background image

Vor der Montage ...

Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit dem neuen Gerät von
CARPOWER. Bitte lesen Sie diese Montageanleitung vor
dem Betrieb gründlich durch. Die Anleitung soll Ihnen eine
schnelle und einfache Montage ermöglichen. Sie finden
dazu hier alle nötigen Informationen. Durch die Beach-
tung der Anleitung werden außerdem eventuelle Schä-
den am Gerät durch unsachgemäße Montage vermieden.
Heben Sie die Anleitung für ein späteres Nachlesen auf.

Der deutsche Text beginnt auf der Seite 4.

Prior to Mounting ...

We wish you much pleasure with the new unit by
 CARPOWER. Please read these operating instructions
carefully prior to operating the unit. With these operating
in structions a quick and easy mounting will be pos sible.
You will find all necessary information here. By following
these instructions possible damage to the unit due to
improper mounting will be prevented. Please keep the
operating instructions for later use.

The English text starts on page 6.

Avant toute installation ...

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à utiliser cet
appareil CARPOWER. Lisez ce mode dʼemploi entière-
ment avant toute utilisation. Cette notice a pour objectif
de faciliter le montage. Vous y trouverez toutes les infor-
mations nécessaires. En outre, en respectant les con-
seils donnés, vous éviterez tout mauvais montage et
donc dʼendommager lʼappareil. Conservez la notice pour
pouvoir vous y reporter ultérieurement.

La version française se trouve page 8.

Prima del montaggio ...

Vi auguriamo buon divertimento con il vostro nuovo
apparecchio CARPOWER. Leggete attentamente le
istruzioni prima di mettere in funzione lʼapparecchio. Le
istruzioni che contengono tutte le informazioni necessa-
rie Vi permettono un montaggio rapido e semplice.
Rispettando quanto spiegato nelle istruzioni evitate
eventuali danni allʼapparecchio in seguito ad un montag-
gio non a regola dʼarte. Conservate le istruzioni per
poterle consultare anche in futuro.

Il testo italiano inizia a pagina 10.

D

A

CH

GB

Antes del montaje …

Tenemos de agradercerle el haber acquirido un equipo
CARPOWER y le deseamos un agradable a montar este
equipo fácilmente. Por favor, lea esta manual de instruc-
ciones atentamente antes de hacer funcionar el aparato.
Todos los informaciones necesarios están incluidos.
Para observar las instrucciones daños por un montaje
inadecuado están evitados. Por favor, guarde las
instrucciones para una futura utilización.

El texto en español empieza en la página 12.

Voordat u inschakelt ...

Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van
CARPOWER. Lees de veiligheidsvoorschriften, alvorens
het toestel in gebruik te nemen. Door de veiligheidsvoor-
schriften op te volgen zal een slechte werking vermeden
worden, en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade
aan uw toestel tengevolge van onzorgvuldig gebruik wor-
den voorkomen.

U vindt de veiligheidsvoorschriften op pagina 16.

Przed uruchomieniem ...

Życzymy Państwu zadowolenia z nowego produktu
CARPOWER. Dzięki tej instrukcji montażu, będą
państwo w stanie poznać wszystkie funkcje tego
urządzenia. Dzięki tej instrukcji obsługi będą Państwo w
stanie poznać wszystkie funkcje urządzenia. Stosując
się do instrukcji unikną państwo błędów i ewentualnego
uszkodzenia urządzenia na skutek nieprawidłowego
użytkowania. Prosimy zachować instrukcję.

Tekst polski zaczyna się na stronie 14.

Inden De tænder for apparatet ...

Vi ønsker Dem god fornøjelse med Deres nye
 CARPOWER apparat. Læs oplysningerne for en sikker
brug af apparatet før ibrugtagning. Følg sikkerhedsop-
lysningerne for at undgå forkert betjening og for at
beskytte Dem og Deres apparat mod skade på grund af
forkert brug. Gem venligst denne betjeningsvejledning til
senere brug.

Du finder sikkerhedsanvisningen på side 16.

Förskrift

Vi önskar dig mycket nöje med din nya enhet från
 CARPOWER. Läs gärna säkerhetsinstruktionerna innan
du använder enheten. Genom att följa säkerhetsinstruk-
tionerna kan många problem undvikas, vilket annars kan
skada enheten. Spara instruktionerna för framtida an 

-

vändning.

Du finner säkerhetsinstruktionerna på sidan 17.

Ennen virran kytkemistä …

Toivomme, että uusi CARPOWER laitteesi tuo sinulle
paljon iloa ja hyötyä. Ole hyvä ja lue käyttöohjeet ennen
laitteen käyttöönottoa. Luettuasi käyttöohjeet voit käyt-
tää laitetta turvallisesti ja vältyt laitteen väärinkäytöltä.
Ole hyvä ja säilytä käyttöohjeet myöhempää tarvetta var-
ten.

Turvallisuusohjeet löytyvät sivulta 17.

F

B

CH

I

E

NL

PL

DK

S

FIN

B

www.carpower.com

2

Содержание 14.2780

Страница 1: ...Canaux Finale Di Potenza HiFi A 2 Canali Per Auto NANO 402 Best Nr 14 2780 Montageanleitung Mounting instructions Notice d utilisation Istruzioni per il montaggio Manual de instrucciones Instrukcja mo...

Страница 2: ...cilmente Por favor lea esta manual de instruc ciones atentamente antes de hacer funcionar el aparato Todos los informaciones necesarios est n incluidos Para observar las instrucciones da os por un mon...

Страница 3: ...H Q 2 C H A M P L I F I E R SPEAKER L R BRIDGED 500 50 Hz On 12V 1 2 3 4 5 6 7 8 TP Bass Tre EJECT CD RADIO AM FM CD Menu REM L R Speaker min 4 L R INPUT L R FULL LPF HPF X OVER L GND R HIGH INPUT 40...

Страница 4: ...CARPOWER mit der Masse des Autos oder besser direkt mit der Minusklemme der Autobatterie verbinden Hinweise 1 Bei Verwendung der Karosserie als Masseanschluss muss die verwendete Stelle einen guten el...

Страница 5: ...kann besch digt werden und die Garantie erlischt 2 Das 12 V Stromversorgungskabel sowie das Massekabel auf korrekten Anschluss und Unterbrechung kontrollieren 3 An der Klemme REM 10 der Endstufe mes s...

Страница 6: ...mm2 e g CPC 100 SW from CARPOWER to the ground of the car or better directly to the nega tive terminal of the car battery Notes 1 When using the chassis as a ground connection the place used must hav...

Страница 7: ...any case The power amplifier may be damaged and the guarantee will expire 2 Check the 12 V power supply cable and the ground cable for correct connection and for interruption 3 Check at the terminal...

Страница 8: ...e de 10 mm2 par exemple CPC 100 SW de CARPOWER la masse du v hicule ou encore mieux directement la borne moins de la batterie de la voiture Conseils 1 Si vous utilisez la carrosserie comme branchement...

Страница 9: ...e 2 Contr lez le cordon d alimentation 12 V et le c ble masse v rifiez les connexions et la solidit du c ble 3 V rifiez si la tension 12 V est bien pr sente la borne REM 10 de l amplificateur Si ce n...

Страница 10: ...a servendosi di un cavo della sezione non inferiore a 10 mm2 p es CPC 100 SW di CARPOWER Nota 1 Usando la carrozzeria come massa il punto usato deve presentare un buon contatto elettrico con la carroz...

Страница 11: ...rebbe pi valida 2 Controllare il cavo di alimentazione 12 V non ch il cavo di massa I collegamenti devono essere corretti e non ci deve essere nes sun interruzione 3 Verificare se al morsetto REM 10 d...

Страница 12: ...CARPOWER a la masa del coche o mejor incluso directamente al terminal negativo de la bater a del coche Notas 1 Cuando se utiliza el chasis como conexi n de masa la localizaci n ha de tener un buen con...

Страница 13: ...do bajo cualquier circunstancia El amplificador puede da arse y perder la garant a 2 Compruebe el cable de alimentaci n de 12 V y el cable de masa para una correcta cone xi n y para interrupci n 3 Com...

Страница 14: ...2 do 4 na str 3 6 1 Zasilanie 6 1 1 Pod czenie masy Do po czenia z cza masy GND 11 z mas samochodu lub lepiej z ujemnym biegunem akumulatora wykorzysta kabel o przekroju minimum 10 mm2 np CPC 100 SW m...

Страница 15: ...wy cznie bezpiecznik w z podan warto ci Nie stosowa zbyt du ych bezpiecznik w Gwarancja wzmacniacza nie obejmuje uszkodzenia tym spowodowanego 2 Sprawdzi kabel zasilaj cy 12 V oraz kabel uziemiaj cy...

Страница 16: ...s voorschriften alvorens het toestel in gebruik te nemen Mocht u bijkomende informatie over de bediening van het toestel nodig hebben lees dan de Engelse tekst van deze handleiding 1 Veiligheidsvoorsc...

Страница 17: ...nan det ber rs Ole hyv ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmis taaksesi tuotteen turvallisen k yt n Tarvitessasi lis tietoja tuotteen k yt st l yd t ne muun kie lisist k ytt ohjeista 1 Turvallisuudesta...

Страница 18: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1072 99 03 05 2012...

Отзывы: