background image

9

S

FIN

Innan enheten tas i bruk observera följande säker-
hetsinstruktioner. Behövs ytterligare information för
handhavande utav enheten finner Ni det i den
Tyska, Engelska, Franska eller Italienska delen i
manualen.

Säkerhetsföreskrifter

Enheterna (den aktiva högtalaren och nätdelen)
uppfyller alla EU direktiv och är därför 

-märkt.

Vänligen observera följande rekommendationer:

Nätdelen är endast för inomhusbruk. Det aktiva
högtalarsystemet kan även användas utomhus
om det skyddas mot nederbörd och fukt. Medföl-
jande bärväska är tillräckligt skydd mot fuktighet.

Skydda alltid enheterna mot vattenstänk och fuk-
tighet, samt värme (tillåten omgivningstemperatur
är 0 – 40 °C).

Ställ aldrig kärl innehållande vätska (t. ex. dricks-
glas) ovanpå enheterna.

Använd aldrig enheten och koppla omedelbart
ifrån nätspänningen:
1. vid något synligt tecken på skada på nätdelen

eller nätsladden

2. om skada kan ha uppstått genom att enheten

t. ex. ha tappats

3. om enheten inte fungerar som den ska.
Enheten ska alltid repareras av en kvalificerad
tekniker.

Dra aldrig i nätsladden för att koppla loss enheten
från elnätet, dra alltid i själva kontakten.

För rengöring använd endast en torr mjuk trasa,
aldrig vatten eller kemikalier.

Inga garantikrav eller ansvar för personskada
accepteras om enheten används på annat sätt än
avsett, ej är korrekt ansluten, används eller repa-
reras av ej kvalificerad personal.

Om enheten skall tas ur drift permanent
skall den tas om hand på ett miljövänligt
sätt av lokal återvinningsfirma.

Defekta uppladningsbara batterier hör inte hemma
i hushållsavfall. Se alltid till att lämna in gamla bat-
terier på miljöstation eller hos en återförsäljare.

VARNING

Nätdelen drivs av farlig nätspänning.
Överlåt service till utbildad personal.
Felaktigt handhavande kan medföra
risk för elchocker.

Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta
koskevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa. Katso
käyttöön liittyviä ohjeita Saksan, Englannin, Rans-
kan tai Italian kielisistä ohjeista, jos tarvitset lisää tie-
toa laitteen käytöstä.

Turvallisuudesta

Laite (aktiivikaiutin ja virtalähde) vastaa kaikkia vaa-
dittuja EU direktiivejä, joten se on varustettu 

mer-

kinnällä.

Huomioi seuraavat seikat:

Virtalähde soveltuu vain sisätilakäyttöön. Aktiivikai-
utin soveltuu myös ulkokäyttöön, kun se on suo-
jattu roiskevedeltä ja kosteudelta. Mukana oleva
kantolaukku on riittävä suoja kosteutta vastaan.

Suojele laitetta kosteudelta, vedeltä ja kuumuu-
delta (sallittu ympäröivä lämpötila 0 – 40 °C).

Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä sisäl-
tävää, kuten vesilasia tms.

Irrota virtajohto pistorasiasta, äläkä käynnistä lai-
tetta, jos
1. laitteessa tai virtajohdossa on havaittava vau-

rio,

2. putoaminen tai muu vastaava vahinko on saat-

tanut aiheuttaa vaurion,

3. laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä.
Kaikissa näissä tapauksissa laite tulee huollattaa
valtuutetussa huollossa.

Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta joh-
dosta vetämällä.

Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa, peh-
meää kangasta. Älä käytä kemikaaleja tai vettä.

Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, maahan-
tuoja tai myyjä ota vastuuta mahdollisista välittö-
mistä tai välillisistä vahingoista, jos laitetta on
käytetty muuhun kuin alkuperäiseen käyttötarkoi-
tukseen, laitetta on taitamattomasti käytetty tai
kytketty tai jos laitetta on huollettu muussa kuin
valtuutetussa huollossa.

Kun laite poistetaan lopullisesti käytöstä,
vie se paikalliseen kierrätyskeskukseen
jälkikäsittelyä varten.

Käytöstä poistettavat patterit ja akut on vietävä
niille tarkoitettuihin keräyspisteisiin, eikä niitä saa
hävittää muun sekäjätteen mukana.

HUOMIO

Laite toimii hengenvaarallisella jännit-
teellä. Jätä huoltotoimet valtuutetun
huoltoliikkeen tehtäväksi. Asiantunte-
maton käsittely saattaa aiheuttaa
sähköiskun vaaran.

Содержание PA 17.2410

Страница 1: ...ANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO CONSEJOS DE SEGURIDAD RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA TXA 100SET Best Nr 17 2410 MOBILES AUDIOVERST RKERSYSTE...

Страница 2: ...un uso improprio Conservate le istruzioni per poterle consultare anche in futuro Il testo italiano inizia a pagina 6 F B CH I E Antes de la utilizaci n Le deseamos una buena utilizaci n para su nuevo...

Страница 3: ...MIC IN AUX IN MIX OUT TONE L H MAIN VOL OFF ON MAX LO BAT DC IN CG 19V 3A 3 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 11...

Страница 4: ...phone connection MIC IN 6 3 mm jack unbal 4 Input AUX IN 3 5 mm jack unbal to connect a unit with line output e g CD player cassette recorder radio 5 Output MIX OUT 3 5 mm jack unbal to con nect anoth...

Страница 5: ...ed The green charging LED CG 9 will flash For charging it is not necessary to switch on the unit with the switch and volume control MAIN VOL 7 however the unit can be used as usual during the charging...

Страница 6: ...s pas de modification sur l appareil car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une d charge lectrique Vi preghiamo di aprire completamente la pagi na 3 Cos vedrete sempre gli elementi di...

Страница 7: ...re del volume MAIN VOL 7 tuttavia durante la carica pu essere usato normalmente 3 Se la batteria carica la spia di carica CG rimane accesa in modo permanente Con il mas simo di volume possibile un fun...

Страница 8: ...ry dopuszczalny zakres 0 40 C Na urz dzeniu nie nale y stawia pojemnik w z p ynem Nie u ywa urz dzenia i natychmiast od czy urz dzenie od sieci zasilaj cej w nast puj cych przypadkach 1 wyst pienia wi...

Страница 9: ...vande kan medf ra risk f r elchocker Ole hyv ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ennen laitteen k ytt n ottoa Katso k ytt n liittyvi ohjeita Saksan Englannin Rans kan tai Italian...

Страница 10: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0764 99 01 08 2007...

Отзывы: