background image

Page Number - 15

Form 822857

Fortlaufende  Druckanzeige -

Zeigt den Spitzendruckwert für den 

bezeichneten Zylinder, bis die Druck-

ausgleichtaste gedrückt wird.  Dies 

ist der verbleibende Druck, der durch 

das Schraderventil in der Schlauch-

baugruppe aufrechterhalten wird.

Fortlaufende Einheitsanzeige -

Zeigt die augenblickliche 

Maßeinheit an.  Die zur Verfü-

gung stehenden Maße sind PSI, 

Bar oder kPa. Die augenblickli-

che Maßeinheit bleibt erhalten, 

wenn das Gerät an- und ausge-

schaltet wird.

Ein/Gerät/Aus-Taste –

Wird diese Taste gedrückt, 

wenn das Gerät abge-

schaltet ist, so schaltet 

es sich ein. Drücken und 

Freigeben dieser Taste, 

während das Gerät an ist, 

rückt die augenblickliche 

Maßeinheit vorwärts.  

Drücken und Halten die-

ser Taste für 3 Sekunden, 

während das Gerät an 

ist, schaltet  es aus.  Das 

Prüfgerät schaltet sich 

automatisch aus, wenn 

es sechs (6) Minuten 

lang nicht benutzt wurde. 

Die Druckwerte bleiben 

erhalten, wenn die Einheit 

aus- und eingeschaltet 

wird.

Zylindervorwärts-Taste –

Drückt man auf diese Taste, so rückt die 

Zylindernummer um einen Schritt vorwärts.   

Wird der Druck in der Schlauchbaugruppe 

nicht durch Drücken der Druck-entlas-

tungstaste oder durch die Trennung des 

Schlauchs an der Schnelltrennverbindung 

entlastet, so zeigen die Werte für das 

augenblickliche Maximum und das ges-

peicherte Maximum für den neuen Zylinder 

den gespeicherten Druck im Schlauch.  

Druckentlastungstaste –

Wird diese Taste gedrückt, 

so wird der verbleibende 

Druck in der Schlaucheinheit 

des Prüfgeräts entlastet.  

Der Wert für den augenblick-

lichen Druck kehrt zu Null 

zurück, aber der maximale 

Druckwert bleibt elek-

tronisch gespeichert, bis die 

Löschtaste gedrückt wird.

Löschtaste -

Löscht den maximalen 

Druckwert, der für den be-

zeichneten Zylinder gezeigt 

wird.  Löscht die Werte für 

alle Zylinder und kehrt zu 

Zylinder 1 zurück, wenn sie 

für drei Sekunden gehalten 

wird.

Spitzendruckanzeige –

Zeigt den maximalen 

Druckwert für den 

angezeigten Zylinder.  

Hält diesen Wert, bis die 

Lösch-taste gedrückt 

wird.  Der Wert wird elek-

tronisch gespeichert. 

Anzeige der Zylindernummer -

Zeigt die Nummer des Zylinders 

an, für den die augenblicklichen 

und maximalen Druckwerte 

gezeigt werden.  Die Nummer 

rückt weiter, wenn die Zylinder-

taste gedrückt wird.

Содержание MV5536

Страница 1: ...e please contact our trained service technicians at 1 314 679 4200 ext 4782 Monday Friday 7 30 am to 4 15 pm CST Visit our website at www mityvac com for new products catalogs and instructions for pro...

Страница 2: ...MVA5603 GP 4 3L 5 7L 1978 85 MVA5604 GP 6 2L 6 51 V8 MVA5613 GP W4 W7 W7HV GMC Trucks MVA5611 GP Duromax 6600 IHC MVA5620 I D361 DT361 D429 DT429 DV462 DV550 DVT550 DT573 DV573 DVT573 361 407 Isuzu MV...

Страница 3: ...values for all cylin ders and returns to cylinder 1 if held for 3 seconds Pressure Relief Button Pressing this button relieves the residual pressure in the tes ter hose assembly The value indicated f...

Страница 4: ...run until it reaches normal operating temperature prior to testing Testing should be completed before the engine cools Ensure battery s are fully charged to provide power for adequate cranking speed C...

Страница 5: ...l charge and or connect a charger or auxiliary battery 5 Follow the manufacturer s recommended procedure for disabling the fuel supply and removing the injector s 6 Select the appropriate injector ada...

Страница 6: ...d upon the determination of a Lincoln authorized representative that the equipment is defective To obtain repair or replacement you must ship the equipment transportation charges prepaid with proof of...

Страница 7: ...ste 4782 Lundi vendredi 7h30 16h15 heure du centre des Etats Unis Rendez visite notre site web www mityvac com pour d couvrir nos nou veaux produits obtenir des catalogues ou des instructions d utilis...

Страница 8: ...03 BP 4 3 l et 5 7 l 1978 85 MVA5604 BP 6 2 l et 6 5 l V8 MVA5613 BP W4 W7 W7HV camions GMC MVA5611 BP Duromax 6600 IHC MVA5620 I D361 DT361 D429 DT429 DV462 DV550 DVT550 DT573 DV573 DVT573 361 407 Is...

Страница 9: ...et retourne au cylindre n 1 si maintenu pendant 3 secondes Clapet de d charge Ap puyer sur ce bouton pour d charger la pression r siduelle dans le tuyau du compressiom tre La valeur de pres sion cour...

Страница 10: ...es cylindres et retourner au cylindre n 1 Avant de faire une mesure de compression Pour obtenir des r sultats pr cis le moteur doit avoir fonc tionn pour atteindre sa temp rature de fonctionnement nor...

Страница 11: ...teur pour l amener sa temp rature de fonctionnement normale 4 Si la mesure doit tre faite pendant le lancement v ri er que la batterie est compl tement charg e ou brancher un chargeur ou une batterie...

Страница 12: ...tenir une r paration ou un remplacement vous devez exp dier l quipement port pay avec la preuve d achat un centre de r paration et de garantie agr de Lincoln pendant la p riode de garantie Cette gara...

Страница 13: ...2 Montag Freitag 7 30 16 15 Mittelamerikanische Zeit Besuchen Sie unsere Website www mityvac com um Information ber neue Produkte Kataloge und Gebrauchsanweisungen zu erhalten Brauchen Sie Ersatzteile...

Страница 14: ...MVA5603 GP 4 3L 5 7L 1978 85 GM MVA5604 GP 6 2L 6 5L V8 MVA5613 GP W4 W7 W7HV GMC Lastwagen MVA5611 GP Duromax 6600 IHC MVA5620 I D361 DT361 D429 DT429 DV462 DV550 DVT550 DT573 DV573 DVT573 361 407 M...

Страница 15: ...ckt die Zylindernummer um einen Schritt vorw rts Wird der Druck in der Schlauchbaugruppe nicht durch Dr cken der Druck entlas tungstaste oder durch die Trennung des Schlauchs an der Schnelltrennverbin...

Страница 16: ...ale Betriebstemperatur erreicht Der Test muss beendet sein bevor der Motor ab gek hlt ist Sicherstellen dass die Batterie en voll geladen ist sind um Strom f r die richtige Anlassgeschwindigkeit zu li...

Страница 17: ...beim Anlassen durchgef hrt wird sicherstel len dass die Batterie voll geladen ist und oder ein Ladeger t oder eine Zusatzbatterie anschlie en 5 Beim Abschalten der Treibstoffzufuhr und der Entfernung...

Страница 18: ...ehlerhaft bezeichnet F r Reparatur oder Ersatz muss der Kunde das Produkt auf seine Kosten zusammen mit dem Kaufbeweis innerhalb der Garan tiezeit an ein von Lincoln autorisiertes Garantie und Kundend...

Страница 19: ...ta dos llamando al 1 314 679 4200 ext 4782 Lunes a viernes de 7 30 am a 4 15 pm hora central est ndar Visite nuestro sitio web en www mityvac com para obtener informaci n sobre nuevos productos cat lo...

Страница 20: ...L y 5 7L 1978 85 MVA5604 BI 6 2L y 6 5L V8 MVA5613 BI W4 W7 W7HV Camiones GMC MVA5611 BI Duromax 6600 IHC MVA5620 I D361 DT361 D429 DT429 DV462 DV550 DVT550 DT573 DV573 DVT573 361 407 Isuzu MVA5614 BI...

Страница 21: ...er a cero pero el valor de compresi n m ximo se mantendr electr nicamente hasta oprimir el bot n Borrar Bot n de avance del cilin dro Al oprimir este bot n se hace avanzar el n mero del cilindro en un...

Страница 22: ...ompresi n Para lograr resultados precisos el motor se debe poner en marcha hasta que alcance la temperatura de operaci n normal antes de la prueba Se deben completar las prue bas antes de que se enfr...

Страница 23: ...hasta alcanzar la temperatura de operaci n normal 4 Si hay que realizar la prueba durante el arranque aseg rese de que la bater a tenga una carga m xima y se conecte a un cargador o una bater a auxili...

Страница 24: ...r los equipos Esta garant a se aplica solamente a equipos instalados operados y mantenidos estrictamente seg n las especi caciones escritas y recomen dadas proporcionadas por Lincoln o su personal de...

Отзывы: