background image

Page Number - 20

Form 822857

Mityvac ofrece adaptadores de bujías incandescentes y de inyección para las 

siguientes aplicaciones. 

Fabricante 

N° de 

adaptador  Tipo Modelo/Motor

Allis-Chalmers 

MVA5620 

I

6000, 7000, 10000, 11000

Audi 

MVA5622 

I

Todos los modelos de EE.UU.

BMW 

MVA5613 

BI 

2.4L

J.I. Case

MVA5619 

I

Motores de la Serie 70, 188 y 207 pulg3 de cilindrada con inyector tipo lápiz 

MVA5620 

I

Motores de las Series 70 y 90, 1570, 2470, 2480, 4890 con inyectores que no son de tipo 

lápiz

Caterpillar

MVA5619 

I

Series 1100 y 3208 con inyector tipo lápiz 

MVA5616 

I

D336, 1674, 1676, 3406, 3408, 3412

Chevrolet 

MVA5614 

BI 

1.8L, 2.2L LUV/Isuzu

Cummins/Case

MVA5602

I

Serie B, 2.9L, 3.9L, 5.9L

MVA5617

 I

Serie C, 8.3L

Cummins

MVA5623 

I

NH855, V6, V8, V12, 903 V8, L10

MVA5615

I

V-185, V-210, V-225, V-555, VT-255, VT-555

MVA5622 

I

6BT, calibre de 4.02” , 5.9L

Detroit Diesel

 MVA5621  I

53, 71, 92, 110, 149, V53, V71

Deutz 

MVA5613 

BI

 La mayoría de los modelos 

Dodge

MVA5602

I

5.9L, 12V Cummins (1989-1998)

MVA5601 

I

5.9L, 24V Cummins (1998-2005)

Fiat Allis 

MVA5620 

I

8035-02-300, 8035-02-301, 8035-02-302, 8045-02, 8045-03

Ford

MVA5620 

I

Motores de tractor 

MVA5612

BI

Escort, Lynx, Tempo, Topaz (1984-85)

MVA5603 

BI

Navistar 6.9L y 7.3L hasta 1994

MVA5605 

BI

Navistar 7.3L Power Stroke

Ford/Mazda 

MVA5612

BI

Productos Ford de 2.0L y 2.2L incluido el Ranger

GM

MVA5603 

BI

4.3L y 5.7L (1978-85)

MVA5604

BI

6.2L y 6.5L V8

MVA5613 

BI

W4, W7, W7HV (Camiones GMC )

MVA5611 

BI

Duromax 6600

IHC

MVA5620 

I

D361, DT361 D429, DT429, DV462, DV550, DVT550, DT573, DV573, DVT573, 361, 407

Isuzu

MVA5614 

BI

1.8L, 2.2L

MVA5611 

BI

6.6L

MVA5612

BI

NPR, KS, NGR (Camiones)

John Deere

MVA5619 

I

Inyector tipo lápiz – Primeros motores de las Series 300, 400, 500 y motores de 276, 404, 

531 pulg3 de cilindrada

MVA5620 

I

404, 466, 453, 619

Kubota 

MVA5612

BI

Algunos modelos

Lincoln

MVA5613 

BI

2.4L Mark VII, Continental (1984-85)

MVA5612

BI

Mark VII, Continental con motores Volvo

Mack

MVA5620 

I

END 405, 457, 475, 510, 605, 672, 673, 674, 711, 864 y ENDT 673, 675, 676, 865, 866

Mercedes

MVA5622 

 I

Automóviles y camiones con lumbreras de 24 mm 

MVA5613 

BI

250, 300, 300 Turbo, 350 Turbo

Mitsubishi 

MVA5612

BI

Motores de 2 y 3 cilindros, algunos de Fuso

Navistar 

MVA5618 

I

DT360, DT466, 9.0L, 312, 360, 414, 436 y 446 pulg3 de cilindrada hasta 1997

Nissan 

MVA5612

BI

2.2L y camión UD intermedio

Onan

MVA5620 

I

DSL, MDSL

Perkins 

MVA5620 

I

4.203, 4.236, 4.248, 6.354, 8.540

Peugeot 

MVA5613 

BI

2.3L y 2.5L (1978-86)

Scania 

MVA5620 

I

 DN11, DS11

Toyota

MVA5614 

BI

1.8L

MVA5612

BI

2.2L

Volkswagen

MVA5622 

I

Todos con excepción del 1.6L y 1.9L TDI

MVA5613 

BI

1.6L

MVA5606 

BI

1.9L TDI

Waukesha

MVA5619 

I

D155D

MVA5620 

I

180DLC, 190D, 195D, 197D

White Farm

MVA5620 

I

66, 77, 88, 99, 166, 177, 188, 199, 550, 660, 770, 880, 950, 1550, 1555, 1600, 1650, 

16555, 1750, 17555, 1800, D2000, 2300, 3000

Wisconsin

MVA5620 

I

340, 350, 430, 660, 670, 750, 860, 1000

I – Adaptador de inyector
BI – Adaptador de bujía incandescente 

Содержание MV5536

Страница 1: ...e please contact our trained service technicians at 1 314 679 4200 ext 4782 Monday Friday 7 30 am to 4 15 pm CST Visit our website at www mityvac com for new products catalogs and instructions for pro...

Страница 2: ...MVA5603 GP 4 3L 5 7L 1978 85 MVA5604 GP 6 2L 6 51 V8 MVA5613 GP W4 W7 W7HV GMC Trucks MVA5611 GP Duromax 6600 IHC MVA5620 I D361 DT361 D429 DT429 DV462 DV550 DVT550 DT573 DV573 DVT573 361 407 Isuzu MV...

Страница 3: ...values for all cylin ders and returns to cylinder 1 if held for 3 seconds Pressure Relief Button Pressing this button relieves the residual pressure in the tes ter hose assembly The value indicated f...

Страница 4: ...run until it reaches normal operating temperature prior to testing Testing should be completed before the engine cools Ensure battery s are fully charged to provide power for adequate cranking speed C...

Страница 5: ...l charge and or connect a charger or auxiliary battery 5 Follow the manufacturer s recommended procedure for disabling the fuel supply and removing the injector s 6 Select the appropriate injector ada...

Страница 6: ...d upon the determination of a Lincoln authorized representative that the equipment is defective To obtain repair or replacement you must ship the equipment transportation charges prepaid with proof of...

Страница 7: ...ste 4782 Lundi vendredi 7h30 16h15 heure du centre des Etats Unis Rendez visite notre site web www mityvac com pour d couvrir nos nou veaux produits obtenir des catalogues ou des instructions d utilis...

Страница 8: ...03 BP 4 3 l et 5 7 l 1978 85 MVA5604 BP 6 2 l et 6 5 l V8 MVA5613 BP W4 W7 W7HV camions GMC MVA5611 BP Duromax 6600 IHC MVA5620 I D361 DT361 D429 DT429 DV462 DV550 DVT550 DT573 DV573 DVT573 361 407 Is...

Страница 9: ...et retourne au cylindre n 1 si maintenu pendant 3 secondes Clapet de d charge Ap puyer sur ce bouton pour d charger la pression r siduelle dans le tuyau du compressiom tre La valeur de pres sion cour...

Страница 10: ...es cylindres et retourner au cylindre n 1 Avant de faire une mesure de compression Pour obtenir des r sultats pr cis le moteur doit avoir fonc tionn pour atteindre sa temp rature de fonctionnement nor...

Страница 11: ...teur pour l amener sa temp rature de fonctionnement normale 4 Si la mesure doit tre faite pendant le lancement v ri er que la batterie est compl tement charg e ou brancher un chargeur ou une batterie...

Страница 12: ...tenir une r paration ou un remplacement vous devez exp dier l quipement port pay avec la preuve d achat un centre de r paration et de garantie agr de Lincoln pendant la p riode de garantie Cette gara...

Страница 13: ...2 Montag Freitag 7 30 16 15 Mittelamerikanische Zeit Besuchen Sie unsere Website www mityvac com um Information ber neue Produkte Kataloge und Gebrauchsanweisungen zu erhalten Brauchen Sie Ersatzteile...

Страница 14: ...MVA5603 GP 4 3L 5 7L 1978 85 GM MVA5604 GP 6 2L 6 5L V8 MVA5613 GP W4 W7 W7HV GMC Lastwagen MVA5611 GP Duromax 6600 IHC MVA5620 I D361 DT361 D429 DT429 DV462 DV550 DVT550 DT573 DV573 DVT573 361 407 M...

Страница 15: ...ckt die Zylindernummer um einen Schritt vorw rts Wird der Druck in der Schlauchbaugruppe nicht durch Dr cken der Druck entlas tungstaste oder durch die Trennung des Schlauchs an der Schnelltrennverbin...

Страница 16: ...ale Betriebstemperatur erreicht Der Test muss beendet sein bevor der Motor ab gek hlt ist Sicherstellen dass die Batterie en voll geladen ist sind um Strom f r die richtige Anlassgeschwindigkeit zu li...

Страница 17: ...beim Anlassen durchgef hrt wird sicherstel len dass die Batterie voll geladen ist und oder ein Ladeger t oder eine Zusatzbatterie anschlie en 5 Beim Abschalten der Treibstoffzufuhr und der Entfernung...

Страница 18: ...ehlerhaft bezeichnet F r Reparatur oder Ersatz muss der Kunde das Produkt auf seine Kosten zusammen mit dem Kaufbeweis innerhalb der Garan tiezeit an ein von Lincoln autorisiertes Garantie und Kundend...

Страница 19: ...ta dos llamando al 1 314 679 4200 ext 4782 Lunes a viernes de 7 30 am a 4 15 pm hora central est ndar Visite nuestro sitio web en www mityvac com para obtener informaci n sobre nuevos productos cat lo...

Страница 20: ...L y 5 7L 1978 85 MVA5604 BI 6 2L y 6 5L V8 MVA5613 BI W4 W7 W7HV Camiones GMC MVA5611 BI Duromax 6600 IHC MVA5620 I D361 DT361 D429 DT429 DV462 DV550 DVT550 DT573 DV573 DVT573 361 407 Isuzu MVA5614 BI...

Страница 21: ...er a cero pero el valor de compresi n m ximo se mantendr electr nicamente hasta oprimir el bot n Borrar Bot n de avance del cilin dro Al oprimir este bot n se hace avanzar el n mero del cilindro en un...

Страница 22: ...ompresi n Para lograr resultados precisos el motor se debe poner en marcha hasta que alcance la temperatura de operaci n normal antes de la prueba Se deben completar las prue bas antes de que se enfr...

Страница 23: ...hasta alcanzar la temperatura de operaci n normal 4 Si hay que realizar la prueba durante el arranque aseg rese de que la bater a tenga una carga m xima y se conecte a un cargador o una bater a auxili...

Страница 24: ...r los equipos Esta garant a se aplica solamente a equipos instalados operados y mantenidos estrictamente seg n las especi caciones escritas y recomen dadas proporcionadas por Lincoln o su personal de...

Отзывы: