiedergabe ist ein MP3-Spieler 

integriert, an den ein USB-Speicherstick oder 
eine USB-Festplatte mit eigener Stromversor-
gung angeschlossen werden kann .
Der Verstärker ist mit 6 Eingängen ausgestattet:
1 ×  Mikrofoneingang MIC 1 (2) für wichtige 

Durchsagen mit Vorrang vor allen ande-
ren Eingängen, d . h . sobald ein Signal am 
Eingang MIC 1 anliegt, werden die Signale 
der anderen Eingänge in der Lautstärke re-
duziert

1 ×  Line-Pegel-Eingang EM INPUT (17) für wich-

tige Durchsagen (z . B . von einer Telefonzen-
trale) mit Vorrang vor den Eingängen INPUT 
2 – 5 und vor dem MP3-Spieler, d . h . sobald 
ein Signal an dem Eingang anliegt, werden 
die Signale der untergeordneten Eingänge 
und des MP3-Spielers ausgeblendet

2 ×  Eingänge INPUT 2 und INPUT 3, jeweils ent-

weder als Mikrofoneingang (11, 19) oder als 
Line-Pegel-Eingang (20) nutzbar 

 

Die Mikrofoneingänge sind als XLR- und 
6,3-mm-Klinkenbuchsen vorhanden, wobei 
für die XLR-Eingänge die Verstärkung ein-
stellbar und eine 48-V-Phantomspeisung 
zuschaltbar ist

2 ×  Line-Pegel-Eingänge INPUT 4 und INPUT 5 

(21) z . B . für Hintergrundmusik von einem 
MP3 / CD-Spieler, Radio oder Tape-Deck

3  Aufstellen des Verstärkers

Der Verstärker ist für den Einschub in ein Rack 
für Geräte mit einer Breite von 482 mm (19”) 
vorgesehen, kann aber auch als Tischgerät ver-
wendet werden . In jedem Fall muss Luft unge-
hindert durch alle Lüftungsöffnungen strömen 
können, damit eine ausreichende Kühlung des 
Verstärkers gewährleistet ist .

3.1  Rackeinbau

Zum Einbau in ein Rack die beiden Montage-
winkel seitlich am Verstärker festschrauben . Der 
Verstärker benötigt im Rack einen Platz von 2 HE 
(2 Höheneinheiten = 89 mm) . Damit das Rack 
nicht kopflastig wird, muss der Verstärker im 
unteren Bereich des Racks eingeschoben werden . 
Für eine sichere Befestigung reicht die Frontplatte  
allein nicht aus . Zusätzlich müssen Seitenschie-
nen oder eine Bodenplatte das Gerät halten .

Die vom Verstärker abgegebene erhitzte 

Luft muss aus dem Rack austreten können .  
Anderenfalls kommt es im Rack zu einem Hitze- 
stau, wodurch nicht nur der Verstärker, sondern 
auch andere Geräte im Rack beschädigt wer-
den können . Bei unzureichendem Wärmeabfluss 
in das Rack eine Lüftereinheit einsetzen (z . B . 
DPVEN-04) .

4  Bedienelemente, Anschlüsse

4.1  Vorderseite

UBS-Buchse des MP3-Spielers zum An-
schluss eines USB-Speichersticks oder einer 
USB-Festplatte

Hinweis:

 Aufgrund der Vielfalt von Spei-

cher-Herstellern und Gerätetreibern kann nicht 
garantiert werden, dass alle Speichermedien mit 
dem MP3-Spieler kompatibel sind .

Eingang MIC 1 (6,3-mm-Klinke, asym .) zum 
Anschluss eines Mikrofons 

 

Der Eingang MIC 1 ist mit einer Vorrang-
schaltung ausgestattet: Bei einer Durchsage 
über diesen Eingang werden die anderen 
Eingänge automatisch in der Lautstärke ver-
ringert, um die Verständlichkeit der Durch-
sage zu verbessern . Die Höhe der Lautstär-
keverringerung lässt sich mit dem Regler 
MUTE LEVEL (18) einstellen .

Eingangspegelregler zum Mischen oder Ein- 
und Ausblenden der Eingangssignale

Bedienelemente des MP3-Spielers  

 

(

 Kap . 4 .3)

Klangregler BASS und TREBLE

Regler MASTER für die Lautstärke des Misch-
signals an den Line- und Lautsprecheraus-
gängen (22, 16, 10)

Tasten ZONES zum Ein- und Ausschalten der 
fünf Lautsprechergruppen (Beschallungs- 
zonen), die an den Anschlüssen ZONES OUT-
PUT (10) angeschlossen sind:
Tasten 1 – 5 für jede Zone separat
Taste ALL zum Einschalten aller Zonen

Ausgangspegelanzeige (2 … 12),
Anzeige TEMP für Überhitzung,
Anzeige PROT für die Stummschaltung beim 
Ein- /Ausschalten und für die Signalisierung 
eines Kurzschlusses oder einer Überlastung 
an den Lautsprecherausgängen (10, 16)
Leuchtet die Anzeige TEMP auf, muss der 
Verstärker besser belüftet werden . Sobald 
der Verstärker abgekühlt ist, erlischt die An-
zeige TEMP wieder .
Erlischt die Anzeige PROT nicht einige Se-
kunden nach dem Einschalten oder leuchtet 
sie während des Betriebs auf, den Verstär-
ker ausschalten und die Überlast oder den 
Kurzschluss an den Lautsprecherausgängen 
beseitigen, siehe auch Kapitel 5 . Die An-
zeige PROT erlischt danach wieder . Kann 
die Fehlerursache nicht gefunden werden, 
Fachpersonal zur Hilfe bitten .

Ein- /Ausschalter POWER mit darüberliegen-
der Betriebsanzeige ON

4.2  Rückseite

10 

100-V-Lautsprecheranschlüsse für fünf Be-
schallungszonen; 

 

Kapitel 5 unbedingt beachten!

11 

XLR-Buchsen (sym .) der Eingänge INPUT 2 
und INPUT 3 für Mikrofone, alternativ zu den 
Klinkenbuchsen (19) und den Cinch-Buch-
sen (20)

12 

Tasten PHANTOM POWER zum Einschal-
ten der 48-V-Phantomspeisung für die 
XLR-Buchsen (11)

Vorsicht!

 Bei eingeschalteter Phantom-

spannung darf kein Mikrofon mit asym-
metrischem Ausgang an der zugehörigen 
XLR-Buchse (11) angeschlossen sein, weil 
das Mikrofon beschädigt werden kann .

Содержание PA-312DMP

Страница 1: ...ALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDE...

Страница 2: ...Page 8 Italiano Pagina 10 Nederlands Pagina 12 Espa ol P gina 14 Polski Strona 16 Dansk Sida 18 Svenska Sidan 18 Suomi Sivulta 19 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FO...

Страница 3: ...PUT 5 FUSE 230 V 50 Hz 0 30 dB 1 14 15 16 17 18 19 20 21 22 2 3 10 11 12 13 4 5 6 7 8 9 COM COM COM 4 16 70V 100V OUTPUT COM COM COM 4 16 70V 100V OUTPUT COM COM COM 4 16 70V 100V OUTPUT COM COM COM 4...

Страница 4: ...g nge sind als XLR und 6 3 mm Klinkenbuchsen vorhanden wobei f r die XLR Eing nge die Verst rkung ein stellbar und eine 48 V Phantomspeisung zuschaltbar ist 2 Line Pegel Eing nge INPUT 4 und INPUT 5 2...

Страница 5: ...75V 600 Eing nge Empfindlichkeit Impedanz Anschluss MIC 1 5mV 600 6 3 mm Klinke asym INPUT 2 INPUT 3 MIC 5mV 600 ber XLR sym oder 2 5mV 2k ber 6 3 mm Klinke asym LINE 750mV 10k Cinch INPUT 4 INPUT 5 3...

Страница 6: ...3mm jacks For the XLR inputs the amplification is adjustable and a 48V phantom power can be activated 2 line level inputs INPUT 4 and INPUT 5 21 e g for background music from an MP3 CD player radio o...

Страница 7: ...E 750mV 10k RCA INPUT 4 INPUT 5 350mV 10k RCA EM INPUT 775mV 10k screw terminals unbal Phantom power for MIC 2 MIC 3 XLR 48V to be activated Frequency range 50 16000Hz Tone controls BASS 10dB 100Hz TR...

Страница 8: ...s 2 entr es INPUT 2 et INPUT 3 utilisables res pectivement comme entr e micro 11 19 ou comme entr e niveau ligne 20 Les entr es micro sont disponibles en prises XLR et jack 6 35 femelles Pour les ent...

Страница 9: ...Sorties Haut parleurs 4 16 70 100V LINE 0 775V 600 Entr es Sensibilit Imp dance branchement MIC 1 5mV 600 jack 6 35 asym INPUT 2 INPUT 3 MIC 5mV 600 par XLR sym ou 2 5mV 2k par jack 6 35 asym LINE 750...

Страница 10: ...come prese XLR e come prese jack 6 3mm per gli ingressi XLR l amplificazione pu essere regolata e si pu attivare un alimentazione phantom di 48V 2 ingressi con livello Line INPUT 4 e INPUT 5 21 p es p...

Страница 11: ...tatto MIC 1 5mV 600 jack 6 3mm sbil INPUT 2 INPUT 3 MIC 5mV 600 con XLR bil oppure 2 5mV 2k con jack 6 3mm sbil LINE 750mV 10k RCA INPUT 4 INPUT 5 350mV 10k RCA EM INPUT 775mV 10k contatti a vite sbil...

Страница 12: ...s XLR en 6 3mm jacks beschikbaar voor de XLR ingangen kunt u de versterking instellen en een fantoomvoeding van 48V inschakelen 2 lijnniveau ingangen INPUT 4 en INPUT 5 21 b v voor achtergrondmuziek v...

Страница 13: ...3 MIC 5mV 600 via XLR gebalanceerd of 2 5mV 2k via 6 3mm jack ongebalanceerd LINE 750mV 10k Cinch INPUT 4 INPUT 5 350mV 10k Cinch EM INPUT 775mV 10k schroefaansluitingen ongebalanceerd Fantoomspannin...

Страница 14: ...uede utilizar como entrada de micr fono 11 19 o como entrada de nivel de l nea 20 Las entradas de micr fono est n disponibles como tomas XLR y jack 6 3 mm Para las en tradas XLR se puede ajustar la am...

Страница 15: ...ncia conexi n MIC 1 5mV 600 jack 6 3mm asim INPUT 2 INPUT 3 MIC 5mV 600 mediante XLR sim o 2 5mV 2k mediante jack 6 3mm asim LINE 750mV 10k RCA INPUT 4 INPUT 5 350mV 10k RCA EM INPUT 775mV 10k termina...

Страница 16: ...wej cie powoduje wyciszenie pozosta ych sygna w 2 wej ciaINPUT2orazINPUT3 wykorzystywane jako mikrofonowe 11 19 lub liniowe 20 Wej cia mikrofonowe zrealizowane s na gniazdach XLR oraz 6 3mm Gniazda X...

Страница 17: ...nale rubowe niesym Zasilanie phantom dla MIC 2 MIC 3 XLR 48V w czane Pasmo przenoszenia 50 16000Hz Regulatory barwy BASS 10dB 100Hz TREBLE 10dB 10kHz Stosunek S N MIC 66dB LINE 80dB Zasilanie 230V 50H...

Страница 18: ...in struktionsmanual f r eftertryckas i n gon form eller p n got s tt anv ndas i kommersiellt syfte L s nedenst ende sikkerhedsoplysninger op m rksomt igennem f r ibrugtagning af enhe den Bortset fra s...

Страница 19: ...laitetta jos 1 virtajohdossa on havaittava vaurio 2 putoaminen tai muu vastaava vahinko on saattanut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee to...

Страница 20: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1614 99 02 02 2019...

Отзывы: