background image

6) Pour une préécoute des canaux d’entrée et pour

vérifier le programme musical en cours, vous
pouvez relier un casque stéréo (impédance 

2 x

8

) à la prise (11) de la face avant.

7) Reliez l’entrée de l’amplificateur pour les haut-

parleurs à la sortie MASTER (44).

8) Si une installation monitor est prévue, reliez l’am-

plificateur de l’installation à la sortie BOOTH (43).

9) Reliez maintenant le cordon secteur (62) à une

prise 230 V~/50 Hz.

5 Fonctionnement de la table de mixage

Avant d’allumer la table, mettez les réglages
MASTER (19) et BOOTH (22) à gauche sur le mini-
mum de manière à éviter tout bruit fort lors de la
mise sous tension. Allumez ensuite la table avec l’in-
terrupteur POWER (58), le témoin de fonctionne-
ment (59) au-dessus de l’interrupteur brille. Allumez
ensuite les autres appareils reliés.

5.1

Réglage de base des canaux d’entrée

Pour un réglage optimal des niveaux des sources
reliées aux canaux d’entrée CH 1 – CH 4, mettez
tous les réglages de Gain (13 et 28) et l’égaliseur (6)
sur la position médiane. Les touches CUT (18 et 24)
ne doivent pas être enfoncées.

1) Sélectionnez les sources avec les sélecteurs

d’entrée:

interrupteur (1) pour le canal CH 1
MIC

la prise DJ MIC (3) pour un micro DJ
est sélectionnée, la fonction Talkover
n’est pas activée

TALK

la prise DJ MIC (3) est sélectionnée, la
fonction Talkover est activée
(lors d’annonces micro, les niveaux
des autres canaux d’entrée CH 2 –
CH 4 sont automatiquement diminués
de 14 dB)

LINE

la prise LINE CH 1 (55) pour un ap-
pareil à sortie ligne est sélectionnée

interrupteur (4 et 7) pour les canaux CH 2 et CH 3
PHONO la prise PHONO 1 (54) ou PHONO 2

(52) pour une platine disque à système
magnétique est sélectionnée

CD

la prise CD 1 (53) pour le lecteur 1/
CD 2 (50) pour le lecteur 2 est sélec-
tionnée

interrupteur (12) pour le canal CH 4
MIC

la prise MIC CH 4 (49) pour un micro
est sélectionnée

LINE

la prise LINE CH 4 (48) pour un
appareil à sortie ligne est sélectionnée

2) Avec le réglage MASTER (19), le niveau est

réglé sur la sortie MASTER (44). Mettez le
réglage MASTER à 

2

/

3

environ du maximum, par

exemple sur la position 7.

3) La touche 

(21) ne doit pas être enfoncée, elle

ne doit pas briller. Le VU-mètre (5) indique le
niveau de sortie disponible à la sortie MASTER
(44).

4) Pour commander le canal CH 2, mettez les

faders des autres canaux (14, 25, 27) sur le mini-
mum, poussez le crossfader (20) à gauche et
démarrez la lecture d’un CD sur le lecteur 1.

5) Selon les indications du VU-mètre, réglez le

niveau du canal avec le réglage (16); le réglage
est optimal lorsque pour des passages élevés,
les LEDs rouges du VU-mètre ne brillent pas.

Le fader doit être à 

2

/

3

environ du maximum

pour avoir suffisamment de place pour effectuer
le fondu enchaîné.

6) Si le fader est trop ou pas assez poussé, il faut

adapter l’amplification d’entrée: tournez le régla-
ge GAIN (13) du canal en fonction.

L’amplification d’entrée est réglée de manière

optimale selon les indications du niveau préfa-
der; commutez le VU-mètre sur le mode pré-
écoute en enfonçant la touche 

(21) puis

enfoncez la touche 

(15) du canal; le VU-mètre

indique le niveau de signal du canal avant le
fader du canal.

7) Poussez le crossfader vers la droite et effectuez,

de la même manière, le réglage pour le canal
CH 3.

8) Pour les canaux CH 1 et CH 4, arrêtez les deux

lecteurs, appliquez un signal (signal test, mor-
ceau de musique, annonce micro) au canal et
effectuez les réglages comme décrit ci-dessus.
Pour un micro relié à la prise DJ MIC (3) il est
possible d’augmenter l’amplification d’entrée de
3 dB avec l’interrupteur MEDIUM (2).

5.2

Réglages de tonalité

Effectuez les réglages de tonalité pour les sorties
avec les réglages HIGH, MID, BASS (6). Pour des
effets particuliers, il est possible de diminuer dans
les canaux CH 2 et CH 3 séparément avec les tou-
ches CUT (18 et 24) les aigus, médiums et/ou gra-
ves (25 dB).

N.B.: les réglages de tonalité influent les niveaux.
Après toute modification de tonalité, contrôlez le
niveau sur le VU-mètre et le cas échéant, corrigez.

5.3

Fondu enchaîné entre les canaux CH 2
et CH 3

1) Réglez les canaux CH 2 et CH 3 (voir chap. 5.1).

2) Si le lecteur CD doit être démarré par le crossfa-

der (20), mettez les deux interrupteurs X-FADER
START (17 et 23) à gauche, sur la position ON
(voir chap. 6.10).

Pour démarrer depuis les platines reliées aux

prises START (42) via le crossfader, mettez le
sélecteur d’entrée correspondant (4 ou 7) sur la
position PHONO.

3) On peut maintenant passer avec le crossfader

entre les canaux 2 et 3:

Si le crossfader est à gauche, le canal CH 2 est
entrant, le canal CH 3 sortant.

Si le crossfader est à droite, le canal CH 3 est
entrant, le canal CH 2 sortant.

l'aide des deux cavaliers selon
schéma 4, sinon il n'y a pas de son!

6) Per il preascolto dei canali d’ingresso e per con-

trollare il programma attuale, collegare una cuffia
stereo (impedenza 

2 x 8

) con la presa jack

(11) sul pannello frontale.

7) Collegare l’ingresso dell’amplificatore per gli alto-

parlanti con l’uscita MASTER (44).

8) Se è presente un impianto di monitoraggio, colle-

gare l’amplificatore di detto impianto con l’uscita
BOOTH (43).

9) Alla fine inserire la spina del cavo rete (62) in una

presa (230 V~/50 Hz).

5 Funzionamento del mixer

Prima dell’accensione portare i regolatori delle uscite
MASTER (19) e BOOTH (22) completamente a sini-
stra per escludere forti rumori di commutazione.
Quindi accendere l’apparecchio con l’interruttore
POWER (58). Si accende la spia (59) sopra l’inter-
ruttore. Successivamente accendere gli apparecchi
collegati.

5.1

Impostazione base dei canali d’ingresso

Per una regolazione ottimale del livello delle sor-
genti collegate ai canali d’ingresso CH 1 – CH 4,
portare tutti i regolatori Gain (13 e 28) nonché i rego-
latori dei toni (6) in posizione centrale. I tasti CUT
(18 e 24) non dovrebbero essere premuti.

1) Scegliere le sorgenti collegate con i selettori d’in-

gresso:

Selettore (1) per il canale CH 1
MIC

è selezionata la presa DJ MIC (3) per
un microfono DJ, ma la funzione talk-
over non è attivata

TALK

è selezionata la presa DJ MIC e la fun-
zione talkover è attivata (nel caso di an-
nunci fatti col microfono, i livelli degli altri
canali d’ingresso CH 2 – CH 4 vengono
abbassati automaticamente di 14 dB)

LINE

è selezionata la presa LINE CH 1 (55)
per un apparecchio con uscita Line.

Selettori (4 e 7) per il canali CH 2 CH 3
PHONO sono selezionate rispettivamente le

prese PHONO 1 (54) o PHONO 2 (52)
per un giradischi con sistema magne-
tico

CD

sono selezionate rispettivamente le
prese CD 1 (53) per il lettore CD 1 o
CD 2 (50) per il lettore CD 2

Selettore (12) per il canale CH 4
MIC

è selezionata la presa MIC CH 4 (49)
per un microfono

LINE

è selezionata la presa LINE CH 4 (48)
per un apparecchio con uscita Line

2) Con il regolatore MASTER (19) si imposta il

livello all’uscita MASTER (44). Portarlo a circa 

2

/

3

del massimo, p. es. in posizione 7.

3) Il tasto 

(21) non deve essere premuto, cioè

non deve essere illuminato. Il VU-metro (5) indica
il livello d’uscita disponibile all’uscita MASTER
(44).

4) Per pilotare il canale CH 2, portare i fader degli

altri canali (14, 25, 27) sul minimo, spostare il
crossfader (20) tutto a sinistra e avviare un CD
nel lettore 1.

5) Con il fader (16), servendosi del VU-metro, rego-

lare il livello del canale. La regolazione è otti-
male, se nei brani più forti i LED rossi del VU-
metro per poco non si accendono.

Dopo la regolazione del livello, il fader

dovrebbe trovarsi a 

2

/

3

ca. del massimo per poter

ancora effettuare delle dissolvenze.

6) Se il fader è aperto troppo o troppo poco, occorre

adattare l’amplificazione all’ingresso aprendo o
chiudendo il regolatore GAIN (13) del canale.

L’amplificazione all’ingresso può essere

impostata in maniera ottimale con la visualizza-
zione del livello del pre-fader. Per fare ciò met-
tere il VU-metro in modalità di preascolto pre-
mendo il tasto 

(21) e quindi premere il tasto

(15) del canale: il VU-metro ora indica il livello

del segnale prima del relativo fader.

7) Spostare il crossfader a destra e ripetere la rego-

lazione per il canale CH 3 procedendo come
descritto sopra.

8) Per regolare i canali CH 1 e CH 4 fermare i due

lettori CD, applicare un segnale audio (di test o
musica o avviso con il microfono) sul relativo
canale ed eseguire la regolazione come descritto
sopra. Per un microfono collegato con la presa
DJ MIC (3), per mezzo del selettore MEDIUM (2),
l’amplificazione all’ingresso può essere alzata di
altri 3 dB se necessario.

5.2

Regolazione dei toni

Eseguire la regolazione dei toni per le uscite con i
regolatori HIGH, MID e BASS (6). Per avere effetti
speciali, nei canali CH 2 e CH 3, con i tasti CUT (18
e 24) si possono abbassare fortemente (di 25 dB) gli
alti, i medi e/o i bassi.

N.B.: La regolazione dei toni ha effetto sui livelli.
Dopo una modifica dei toni controllare e correggere,
se necessario, il relativo livello con l’aiuto del VU-
metro.

5.3

Dissolvenze fra i canali CH 2 e CH 3

1) Regolare in modo ottimale i canali CH 2 e CH 3

(vedo cap. 5.1).

2) Se con il crossfader (20) si deve avviare anche il

relativo lettore CD, spostare i due interruttori 
X-FADER START (17 e 23) a sinistra in posizione
ON (vedi anche cap. 6.10).

Per avviare i giradischi collegati con le prese

START (42) tramite il crossfader, spostare il rela-
tivo selettore (4 o 7) in posizione PHONO.

3) Con il crossfader si possono ora fare delle dissol-

venze fra i canali 2 e 3:

Se il crossfader viene spostato a sinistra, si inse-
risce il canale CH 2 e si esclude il canale CH 3.

Se il crossfader viene spostato a destra, si inseri-
sce il canale CH 3 e si esclude il canale CH 2.

17

I

F

B

CH

Содержание 21.1390

Страница 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA CD SPIELER MISCHPULT KOMBINATION CD PLAYER IN COMBINATION WITH MIXER COMBIN TABLE DE...

Страница 2: ...H I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaan wijzing zal u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructi...

Страница 3: ...H CONTROL 16 16 0 CH3 MIN MIN GAIN GAIN EQ LEFT RIGHT CD1 PITCH BEND CH4 CH1 CH2 CD2 FWD REV FWD REV X FADER START OFF ON CUT CUT WWW IMGSTAGELINE COM SINGLE AUTOCUE REMAIN SINGLE AUTOCUE REMAIN 1 2 3...

Страница 4: ...2 die Buchse CD 2 50 f r den CD Spieler 2 ist angew hlt Contents 1 Operating Elements and Connections 4 1 1 Control unit of mixer section 4 1 2 Control unit of CD player section 5 1 3 Control unit rea...

Страница 5: ...unden gedr ckt halten stoppt das Laufwerk zur Umschaltung der Display Zeitanzeige g und zum Einschalten der Funktion OUTRO die Taste nur kurz antippen Grundeinstellung Anzeige der Restzeit des lau fen...

Страница 6: ...Verbindungsbuchse zur Steuereinheit ber das beiliegende 6polige Anschlu kabel an die Buchse CONNECT TO MAIN UNIT 1 41 anschlie en 2 seconds the player mechanism stops to switch over the time display g...

Страница 7: ...H2 CH3 Start Stop 2 Safety Notes This unit corresponds to the directive for electromag netic compatibility 89 336 EEC and to the low volt age directive 73 23 EEC The unit is supplied with hazardous ma...

Страница 8: ...estartet wer Wichtig Ist kein Effektger t angeschlossen m ssen die Buchsen RETURN und SEND mit den zwei Br cken wie in der Abb 4 dargestellt verbunden sein Anderenfalls ist kein Ton zu h ren 5 If the...

Страница 9: ...trol the channels CH 2 and CH 3 to an opti mum level see chapter 5 1 2 To start also the corresponding player mecha nism of the CD player via the crossfader 20 set the two sliding switches X FADER STA...

Страница 10: ...ten wird 7 After switching on the unit is always on single title replay the display shows SINGLE AUTO CUE d After playing a title the unit switches to pause at the beginning of the next title However...

Страница 11: ...gestellten Geschwindigkeit und der Standardgeschwindigkeit hin und hergeschaltet werden 3 At the end of the CD the other player mechanism starts which replays its CD and then the first player mechanis...

Страница 12: ...egler Bass Tiefen 15 dB 100 Hz Mid Mitten 15 dB 1 kHz High H hen 15 dB 10 kHz Cut Funktion 25 dB f r Bass Mid und High Talkover 14 dB CD Spieler Analogausg nge 2 0 V Digitalausg nge koaxial 3 5 V Allg...

Страница 13: ...ue syst me magn tique est s lectionn e CD 2 la prise CD 2 50 pour le lecteur CD 2 est s lectionn e Indice 1 Elementi di comando e collegamenti 13 1 1 Unit di comando mixer 13 1 2 Unit di comando letto...

Страница 14: ...onc e plus de 2 secondes le lecteur s arr te appuyez bri vement pour commuter l affichage de la dur e g et activer la fonction OUTRO 8 Tasto SPLIT per ascoltare sul canale di destra della cuffia il pr...

Страница 15: ...si arresta per commutare l indicazione del tempo sul dis play g e per attivare la funzione OUTRO pre mere solo brevemente Impostazione base il tempo restante del titolo corrente 1 pressione del tasto...

Страница 16: ...pareil aux prises RETURN Important Si aucun appareil effets sp ciaux n est branch les prises RETURN et SEND doivent tre reli es START PHONO CH2 CH3 Start Stop 2 Avvertenze di sicurezza Questo apparecc...

Страница 17: ...ch ma 4 sinon il n y a pas de son 6 Per il preascolto dei canali d ingresso e per con trollare il programma attuale collegare una cuffia stereo impedenza 2 x 8 con la presa jack 11 sul pannello fronta...

Страница 18: ...3 spostare il crossfader 20 in posizione cen trale I canali CH 2 e CH 3 lavorano con lo stesso volume Se un canale deve essere meno forte dell altro spostare il crossfader o a destra o a sini stra In...

Страница 19: ...ay indica SINGLE AUTO CUE d Al termine del titolo l apparecchio si ferma in pausa all inizio del titolo successivo Per riprodurre automatica mente il titolo successivo attivare la riproduzione dell in...

Страница 20: ...OP N B In questa modalit il lettore che si trova su Stop non parte automaticamente se sull altro lettore il CD viene portato alla fine con l avanzamento veloce 6 4 Riproduzione dell inizio di un titol...

Страница 21: ...re d utilisation 0 40 C Dimensions L x H xP Lecteur 482 x 88 x 260 mm 2 U Unit commande 482 x 222 x 130 mm 5 U Poids 10 kg D apr s les donn es du constructeur Tout droit de modification r serv fader t...

Страница 22: ...antie min 2 x 8 12 Ingangskeuzeschakelaar voor het kanaal CH 4 MIC de jack MIC CH 4 49 voor een microfoon is geselecteerd LINE de jack LINE CH 4 48 voor een toestel met lijnuitgang is geselecteerd 13...

Страница 23: ...OUT van afspeel mechanisme 2 lijnniveau 61 Digitale audio uitgang van afspeelmechanisme 2 62 Netsnoer voor aansluiting op de netstroom 230 V 50 Hz 63 Jack voor aansluiting op de stuureenheid verbin d...

Страница 24: ...itvoeren zoals hierboven beschreven Belangrijk Indien u geen effectenapparaat aansluit moeten de jacks RETURN en SEND met de twee bruggen zijn verbonden zoals weergegeven in fig 4 Anders is er geen ge...

Страница 25: ...eld van de bedrijfsmodus Continue terug te keren naar de bedrijfsmodus Single drukt u driemaal op de toets SINGLE CONT 6 3 1 Single afspelen van een individuele track Na inschakelen is steeds de bedri...

Страница 26: ...toets PITCH als de snel heidsindicator j knipperen Opmerking De toets PITCH BEND is bij een af speelsnelheid van 16 ingesteld met de regelaar PITCH CONTROL 35 niet werkzaam en de toets bij een snelhe...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...cante o un t cnico habilitado pueden reemplazar el cable de red da ado No desconectar el aparato tirando del cable de conexi n Declinamos cualquier responsabilidad en caso de da os si el aparato se ut...

Страница 29: ...aattanut aiheuttaa vian 3 laitteessa on toimintah iri it Laite t ytyy kaikissa n iss tapauksissa huollat taa valtuutetussa huoltoliikkeess Virtajohdon saa vaihtaa vain valmistaja tai valtuu tettu huol...

Страница 30: ...Copyright by MONACOR International GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 06 01 01...

Отзывы: