16
PRODUCT FUNCTIONS / FUNCIONES DEL PRODUCTO /
FONCTIONS DU PRODUIT
See page 14 for Knob (right side button) and Temperature Regulation (left side button) diagram.
Consulte la página 14 para ver el diagrama de la perilla (botón del lado derecho) y el Control de temperatura (botón del lado izquierdo).
Voir la page précédente pour consulter le diagramme du « bouton » (le bouton de droite) et celui du réglage de la température (bouton de gauche).
Electricity Off
Electricidad apagada
Système hors tension
Rear Wash
Lavado
posterior
Nettoyage des
parties arrière
Front Wash
Lavado frontal
Nettoyage des
parties avant
Turn Off
Apagar
Fermeture
ROTATE THE KNOB TO TURN OFF POSITION TO STOP REAR AND FRONT WASHING.
GIRE LA PERILLA A LA POSICIÓN DE APAGADO PARA DETENER EL LAVADO FRONTAL Y POSTERIOR.
TOURNER LE BOUTON JUSQU’À LA POSITION D’ARRÊT POUR ARRÊTER LA FONCTION DE NETTOYAGE.
Seat Heating
Calefacción
del asiento
Chauffage du
siège
NO SEAT HEATING FUNCTION, BUTTON "+" / "-" CANNOT WORK.
SIN LA FUNCIÓN DE CALEFACCIÓN DEL ASIENTO, EL BOTÓN “+”/“-” NO FUNCIONA.
EN MODE DE NON-NETTOYAGE, APPUYER SUR « + / - » POUR RÉGLER LA TEMPÉRATURE DU SIÈGE.
1. TURN THE LEVER COUNTERCLOCKWISE FROM THE VERTICAL POSITION.
2. THE NOZZLE FOR REAR WASH EXTENDS FORWARD AND THE FRESH WATER SPRAY FUNCTION STARTS.
3. THE WATER VOLUME DECREASES WHILE TURNING THE LEVER TOWARDS THE VERTICAL POSITION. IT WILL COMPLETELY SHUT OFF WHEN THE LEVER IS ON THE
VERTICAL POSITION.
1. GIRE LA PERILLA EN SENTIDO ANTIHORARIO DESDE LA POSICIÓN VERTICAL.
2. LA BOQUILLA PARA LAVADO POSTERIOR SE EXTIENDE HACIA ADELANTE Y SE INICIA LA FUNCIÓN DE ROCIADO DE AGUA.
3. EL VOLUMEN DE AGUA DISMINUYE AL GIRAR LA PERILLA HACIA LA POSICIÓN VERTICAL. SE APAGARÁ COMPLETAMENTE CUANDO LA PERILLA ESTÉ EN
POSICIÓN VERTICAL.
1. DEPUIS LA POSITION VERTICALE (LEVIER VERS LE HAUT), TOURNER LE BOUTON DANS LE SENS ANTIHORAIRE.
2. LA BUSE DE NETTOYAGE DES PARTIES ARRIÈRE S’ALLONGE, ET LA PULVÉRISATION D’EAU FRAÎCHE DÉBUTE.
3. LE DÉBIT DIMINUE À MESURE QUE L’ON RAMÈNE LE LEVIER VERS LA POSITION VERTICALE. LE DÉBIT S’ARRÊTE COMPLÈTEMENT LORSQUE LE LEVIER SE TROUVE
EN POSITION VERTICALE.
1. TURN THE LEVER CLOCKWISE FROM THE VERTICAL POSITION.
2. THE NOZZLE FOR FEMININE BIDET (FRONT WASH) MOVES FORWARD AND THE FRESH WATER SPRAY FUNCTION STARTS.
3. THE WATER VOLUME DECREASES WHILE TURNING THE LEVER TOWARDS THE VERTICAL POSITION. IT WILL COMPLETELY SHUT OFF WHEN THE LEVER IS ON
THE VERTICAL POSITION.
NOTE: FRONT WASH NOZZLE IS SLIGHTLY LONGER WHEN FULLY EXTENDED AND DIRECTS SPRAY MORE IN THE FORWARD DIRECTION.
1. GIRE LA PERILLA EN SENTIDO HORARIO DESDE LA POSICIÓN VERTICAL.
2. LA BOQUILLA PARA BIDET FEMENINO (LAVADO FRONTAL) SE MUEVE HACIA ADELANTE Y SE INICIA LA FUNCIÓN DE ROCIADO DE AGUA.
3. EL VOLUMEN DE AGUA DISMINUYE AL GIRAR LA PERILLA HACIA LA POSICIÓN VERTICAL. SE APAGARÁ COMPLETAMENTE CUANDO LA PERILLA ESTÉ EN POSICIÓN
VERTICAL.
NOTA: LA BOQUILLA DE LAVADO FRONTAL ES LIGERAMENTE MÁS LARGA CUANDO ESTÁ EXTENDIDA Y DIRIGE EL ROCIADO MÁS HACIA ADELANTE.
1. DEPUIS LA POSITION VERTICALE (LEVIER VERS LE HAUT), TOURNER LE BOUTON DANS LE SENS HORAIRE.
2. LA BUSE DE NETTOYAGE FÉMININ (NETTOYAGE DES PARTIES AVANT) S’ALLONGE, ET LA PULVÉRISATION D’EAU FRAÎCHE DÉBUTE.
3. LE DÉBIT DIMINUE À MESURE QUE L’ON RAMÈNE LE LEVIER VERS LA POSITION VERTICALE. LE DÉBIT S’ARRÊTE COMPLÈTEMENT LORSQUE LE LEVIER SE TROUVE
EN POSITION VERTICALE.
REMARQUE : LA BUSE DE NETTOYAGE DES PARTIES AVANT EST LÉGÈREMENT PLUS LONGUE LORSQU’ELLE EST ALLONGÉE À SON MAXIMUM, ET SON JET EST
DAVANTAGE ORIENTÉ VERS L’AVANT.
Содержание EB800-E
Страница 13: ...13 INS12266 04 22 PRODUCT VIEWS VISTAS DEL PRODUCTO VUES DU PRODUIT ...
Страница 26: ...26 ...
Страница 27: ...27 27 INS12266 04 22 ...