background image

4

1.  Insert Waste Seat 

(L)

 through sink opening.

2.  Assemble Drain Body 

(Q)

 to Waste Seat 

(L)

.

3.  Tighten by hand.
1.  Inserte el asiento del desagüe 

(L)

 a través de la abertura en el fregadero.

2.  Arme el cuerpo del desagüe 

(Q)

 en el asiento del desagüe 

(L)

.

3.  Apriete a mano.
1.  Insérer le siège de bonde 

(L)

 dans l’ouverture de l’évier.

2.  Raccorder le corps de la bonde 

(Q)

 au siège de bonde 

(L)

.

3.  Serrer à la main.

1.  Clean drain opening in the bottom of sink.

2.  Apply a generous amount of sealant to the underside of the Waste Seat 

(L)

.

1.  Limpie la abertura del desagüe en el fondo del fregadero.

2.  Aplique una generosa cantidad de sellador a la parte inferior del asiento del desagüe 

(L)

.

1.  Nettoyer l'ouverture de la bonde au fond de l'évier.

2.  Appliquer une bonne quantité de mastic sous le siège de bonde 

(L)

.

Orient Mounting Nut 

(G)

 depending on deck thickness. See image on right for orientation. 

Thread onto mounting stud.
Oriente la tuerca de montaje 

(G)

 de acuerdo al espesor de la cubierta. Consulte la imagen a la 

derecha para ver la orientación. Enrosque en el montante. 
Orienter l’écrou de montage 

(G)

 en fonction de l’épaisseur de la plateforme. Voir l’image à 

droite pour déterminer l’orientation de l’écrou. Visser sur la tige de montage.

H

G

2

1

3

5

1.  Slide Installation Tool 

(H)

 onto Mounting Nut 

(G)

.

2.  Insert screwdriver into Installation Tool.

3. Tighten.
1.  Deslice la herramienta de instalación 

(H)

 sobre la tuerca de montaje 

(G)

.

2.  Inserte un destornillador en la herramienta de instalación.

3. Apriete.
1.  Faire glisser l’outil d’installation 

(H)

 sur l’écrou de montage 

(G)

.

2.  Insérer le tournevis dans l’outil d’installation

3. Serrer.

1

Sealant

Sellador

Mastic

L

2

6

N

L

7

G

4

<1" (25mm)

For Deck Thickness less than 1"

Para el grueso de la cubierta menos que 1"

Pour l'épaisseur de plate-forme moins que 1"

>1" (25mm)

For Deck Thickness more than 1"

Para el grueso de la cubierta más que 1"

Pour l'épaisseur de plate-forme plus que 1"

Содержание Doux S6910

Страница 1: ...Fbeforeremovingexisting faucetordisassemblingthevalve Openfaucethandleto relievewaterpressureandensurethatcompletewatershut offhasbeenaccomplished PRECAUCIÓN CONSEJOSPARACAMBIARLA LLAVEMEZCLADORA SiempreCIERRElatomadeaguaantesdequitarlallave existenteodesmontarlaválvula Abralallaveparaliberarla presión yasegúresedequeestébiencerradaelagua ATTENTION SUGGESTIONS POUR ENLEVER L ANCIEN ROBINET Toujour...

Страница 2: ...nsulademontaje G Tuercademontaje H Herramientade instalación I Barradecierre vertical J Tirantedelabarrade cierrevertical K Tapóndeldesagüe L Asientodeldesagüe M Clipdelpivote N Empaquedel desagüe O Arandela P Tuercadeldesagüe Q Cuerpodeldesagüe R Asientodelpivote S Tuercadelpivote T Pivote U Secciónfinal V Llavehexagonal 5 64 W Herramientade remocióndelaireador X Chapetónde3 agujeros Y Empaquedel...

Страница 3: ...apetón X 3 Inserteelcuerpodelamezcladora A atravésdelagujeroenelfregaderohastaqueasientecompletamente 1 Pourl optiondemontageà3ouvertures placerlejointd étanchéitépour3ouvertures Y souslarosacepour3 ouvertures X 2 Leplacersurl évier Insérerlecorpsdurobinet A danslarosace X 3 Insérerlecorpsdurobinet A dansletroudel évierjusqu àcequ ilysoitbienplacé InsertLiftRod I intobackofFaucetBody A Insertelaba...

Страница 4: ...rientation Threadontomountingstud Orientelatuercademontaje G deacuerdoalespesordelacubierta Consultelaimagenala derechaparaverlaorientación Enrosqueenelmontante Orienterl écroudemontage G enfonctiondel épaisseurdelaplateforme Voirl imageà droitepourdéterminerl orientationdel écrou Vissersurlatigedemontage H G 2 1 3 5 1 SlideInstallationTool H ontoMountingNut G 2 InsertscrewdriverintoInstallationTo...

Страница 5: ...so14 1 Faireglisserlabridedelatigedelevage J surlatigedelevage 2 Serrerleboulonàlamain Ilfaudraleserrerdefaçonpermanenteàl étape14 1 ApplythreadsealtapetothreadsofTailPiece U AssembletoDrainBody Q 2 InsertWastePlug K intosinkopening 1 Apliquecintaparasellarroscasenlapartedeinserción Unaalcuerpodeldesagüe 2 Inserteeltapóndedesechosenlaaberturadellavabo 1 Appliquerunrubanpourjointsfiletéssurlefiletd...

Страница 6: ...T M J 3 2 2 S 13 1 Attachsupplylinesfromfaucettoshutoffstops 2 Useawrenchtotightensupplies 3 Turnonwater Checkforleaks 4 Installationcomplete 1 Conectelaslíneasdesuministrodelamezcladoraalostopesdecierre 2 Useunallaveparaapretarlaslíneasdesuministro 3 Abraelagua Verifiquesihaypérdidas 4 Lainstalaciónestácompleta 1 Raccorderlesconduitesd alimentationdurobinetauxrobinetsd arrêt 2 Utiliseruneclépours...

Страница 7: ... DE RINÇAGE 1 Cierreeldesagüe 2 Retireeltornillo D conlallavehexagonal5 64 V 3 Retireelretenedor C 4 Retireelaireador B conlaherramientaderemoción delaireador W 1 Fermerlabonde 2 Enleverlavis D àl aidedelacléhex de5 64po V 3 Enleverlabride C 4 Enleverl aérateur B àl aidedl outild extraction d aérateur W 5 Abraeldesagüe 6 Abralallaveyenjuaguelamezcladora durante15segundosparaeliminarrestos 7 Cierre...

Страница 8: ...eparaciónosustitución niporningúndañoindirecto directooconsecuente niporpérdidas lesionesocostosdealgunaotraíndolerelacionadosconestallave A menosque loestipulelaley estagarantíareemplazayexcluyecualquierotragarantía ycondiciones yaseaexpresasoimplícitas establecidasporlaleyodeotramanera incluyendosinrestricciónaquellasenqueelproductoseencuentraencondiciones aptasparalaventaoseadecúa alusoespecífi...

Отзывы: