background image

12

Deutsch
Deutsch Seite
Inhalt

English
English Page
Contents

Italiano
Italiano Pagina
Indice

Español
Español Página
Contenidos

Nederlands
Nederlands Pagina
Inhoud

Polski
Polski Strona
Spis treści

Français

Table des matières

1  Eléments et branchements

 .    .    .    . 12

1 .1  Face avant  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 12

1 .2  Face arrière  .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    . 12

2  Conseils d’utilisation  

et de sécurité

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 13

3  Possibilités d’utilisation

  .  .  .  .  . 13

4  Positionnement de 

l’amplificateur

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 13

4 .1  Installation en rack  .  .  .  .  .  .  .  .  . 13

5  Branchements de l’amplificateur

  13

5 .1 Haut­parleurs .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    . 13

5 .2  Haut­parleur de contrôle et casque  13

5 .3 Microphones  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 13

5 .4  Appareils avec sortie ligne   .  .  .  .  . 13

5 .5  Branchement pour annonces  

d'urgence ou une installation  
de téléphone  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 14

5 .6  Interrupteur pour couper les  

entrées CH 2 à CH 5   .  .  .  .  .  .  .  . 14

5 .7  Sorties signal ligne pour d’autres 

amplificateurs ou un enregistreur  .    . 14

5 .8 Alimentation  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 14

6 Fonctionnement

  .  .  .  .  .  .  .  .  . 14

6 .1  Réglage des priorités pour les  

entrées CH 1 et TEL PAGING  .  .  .  . 14

6 .2  Réglage du volume et da la tonalité,  

commuter les signaux d'entrée sur 
les zones  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 14

6 .3  Coupure des entrées  .  .  .  .  .  .  .  . 15

6 .4  Contrôles des signaux de zone  .  .  . 15

7  Caractéristiques techniques

  .  .  . 15

Français
Français Page
Table des matières

Amplificateur-Mixeur 4 zones 

Public Adress

Cette notice s’adresse aux installateurs d’ins­
tallations de sonorisation (chapitres 1 – 7) et 
aux utilisateurs sans connaissances tech­
niques particulières (chapitres 1 – 3 et cha­
pitres 6 .2 – 6 .4) . Veuillez lire la présente notice 
avec attention avant le fonctionnement et 
conservez­la pour pouvoir vous y reporter 
ultérieurement .

Vous trouverez sur la page 3, dépliable, 

les éléments et branchements décrits .

1  Eléments et branchements

1.1  Face avant

Réglages TREBLE (aigus) et BASS (graves) ; 
respectivement pour les entrées CH 1 à 
CH 5

Réglages GAIN pour l’amplification 

 

d’entrée ; 

 

 

respectivement pour les entrées CH 1 à 
CH 5

VU­mètre pour le signal du haut­parleur 
de contrôle relié aux bornes MONITOR 
(16)

Témoin de fonctionnement

Interrupteur  Marche /Arrêt

Réglages de volume pour le  si gnal d’en­
trée correspondant ; respectivement pour 
les entrées CH 1 à CH 5

Touches ZONE SELECTOR Z 1 à Z 4 pour 
commuter le signal d’entrée correspon­
dant sur la (les) zone(s) de sonorisation 
souhaitée(s) ; 

 

respectivement pour les entrées CH 1 à 
CH 5

Touche MUTE pour couper l’entrée cor­
respondante ; respectivement pour les 
entrées CH 1 à CH 5 

 

Si la touche est enfoncée, l’entrée corres­
pondante est coupée, la LED au­dessus de 
la touche MUTE brille et sert de contrôle .

Réglage de volume pour un casque relié 
à la prise PHONES (10)

10 

Connexion PHONES pour un casque ;   
les signaux des zones de sonorisation dont 
les touches MON (13) sont enfoncées sont 
présents ici

11 

Réglage de volume pour un haut­parleur 
de contrôle relié aux bornes MONITOR (16)

12 

VU­mètre pour la zone de sonorisation 
corres pondante ; respectivement pour les 
zones 1 à 4

13 

Touches MON pour commuter le signal 
corres pondant de la zone de sonorisation 
à la sortie casque PHONES (10), à la sortie 
MONITOR (16) et à la sortie de signal ligne 
MIX OUT (15) ; respectivement pour les 
zones 1 à 4

14 

Réglage de volume pour la zone de sono­
risation correspondante; respectivement 
pour les zones 1 à 4

1.2  Face arrière

15 

Sortie de signal ligne MIX OUT pour 
brancher un autre amplificateur ou un 
enregistreur 

 

Les signaux des zones de sonorisation 
dont les touches MON (13) sont enfon­
cées, sont présents ici .

16 

Connexion MONITOR pour un haut­
parleur de contrôle de volume 8 Ω 

 

Les signaux des zones de sonorisation 
dont les touches MON (13) sont enfon­
cées, sont présents ici . Réglez le volume 
avec le réglage MONITOR (11) .

17 

Connexion PRIORITY pour un interrup­
teur : si l’interrupteur est fermé, seuls les 

signaux de l’entrée CH 1 peuvent être 
écoutés ; les entrées CH 2 à CH 5 sont 
coupées .

18 

Entrée TEL PAGING pour un signal niveau 
ligne avec priorité supérieure – voir cha­
pitre 5 .5

19 

Sélecteurs de niveau pour les entrées CH 1 
à CH 3 :
LINE 

niveau ligne

PHANTOM   niveau micro, la tension fan­

tôme est à la prise d’entrée 
corres pondante  (29)

MIC 

 niveau micro, alimentation 
fantôme déconnectée

Attention !

 N’activez l’interrupteur que 

lorsque l’amplificateur est éteint ou le 
réglage LEVEL (6) correspondant est sur 
zéro (bruits de commutation) .
Lorsque l’alimentation fantôme est 
allumée, ne reliez pas de microphone 
avec sortie asymétrique, il pourrait être 
endommagé .

20 

Sortie niveau ligne pour brancher un autre 
amplificateur ou un enregistreur ; respec­
tivement pour les zones de sonorisation 
1 à 4

21 

Bornes haut­parleurs ; respectivement 
pour les zones de sonorisation 1 à 4 

  

Chaque sortie de zone ne doit pas rece­
voir une puissance RMS supérieure à 

 

  40 W (PA­4040) ou  

 

120 W (PA­12040)  

 

au maximum .

Attention !

 Par zone, ne reliez que des 

haut­parleurs basse impédance (4 Ω, 
8 Ω) ou haut­parleurs PA (25 V, 70 V, 
100 V), sinon l’amplificateur pourrait 
être endommagé .

22 

Ouïes de ventilation pour le ventilateur 
régulé par la température

23 

Borne à pince pour un branchement 
masse éventuel

24 

Fusible secteur 

 

Tout fusible fondu doit être remplacé par 
un fusible de même type .

25 

Prise secteur à brancher, via le cordon sec­
teur livré, à une prise 230 V/ 50 Hz

26 

Interrupteurs DIP ZONE 

 

Mettez les interrupteurs des zones sur la 
position inférieure ON lorsque le signal 
aux bornes TEL PAGING (18) doit être 
dirigé sur la zone de sonorisation corres­
pondante – voir également chapitre 5 .5

27 

Prises RCA pour les entrées CH 4 et CH 5 
pour brancher des appareils audio avec 
sortie ligne (lecteur CD, magnétophone, 
radio  . . .)

28 

Réglage de volume pour le  si gnal à la 
borne TEL PAGING

29 

Prises pour les entrées CH 1 à CH 3 (prise 
combinée XLR / jack 6,35, sym .) pour bran­
cher des microphones ou appareils audio 
avec sortie ligne

Содержание PA-12040

Страница 1: ...NLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELA Mischverst...

Страница 2: ...Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 20 Espa ol P gina 24 Polski Strona 28 Dansk Sida 32 Svenska Sidan 32 Suomi Sivulta 33 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS F...

Страница 3: ...23 24 25 26 27 28 29 3 11 9 6 7 8 10 12 13 14 19 15 16 17 18 20 21 4 5 DE Anschlussm glichkeiten der Lautsprecher f r eine Zone GB Possibilities of connection of the speakers for one zone FR Possibili...

Страница 4: ...et 18 Eingang TEL PAGING f r ein Line Pegel Signal mit oberster Priorit t siehe Ka pitel 5 5 19 Pegelumschalter f r die Eing nge CH1 bis CH3 LINE Line Pegel PHANTOM Mikrofonpegel die Phantom spannung...

Страница 5: ...en CH1 und TEL PAGING Vorrang vor den anderen Eing ngen geben Das Ger t muss dazu ge ffnet werden Kap 6 1 F r die Rackmontage werden 3HE 3 H hen einheiten 133mm ben tigt Damit das Rack nicht kopflasti...

Страница 6: ...die Signale CH2 5 w hrend der Durchsage automatisch stummgeschaltet WARNUNG Zum Umstecken der Br cke S701 muss das Ger t ge ffnet werden Darum darf dies nur durch eine qualifizierte Fach kraft erfolge...

Страница 7: ...g Musikleistung 4 40W 4 65W 4 120W 4 170W Klirrfaktor 1 1 Phantomspeisung f r Mic CH1 CH3 15V 46V Eing nge CH1 CH3 CH4 CH5 Tel Paging Eingangsempfindlichkeit Impedanz Anschluss 5mV 4k Mic umschaltbar...

Страница 8: ...are muted 18 Input TEL PAGING for a line level signal of highest priority see chapter 5 5 19 Level selector switches for the inputs CH1 to CH3 LINE line level PHANTOM microphone level the phan tom vol...

Страница 9: ...ive priority to the inputs CH1 and TEL PAGING if required Open the amplifier for this purpose chapter 6 1 For rack mounting 3RS 3 rack spaces 133mm are required To prevent the rack from becoming top h...

Страница 10: ...4 Fasten the housing cover again 6 2 Adjusting the volume and the sound switching the input signals to the zones 1 To prevent switching noise switch on all other units of the PA system first 2 Prior t...

Страница 11: ...V or 100V 8 1W Line outputs Zone 1 4 Mix Out 1 70V bal 3 95V unbal Frequency range 50 17000Hz 3dB Tone control for the inputs CH1 5 Bass Treble 10dB 100Hz 10dB 10kHz S N ratio Mic Line 65dB 75dB Ambie...

Страница 12: ...4 13 Touches MON pour commuter le signal corres pondant de la zone de sonorisation la sortie casque PHONES 10 la sortie MONITOR 16 et la sortie de signal ligne MIX OUT 15 respectivement pour les zone...

Страница 13: ...L amplificateur est pr vu pour une installation en rack d une largeur de 482mm 19 mais il peut galement tre directement pos sur une table Dans tous les cas la circulation de l air par toutes les ou es...

Страница 14: ...6 1 R glage des priorit s pour les entr es CH1 et TEL PAGING En usine les entr es CH1 et TEL PAGING 18 sont r gl es de telle sorte que leurs signaux sont mix s avec les autres canaux d entr e En d pla...

Страница 15: ...lement les signaux des zones sur la sortie MIX OUT 15 voir chapitre 5 7 7 Caract ristiques techniques Mod le PA 4040 PA 12040 Nombre de canaux d entr e 5 5 Nombre de zones 4 4 Puissance de sortie Puis...

Страница 16: ...linea con priorit maggiore vedi cap 5 5 19 Commutatore livello per gli ingressi CH1 a CH3 LINE livello di linea PHANTOM livello microfono la tensione phantom presente alla re lativa presa d ingresso...

Страница 17: ...ario agli ingressi CH1 e TEL PAGING la priorit rispetto agli altri ingressi Per fare ci occorre aprire l apparecchio Cap 6 1 Per il montaggio in un rack sono richieste tre RS 3 unit di altezza 133mm P...

Страница 18: ...agli in gressi CH2 5 Pertanto se tramite l ingresso CH1 o TEL PAGING viene emesso un avviso i segnali di CH2 5 vengono messi automa ticamente in muto durante l avviso AVVERTIMENTO Per spostare il pon...

Страница 19: ...4 120W 4 170W Fattore di distorsione 1 1 Alimentazione phantom per Mic CH1 CH3 15V 46V Ingressi CH1 CH3 CH4 CH5 Tel Paging Sensibilit impedenza contatto 5mV 4k Mic commutabile a 100mV 10k Line XLR jac...

Страница 20: ...ne naar de hoofdtelefoon uitgang PHONES 10 de uitgang MONI TOR 16 en de lijnsignaaluitgang MIX OUT 15 te schakelen telkens voor de zones 1 tot 4 14 Volumeregelaar van de overeenkomstige PA zone telken...

Страница 21: ...ndere ingangen Het apparaat moet daarvoor ge opend worden hoofdstuk 6 1 Voor de montage in een rack hebt u 3RE rack eenheden 133mm nodig Om te voorkomen dat het rack topzwaar wordt dient de versterker...

Страница 22: ...n de andere ingangskana len worden gemengd Door de jumper S701 binnenin het apparaat om te steken krijgen de ingangen CH1 en TEL PAGING prioriteit op de ingangen CH2 5 Als er dan via de in gang CH1 of...

Страница 23: ...ignalen naar de uitgang MIX OUT 15 geschakeld zie hoofdstuk 5 7 7 Technische gegevens Model PA 4040 PA 12040 Aantal ingangskanalen 5 5 Aantal zones 4 4 Uitgangsvermogen Nominaal vermogen Muziekvermoge...

Страница 24: ...as entradas CH2 a CH5 est n silenciadas 18 Entrada TEL PAGING para una se al de nivel de l nea de la mayor prioridad vea el cap tulo 5 5 19 Interruptores selectores de nivel para las entradas CH1 a CH...

Страница 25: ...ntes de instalar el amplificador en un rack d prioridad a las entradas CH1 y TEL PAGING si es necesario Para ello abra el amplificador apartado 6 1 Para la instalaci n en un rack 3U 3 unidades 133mm s...

Страница 26: ...ticamente durante el anuncio ADVERTENCIA Para recolocar el jumper S701 el aparato debe estar abierto S lo un t cnico puede realizar el trabajo el manejo inexperto puede pro ducir una descarga el ctric...

Страница 27: ...nominal Potencia musical 4 40W 4 65W 4 120W 4 170W THD 1 1 Alimentaci n phantom para Mic CH1 CH3 15V 46V Entradas CH1 CH3 CH4 CH5 Tel Paging Sensibilidad de entrada impedancia conexi n 5mV 4k Mic con...

Страница 28: ...s wyciszone 18 Wej cie TEL PAGING dla sygna u linio wego o najwy szym priorytecie patrz rozdz 5 5 19 Prze cznik wyboru poziomu sygna u dla wej CH1 do CH3 LINE poziom liniowy PHANTOM poziom mikrofonowy...

Страница 29: ...ewni wystar czaj c dla swobodnej cyrkulacji powietrza ilo miejsca wok wentylatora ch odz cego 4 1 Monta w racku Przed instalacj wzmacniacza w stojaku rack ustawi priorytety dla wej CH1 oraz TEL PAGING...

Страница 30: ...priorytetu poprzez zmian ustawienia zworki S701 wewn trz wzmacniacza Pojawienie si sygna u na wej ciu CH1 lub TEL PAGING b dzie w wczas powodowa o automatyczne wyciszenie sygna w z wej CH2 5 WARNING...

Страница 31: ...ozdz 5 7 7 Specyfikacja Model PA 4040 PA 12040 Liczba kana w wej ciowych 5 5 Liczba stref 4 4 Moc wyj ciowa Znamionowa Muzyczna 4 40W 4 65W 4 120W 4 170W THD 1 1 Zasilanie phantom dla wej Mic CH1 CH3...

Страница 32: ...ndas i kommersiellt syfte L s nedenst ende sikkerhedsoplysninger opm rksomt igennem f r ibrugtagning af enheden Bortset fra sikkerhedsoplys ningerne henvises til den engelske tekst Vigtige sikkerhedso...

Страница 33: ...ihdolla T m n vuoksi laitteen tuu letusaukkoja ei saa peitt Irrota virtajohto pistorasiasta l k k yn nist laitetta jos 1 virtajohdossa on havaittava vaurio 2 putoaminen tai muu vastaava vahinko on saa...

Страница 34: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0769 99 04 08 2017...

Отзывы: