background image

L

M

x2

C

K

x2

B

x2

x2

D

x2

E

F

H

G

I

J

Wall Mount
Montaje en la pared
Installation murale

x2

D

C

A

x2

B

x2

x2

D

x2

E

F

H

L

M

G

I

J

Floor Mount
Montaje en el piso
Installation au sol

x2

x2

D

A

.  Riser (x2) (Sold separately)

B

.  Escutcheon (x2) (Sold separately)

C

.  Wall Mount Faucet Body

D

.  Cross Handles (x2) or

 

Lever Handles (x2)

E

.  Handle Screws (x2)

F

.  Handle Cap-Hot

G

.  Handle Cap-Cold

H

.  Handle Shower Cradle Assembly

I

.  Hand Shower

J

. Hose

L

.  Cradle Gasket

M

.  Faucet Body Gaskets (x2)

B

.  Escutcheon (x2)

C

.  Wall Mount Faucet Body

D

.  Cross Handles (x2) or

 

Lever Handles (x2)

E

.  Handle Screws (x2)

F

.  Handle Cap-Hot

G

.  Handle Cap-Cold

H

.  Handle Shower Cradle Assembly

I

.  Hand Shower

J

. Hose

K

.  Threaded Nipples (x2)

L

.  Cradle Gasket

M

.  Faucet Body Gaskets (x2)

A

.  Tubo vertical (x2) (En venta

 

por separado)

B

.  Chapetón (x2) (En venta

 

por separado)

C

.  Cuerpo de la mezcladora de 

montaje en el piso

D

.  Manerales en cruz (x2) o

 

manija de palanca (x2)

E

.  Tornillos de manerales (x2)

F

.  Tapa de maneral - Caliente

G

.  Tapa de maneral - Frío

H

.  Conjunto de base de la

 

regadera manual

I

.  Regadera manual

J

. Manguera 

L

.  Cuna Junta

M

.  Cuerpo del grifo

 

Empaquetaduras (x2)

B

.  Chapetón (x2)

C

.  Cuerpo de la mezcladora de 

montaje en el pared

D

.  Manerales en cruz (x2) o

 

manija de palanca (x2)

E

.  Tornillos de manerales (x2)

F

.  Tapa de maneral - Caliente

G

.  Tapa de maneral - Frío

H

.  Conjunto de base de la

 

regadera manual

I

.  Regadera manual

J

. Manguera

K

.  Niples roscados (x2)

L

.  Cuna Junta

M

.  Cuerpo del grifo

 

Empaquetaduras (x2)

A

.  Colonne montante (2)

 

(vendue séparément)

B

.  Rosace (2) (vendue séparément)

C

.  Corps de robinet mural

D

.  Poignée cruciforme (2) ou

 

Poignée de levier (2)

E

.  Vis de la poignée (2)

F

.  Enjoliveur de poignée - eau chaude

G

.  Enjoliveur de poignée - eau froide

H

.  Assemblage du support de douche 

pour poignée

I

.  Douche à main

J

. Tuyau

L

.  Joint de berceau

M

.  Robinet Joints corps (x2)

B

.  Rosace (2)

C

.  Corps de robinet mural

D

.  Poignée cruciforme (2) ou

 

Poignée de levier (2)

E

.  Vis de la poignée (2)

F

.  Enjoliveur de poignée - eau chaude

G

.  Enjoliveur de poignée - eau froide

H

.  Assemblage du support de douche 

pour poignée

I

.  Douche à main

J

. Tuyau

K

.  Mamelon fileté (2)

L

.  Joint de berceau

M

.  Robinet Joints corps(x2)

Parts List

Parts List

Lista de piezas

Lista de piezas

Liste des pièces

Liste des pièces

Содержание WEYMOUTH S22105

Страница 1: ...AM to 7 00 PM Eastern Sat 9 00 AM to 3 00 PM Eastern WWW MOEN COM Canada 1 800 465 6130 Mon Fri 7 30 AM to 8 00 PM Eastern WWW MOEN CA Por favor contáctese primero con Moen Para obtener ayuda de instalación piezas faltantes o de recambio 01 800 718 4345 Lunes a viernes de 8 00 a 20 00 hs Costa Este Sáb 8 00 a 18 30 hs Costa Este WWW MOEN COM MX Veuillez d abord contacter Moen en cas de problèmes a...

Страница 2: ...se de la regadera manual I Regadera manual J Manguera L Cuna Junta M Cuerpo del grifo Empaquetaduras x2 B Chapetón x2 C Cuerpo de la mezcladora de montaje en el pared D Manerales en cruz x2 o manija de palanca x2 E Tornillos de manerales x2 F Tapa de maneral Caliente G Tapa de maneral Frío H Conjunto de base de la regadera manual I Regadera manual J Manguera K Niples roscados x2 L Cuna Junta M Cue...

Страница 3: ...LOOR Aplique cinta para sellar roscas en las roscas inferiores de los tubos verticales B 3 Enrosquelostubosverticales B enlosdistribuidores Aprieteconunaspinzasaunaalturanomayorde1 5 porencimadelpisoterminado 4 Aplique sellador a la parte de abajo de los chapetones C 5 Deslice los chapetones C hacia abajo sobre los tubos verticales B 1 Retirer les protecteurs des assemblages de collecteur 2 Le mot...

Страница 4: ...eselladoralapartedeabajodelchapetón B 4 Haga girar el chapetón B sobre el niple roscado K 1 Fixer les mamelons filetés K aux entrées filetées de la soupape 2 Bien serrer à la main jusqu à ce que le tout soit bien fixé 3 Appliquer un cordon d agent d étanchéité sous la rosace B 4 Visser la rosace B au mamelon fileté K INS10270 9 14 1 C A 1 2 FloorMount Montajeenelpiso Installationausol 3A M M 1 Ins...

Страница 5: ...ezcladora de montaje en la pared C 2 Apriete los tornillos de los manerales E con un destornillador Phillips 3 Coloque la tapa del maneral caliente F al lado caliente y la tapa del maneral frío G al lado frío 1 Fixer les poignées cruciformes D et les vis de poignée E au corps de robinet mural C 2 Serrer les vis de poignée E à l aide d un tournevis à tête étoilée 3 Fixer l enjoliveur de la poignée ...

Страница 6: ...so del mismo o uso de limpiadores que contengan abrasivos alcohol u otros solventes orgánicos ya sea por parte del contratista compañía de servicio o usted mismo Moen no se hace tampoco responsable por los gastos de mano de obra ni por los daños incurridos en la instalación reparación o sustitución ni por ningún daño indirecto directo o consecuente ni por pérdidas lesiones o costos de alguna otra ...

Отзывы: