background image

8

français

MODE D’EMPLOI ET ENTRETIEN
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SECURITE

Lire attentivement les instructions de securité contenues dans ce manuel, avant l'installation,
l'emploi ou l'entretien de l'appareil.
Pour eviter tout  danger d’étouffement, sortir les matériel contenu dans la boîte d'emballage et
le garder hors de la porté des enfants.
Ne pas utiliser l’appareil en cas d'endommageament.
Ne pas utiliser l’appareil si le châssis est mouillé.
Ne pas utiliser l’appareil si le câble ou la fiche sont endommagés.
Ne pas positionner le câble ou la fiche sur des surfaces chaudes.
Ne jamais exposer l’appareil à la pluie. Ne pas l’oublier à l'extérieur et ne pas le placer dans des
endroits très sales.
Débrancher la fiche lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.
Placer l'appareil sur un meuble, une étagère ou par terre, toujours en position verticale.
Laisser toujours assez d’espace autour de KYOTO pour la circulation de l’air
Avant d’introduire la fiche, s'assurer que la tension du réseau est la même que celle indiquée
sur la plaquette située sur l’alimentateur extérieur.
Cet appareil peut être utilisé pour les fonctions indiquées par le fabriquant seulement. Le
constructeur décline toute responsabilité pour possibles dommages causés par l'utilisation
impropre de l’appareil.

ELIMINATION DE PROBLEMES DUS AU TRANSPORT ET/OU AUX
CHUTES

Si les lampes ne s’allument pas, tournez-les lentement jusqu’à le clic indiquant la position correcte.
La marque des lampes doit se trouver en face ou derrière mais jamais sur le côté.

INSTRUCTIONS POUR L'EMPLOI
Modèle avec la batterie

Pour faire fonctionner KYOTO en utilisant sa batterie interne, pousser l'interrupteur A sur la
position ''BATT'' et l'interrupteur B sur la position ''ON''. La lampe s'allume et l'hélice commence
à tourner.
La durée de la batterie est de 4 heures environ.
Pour éteindre l'appareil il suffit de pousser l'interrupteur B sur la position ''OFF/CHARGE''.
On peut faire fonctionner l'appareil avec l'allume-cigares de la voiture (12 V) en utilisant le
connecteur D ou en le branchant au réseau électrique grâce à l'alimentateur externe C. Les
connecteurs des câbles C et  D  doivent être mis dans la prise G située sur l'appareil.
Pour allumer l'appareil pousser l'interrupteur A en position ''12 v dc'' et l'interrupteur B en position
''ON''. Pour recharger la batterie pousser l'interrupteur B sur la position ''OFF /CHARGE'':
l'appareil s'éteint et la batterie se recharge.
L'appareil se recharge complètement en 10 heures environ.
ATTENTION! LA BATTERIE A L'INTERIEUR SE DECHARGE SI ELLE N'EST PAS UTILISEE
PENDANT LONGTEMPS IL EST CONSEILLE D'EFFECTUER UNE RECHARGE COMPLETE
TOUS LES SIX MOIS.

Modèle sans la batterie

L'appareil fonctionne en le branchant à l'allume-cigares de la voiture (12 V) en utilisant le connecteur
D ou en le branchant au réseau électrique grâce à l'alimentateur externe C. Les connecteurs des
câbles C et  D  doivent être mis dans la prise G située sur l'appareil.
Pour allumer l'appareil pousser l'interrupteur A en position 1.

UTILISATION A L’INTERIEUR

Si Vous decidez pour l'installation permanente, positionnez KYOTO de préférence à environ 2
mètres de hauteur, mettez-le dans les zones les plus sombres de la chambre, loin des fenêtres.
Pour utilisation dans les chambres à coucher, fermez les stores et les volets. Ensuite, allumez
l'appareil au crépuscule, mettez-le sur une chaise ou sur la table de nuit, la partie postérieure
dirigée vers vous pour la circulation de l'air.

Содержание KYOTO MOD395

Страница 1: ...vani 18 42027 Montecchio Emilia RE ITALY Tel 39 0522 868011 Fax 39 0522 864223 E mail info mo el com MO EL Srl Via Galvani 18 42027 Montecchio Emilia RE ITALY Tel 39 0522 868011 Fax 39 0522 864223 E mail info mo el com ...

Страница 2: ...USE AND MAINTENANCE GB MODE D EMPLOI ET ENTRETIEN F GEBRAUCH UND WARTUNG D EMPLEO Y MANTENIMIENTO E USO E MANUTENÇÃO P USO E MANUTENZIONE I ...

Страница 3: ...2 A F E H L fig 1a D C B ...

Страница 4: ...3 fig 3b fig 2a fig 3a ...

Страница 5: ...BATT e l interruttore B sulla posizione ON La lampada si accende e la ventola gira La durata della batteria è di circa 4 ore Per spegnere l apparecchio basta mettere l interruttore B sulla posizione OFF CHARGE Possiamo inoltre far funzionare l apparecchio collegandolo alla presa accendisigari di una macchina 12 V tramite il connettore D oppure collegandolo alla rete elettrica tramite l alimentator...

Страница 6: ...solutamente nell acqua SOSTITUZIONE DELLE LAMPADE Per avere sempre la massima efficienza sostituire le lampade ogni 5000 ore Per ottenere sempre la massima efficienza dell apparecchio acquistate solo lampade originali MO EL da 15W Prima di sostituire le lampade accertarsi che la spina sia disinserita dalla rete Inserite un piccolo cacciavite a punta piatta a fondo nell intaglio a lato del marchiet...

Страница 7: ... the external adapter C Both the cables C and D end with a connector that can be inserted in the socket G on the appliance For put on the appliance you need to turn the switch A on the position 12 V dc and the switch B on the position ON If the switch B is on the position OFF CHARGE the appliance puts off and the battery charges A complete battery charge lasts approximately 10 hours SINCE THE INTE...

Страница 8: ... Before attempting to change bulbs please make sure that the unit is unplugged and the switch in the OFF position Gently insert a small flat head screwdriver at the notch at the mid point of the top plastic lamp holder cover Be careful not to scratch or force the plastic Gently twist the screwdriver to snap out the cover Once the cover snaps out gently slide it down over the bulbs Repeat with the ...

Страница 9: ...nt sa batterie interne pousser l interrupteur A sur la position BATT et l interrupteur B sur la position ON La lampe s allume et l hélice commence à tourner La durée de la batterie est de 4 heures environ Pour éteindre l appareil il suffit de pousser l interrupteur B sur la position OFF CHARGE On peut faire fonctionner l appareil avec l allume cigares de la voiture 12 V en utilisant le connecteur ...

Страница 10: ...tiles retirez le tiroir mettez le à l extérieur du côté du filtre ouvrez la petite fenêtre à guillotine L et laissez partir les insectes ensuite éloignez vous Pour nettoyer KYOTO utiliser un chiffon humide Ne jamais le plonger dans l eau SUBSTITUTION DES LAMPES Pour une meilluere efficacité des lampes il est conseillé de les changer toutes les 3000 heures et de n utiliser que des lampes originelle...

Страница 11: ...HSANWEISUNG Modell mit Batterie Wenn Sie KYOTO über Batteriebetrieb interner Akku nutzen möchten drehen Sie den Schalter A in die Position BATT und den Schalter B in die Position ON Die Lampe leuchtet und der Ventilator läuft Die Kapazität der Batterie beträgt circa 4 Stunden Zum Ausschalten des Gerätes drehen Sie den Schalter in die Position OFF CHARGE Mit Hilfe des Steckers D können Sie das Gerä...

Страница 12: ...m Freien auf der Seite des Filters auf damit sich der Verschluss L öffnet und die Insekten in die Freiheit zurückkehren können und entfernen Sie sich Verwenden Sie zur Reinigung des KYOTO ein feuchtes Tuch Ihn auf keinen Fall in Wasser eintauchen ERSATZ DER LEUCHTRÖHREN Um deren höchste Wirksamkeit sicherzustellen sind die Lampen alle 3000 Stunden auszuwechseln Um stets die höchste Wirksamkeit des...

Страница 13: ...onar KYOTO utilizando la batería interna se debe poner el interruptor A en la posicion BATT y el interruptor B en la posición ON La lámpara se enciende y el ventilador comienza a girar La duración de la batería es de más o menos 4 horas Para apagar el aparato es suficiente poner el interruptor B en la posición OFF CHARGE Podemos además hacer funcionar el aparato conectandolo al encendedor de cigar...

Страница 14: ...rma que los insectos útiles puedan volver en libertad se recomienda mantenerse a una cierta distancia Para limpiar el KYOTO utilizar un paño humedo No sumergir la unidad por ningùn motivo en el agua SUSTITUCIÓN DE LAS BOMBILLAS Para obtener siempre la máxima eficiencia sustituir las bombillas cada 3000 horas Para obtener la máxima eficiencia del aparato utilizar sólo bombillas originales MO EL de ...

Страница 15: ...erruptor A na posição BATT e o interruptor B na posição ON A lâmpada se acende e a ventoinha gira O tempo de duração da bateria é cerca de 4 horas Para desligar o aparelho basta pôr o interruptor B na posição OFF CHARGE Pode se também fazer funcionar o aparelho ligando o na tomada do isqueiro de um automóvel 12 V através do conector D ou ligando o na rede eléctrica através de um alimentador extern...

Страница 16: ... percebido que capturou insetos úteis remova a gaveta coloque a ao ar livre pelo lado do filtro de modo que os insetos úteis possam ser libertados e se afastar Para limpar o aparelho use um pano úmido Nunca o introduza na água SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS Para obter sempre a máxima eficiência substitua as lâmpadas cada 5000 horas Antes de substituir as lâmpadas verifique que o plugue esteja desligado...

Отзывы: