background image

Questa sedia a rotelle è progettata per un uso frequente o occasionale da 

parte di un singolo occupante che pesa fino a 100 kg e può essere utilizzata 

all'interno e all'esterno. 

Piegare e dispiegare la carrozzina:

 Per dispiegare la carrozzina, aprire il 

telaio tirando i braccioli, quindi premere verso il basso i tubi laterali finché non 

si è sicuri che la carrozzina sia completamente dispiegata. Prima di piegare la 

sedia a rotelle, rimuovere completamente le pedane o assicurarsi che siano 

fisse e in posizione verticale. Per piegare la sedia a rotelle, sollevare solo il 

bordo centrale del rivestimento del sedile. 

Bloccare le ruote:

 Spingere i freni in avanti fino a quando non si innestano in 

posizione di blocco. Non tentare di sedersi o alzarsi senza aver prima azionato 

i freni. Attivare sempre entrambi i freni simultaneamente.

Regolazione della lunghezza dei poggiapiedi:

 La posizione dei poggiapiedi 

(standard - piatti - o sollevati) può essere regolata in base alla lunghezza delle 

gambe dell'utente. Il poggiapiedi deve essere regolato per sostenere il peso 

delle cosce. Il bordo inferiore del poggiapiedi deve trovarsi almeno 7 cm sopra 

il pavimento per consentire uno spazio sufficiente quando si cammina su 

rampe o pendii. Per fare questo, (Maestranza, Giralda, Cattedrale), allentare 

la vite di regolazione con una chiave e piegare le pedane verso l'interno o 

verso l'esterno per ottenere la posizione desiderata. Poi stringere la vite con 

attenzione.

Uso dei pedali di sostegno posteriori e dei freni:

 Usare i pedali di sostegno 

posteriori per sollevare le ruote anteriori, per esempio, quando si sale su un 

marciapiede. Per fare questo, spingete i pedali di supporto posteriore verso il 

basso con un piede. 

Salire su un marciapiede:

 avvicinarsi al marciapiede con la faccia rivolta 

verso il marciapiede. L'assistente deve usare i pedali di supporto posteriori per 

sollevare le ruote anteriori e abbassarle sul marciapiede una volta che il 

marciapiede è stato sollevato. Infine, l'assistente deve spingere la sedia a 

rotelle in avanti, sollevandola leggermente per alzare il marciapiede se 

necessario.

Abbassare un marciapiede: 

posizionare le ruote anteriori davanti al bordo 

del marciapiede. L'assistente deve usare i pedali di supporto per sollevare le 

ruote anteriori e inclinare leggermente l'occupante all'indietro. Tenendo le 

ruote in alto, abbassare leggermente la sedia a rotelle verso il marciapiede.

Attenzione: quando si abbassa un marciapiede, le ruote anteriori devono 

essere sollevate per evitare la caduta dell'occupante. 

Manutenzione:

L'utente o chi si prende cura di lui dovrebbe controllare la sicurezza della sedia 

a rotelle a intervalli regolari.

1. Controllare le manopole e i gommini antiscivolo e assicurarsi che siano 

solidi e sicuri.

2. Per un montaggio corretto, controllate i bloccaggi delle ruote e assicuratevi 

che le ruote grandi siano bloccate quando vengono attivate.

MANUALE D’INSTRUZIONI / GEBRAUCHSANWEISUNG

Sedia a rotelle/Rollstuhl 

DEUSTCH

3. Controllare tutti i bulloni, i dadi e le giunzioni per assicurarsi che rimangano 

solidi.

4. Se la sedia a rotelle è dotata di pneumatici, controllare che la pressione dei 

pneumatici sia corretta.

5. Controllare che la lunghezza regolata della pedana sia corretta.

6. Controllare l'asse della ruota posteriore e la forcella anteriore prima di usare 

la sedia a rotelle.

7. Controllare e assicurarsi che tutte le parti siano strette e bloccate in modo 

sicuro prima di usare la sedia a rotelle.  

Avviso all'utente e/o al paziente

Qualsiasi incidente grave che si è verificato in relazione al prodotto deve 

essere segnalato al produttore e all'autorità competente dello Stato membro in 

cui è stabilito l'utente e/o il paziente.

Indicazioni

- È progettata per gli anziani, i pazienti, le persone fragili e i disabili, come una 

sedia a rotelle mobile.

- Capacità di peso 100 kg.

Consigli e precauzioni 

- Non guidare su una strada dissestata. Evitare di colpire la sedia a rotelle 

contro gli ostacoli.

- Quando si guida la sedia a rotelle su un terreno inclinato, l'utente deve 

indossare la cintura di sicurezza. Quando si guida in discesa con un angolo di 

inclinazione superiore a 5 gradi, l'accompagnatore deve girare la carrozzina 

verso l'alto e guidare la carrozzina in discesa lentamente e con attenzione. 

Non guidare la sedia a rotelle in discesa con l'utente a testa in giù, altrimenti 

la sedia a rotelle potrebbe ribaltarsi e ferire l'utente.

- Non far cadere la sedia a rotelle con la propria forza d'inerzia su un gradino, 

questo potrebbe danneggiare il telaio o le ruote.

- Non salire o scendere i gradini e non salire le scale senza l'aiuto di un 

assistente. Non sollevare la sedia a rotelle con l'utente seduto, altrimenti si 

danneggia la sedia a rotelle e si causano lesioni all'utente o alla profondità.

- Non sporgere il corpo dalla sedia a rotelle per evitare che questa si ribalti. 

- Non guidare la sedia a rotelle sulle scale mobili.

- Non calpestare il poggiapiedi quando si sale e si scende dalla sedia a rotelle. 

Non stare in piedi sul poggiapiedi. Altrimenti potrebbe ribaltarsi.

- Non inclinare la sedia a rotelle o girarla improvvisamente. Non frenare la 

sedia a rotelle improvvisamente. 

- Il freno di stazionamento serve solo per parcheggiare la sedia a rotelle. Non 

usarlo per rallentare la carrozzina o per frenare la carrozzina in movimento.

- Non forzare il telaio o la maniglia di spinta per piegare la carrozzina. Per 

piegare la sedia a rotelle, sollevare il sedile della sedia a rotelle dal centro.

- Non piegarsi in avanti sulla sedia a rotelle a meno che entrambi i piedi siano 

sul pavimento. Questo è particolarmente importante per gli utenti con 

ingessature pesanti con poggiapiedi rialzati.              

Dieser Rollstuhl ist für die häufige oder gelegentliche Nutzung durch eine 

Einzelperson mit einem Gewicht von bis zu 100 kg ausgelegt und kann 

sowohl im Innen- als auch im Außenbereich verwendet werden. 

Falten und Entfalten des Rollstuhls:

 Um den Rollstuhl zu entfalten, öffnen 

Sie den Rahmen, indem Sie an den Armlehnen ziehen, und drücken Sie 

dann die Seitenrohre nach unten, bis Sie sicher sind, dass der Rollstuhl 

vollständig entfaltet ist. Entfernen Sie vor dem Falten des Rollstuhls die 

Fußstützen vollständig oder vergewissern Sie sich, dass sie fixiert sind und 

sich in aufrechter Position befinden. Um den Rollstuhl zu falten, heben Sie 

nur die Mittelkante des Sitzpolsters an. 

Feststellen der Räder:

 Drücken Sie die Bremsen nach vorne, bis sie in der 

Feststellposition einrasten. Versuchen Sie nicht, sich hinzusetzen oder 

aufzustehen, ohne vorher die Bremsen anzuziehen. Betätigen Sie immer 

beide Bremsen gleichzeitig.

Einstellen der Länge der Fußstützen:

 Die Position der Fußstützen 

(Standard - flach - oder erhöht) kann an die Beinlänge des Benutzers 

angepasst werden. Die Fußstütze sollte so eingestellt sein, dass sie das 

Gewicht der Oberschenkel trägt. Die Unterkante der Fußstütze sollte sich 

mindestens 7 cm über dem Boden befinden, um beim Begehen von Rampen 

oder Schrägen genügend Spielraum zu haben. Lösen Sie dazu (Maestranza, 

Giralda, Kathedrale) die Einstellschraube mit einem Schraubenschlüssel und 

klappen Sie die Fußstützen nach innen oder außen, um die gewünschte 

Position zu erreichen. Ziehen Sie dann die Schraube vorsichtig an.

Verwendung der hinteren Stützpedale und der Bremsen:

 Verwenden Sie 

die hinteren Stützpedale, um die Vorderräder anzuheben, z. B. wenn Sie eine 

Bordsteinkante hochfahren. Drücken Sie dazu die hinteren Stützpedale mit 

einem Fuß nach unten. 

Klettern auf eine Bordsteinkante: 

Nähern Sie sich der Bordsteinkante mit 

Blick auf die Bordsteinkante. Die Betreuungsperson sollte die hinteren 

Stützpedale benutzen, um die Vorderräder anzuheben und sie auf die 

Bordsteinkante abzusenken, sobald die Bordsteinkante angehoben ist. Zum 

Schluss schiebt die Pflegeperson den Rollstuhl vorwärts und hebt ihn leicht 

an, um die Bordsteinkante anzuheben, falls erforderlich.

Absenken eines Bordsteins:

 Stellen Sie die Vorderräder vor die 

Bordsteinkante. Die Pflegeperson sollte die Stützpedale benutzen, um die 

Vorderräder anzuheben und den Insassen leicht nach hinten zu kippen. 

Halten Sie die Räder oben und senken Sie den Rollstuhl leicht in Richtung 

Bordsteinkante ab.

Warnung: Beim Absenken einer Bordsteinkante sollten die Vorderräder 

angehoben werden, um einen Sturz des Insassen zu verhindern. 

Wartung:

1. Prüfen Sie die Griffe und Anti-Rutsch-Gummis und vergewissern Sie sich, 

dass sie fest und sicher sind.

2. Für einen korrekten Sitz überprüfen Sie die Radsperren und stellen Sie 

sicher, dass die großen Räder gesperrt sind, wenn sie aktiviert werden.

3. alle Schrauben, Muttern und Verbindungen auf ihre Festigkeit überprüfen.

4. Wenn der Rollstuhl mit Reifen ausgestattet ist, überprüfen Sie, ob der 

Reifendruck korrekt ist.

5. Prüfen Sie, ob die Länge der Fußstütze richtig eingestellt ist.

6. Überprüfen Sie die Hinterradachse und die Vorderradgabel, bevor Sie den 

Rollstuhl benutzen.

7. Überprüfen Sie vor der Benutzung des Rollstuhls, ob alle Teile fest sitzen und 

sicher verriegelt sind.  

Hinweis an den Nutzer und/oder Patienten

Jeder schwerwiegende Zwischenfall, der im Zusammenhang mit dem Produkt 

aufgetreten ist, sollte dem Hersteller und der zuständigen Behörde des 

Mitgliedstaats, in dem der Anwender und/oder Patient niedergelassen ist, 

gemeldet werden.

Indikationen

- Er ist für ältere, kranke, gebrechliche und behinderte Menschen als mobiler 

Rollstuhl konzipiert.

- Belastbarkeit 100 kg. 

Tipps und Vorsichtsmaßnahmen 

- Fahren Sie nicht auf einer holprigen Straße. Vermeiden Sie es, mit dem 

Rollstuhl gegen Hindernisse zu stoßen.

- Beim Fahren des Rollstuhls auf abschüssigem Gelände muss der Benutzer 

den Sicherheitsgurt anlegen. Bei Bergabfahrten mit einem Neigungswinkel von 

mehr als 5 Grad sollte die Begleitperson den Rollstuhl mit dem Gesicht nach 

oben drehen und den Rollstuhl langsam und vorsichtig bergab fahren. Fahren 

Sie den Rollstuhl nicht bergab, wenn der Benutzer auf dem Kopf steht, da der 

Rollstuhl sonst umkippt und der Benutzer verletzt wird.

- Lassen Sie den Rollstuhl nicht durch seine eigene Trägheitskraft auf eine 

Stufe fallen, dies könnte den Rahmen oder die Räder beschädigen.

- Steigen Sie keine Stufen hinauf oder hinunter und steigen Sie keine Treppen 

ohne die Hilfe einer Hilfsperson. Heben Sie den Rollstuhl nicht an, wenn der 

Benutzer darin sitzt, da Sie sonst den Rollstuhl beschädigen und Verletzungen 

des Benutzers oder der Tiefe verursachen.

- Lehnen Sie sich nicht aus dem Rollstuhl heraus, um ein Umkippen des 

Rollstuhls zu verhindern. 

- Fahren Sie mit dem Rollstuhl nicht auf Rolltreppen.

- Treten Sie beim Ein- und Aussteigen aus dem Rollstuhl nicht auf die 

Fußstütze. Stellen Sie sich nicht auf die Fußstütze. Sonst könnte es umkippen.

- Kippen Sie den Rollstuhl nicht und drehen Sie ihn nicht plötzlich. Bremsen Sie 

den Rollstuhl nicht plötzlich ab. 

- Die Feststellbremse dient nur zum Abstellen des Rollstuhls. Verwenden Sie es 

nicht, um den Rollstuhl zu verlangsamen oder während der Fahrt zu bremsen.

- Falten Sie den Rollstuhl nicht mit Gewalt am Fahrgestell oder am Schiebegriff. 

Um den Rollstuhl zu falten, heben Sie den Sitz des Rollstuhls in der Mitte an.

- Lehnen Sie sich im Rollstuhl nicht nach vorne, wenn nicht beide Füße auf dem 

Boden stehen. Dies ist besonders wichtig für Benutzer mit schweren 

Gipsverbänden mit erhöhten Fußstützen.              

Maestranza, Giralda, Alcázar

Содержание Maestranza

Страница 1: ...bove the floor to allow sufficient clearance when walking on ramps or slopes To do this Maestranza Giralda Cathedral loosen the adjusting screw with a spanner and fold the footrests inwards or outward...

Страница 2: ...longueur des repose pieds La position des repose pieds standard plat ou relev s peut tre r gl e en fonction de la longueur des jambes de l utilisateur Le repose pieds doit tre r gl pour supporter le...

Страница 3: ...alda Cattedrale allentare la vite di regolazione con una chiave e piegare le pedane verso l interno o verso l esterno per ottenere la posizione desiderata Poi stringere la vite con attenzione Uso dei...

Страница 4: ...aestranza Giralda Kathedrale die Einstellschraube mit einem Schraubenschl ssel und klappen Sie die Fu st tzen nach innen oder au en um die gew nschte Position zu erreichen Ziehen Sie dann die Schraube...

Страница 5: ...et de begeleider de rolstoel met de voorkant omhoog draaien en langzaam en voorzichtig bergafwaarts rijden Rij niet met de rolstoel naar beneden terwijl de gebruiker ondersteboven zit anders kan de ro...

Страница 6: ...hamulc w Tylne peda y pomocnicze s u do unoszenia przednich k na przyk ad podczas wje d ania na kraw nik W tym celu nale y jedn nog popchn w d tylne peda y podporowe Wchodzenie na kraw nik podejd do k...

Страница 7: ...Lea las instrucciones antes de usar el producto EN Please read instructions before use IT Leggere le istruzioni prima di usare il prodotto FR Lisez les instructions avant d utiliser le produit PT Lei...

Отзывы: