background image

18

6. Installations électriques

„

 PKFY-P·NHMU-E2

Fig. 6-1

M

L1

L2 GR

L

C

I

R

Q

N

O P

S

T

15/32 inch

2-11/64 inch

J K L

K

G

L

J

C

F

E

D

A

B

6.1. Câblage électrique

„

 PKFY-P·NHMU-E2 (Fig. 6-1)

Raccord possible sans retrait du panneau avant.
1. Ouvrir la grille avant, retirer la vis et retirer les parties électriques du capuchons.
*  Les installations électriques peuvent être effectuées plus efficacement si le 

panneau est retiré. Lors de la pose du panneau, vérifiez que les crochets 

M

 sont 

correctement connectés aux cinq endroits correspondants sur le côté de la sortie 
d’air.

2. Correctement relier chaque câble au bornier.
*  Concernant la maintenance, prévoir des câbles plus longs. 
*  Utilisez les fils pour torons avec précaution car les arêtes peuvent couper le 

câblage. 

3. Installer les pièces retirées précédemment. 
4. Serrer chaque câble avec la vis de serrage sous le boîtier électrique. 

Cache du boîtier électrique

Vis de fixation (Cache du boîtier électrique)

C

  Raccord à la terre

Bornier de la télécommande MA : (1, 2) absence de polarité

Bornier du terminal de transmission : (M1, M2, S) absence de polarité

Bornier du terminal de transmission électrique (L1, L2, GR).

Fil 

Fil de terre : relier le fil de terre comme illustré sur le schéma. 

Commande à distance MA

Câble de transmission

Câble d’alimentation

M

 Crochet

N

  Plaque de conduit

Douille (achetée localement)

Contre-écrou (acheté localement)

Connecteur (acheté localement)

Conduit (acheté localement)

Cache du conduit

Vis de fixation (Cache du conduit)

6.2. Câblage d’alimentation

•  Installez un conducteur de terre plus long que les autres câbles.
•  Les cordons d’alimentation des appareils électriques ne doivent pas être plus 

légers que les dessins 245 IEC 57 ou 227 IEC 57, 245 IEC 53 ou 227 IEC 53.

•  Un commutateur avec séparation de contact d’au moins 3 mm, 1/8 inch, dans 

chaque pôle doit être assuré par l’installation de climatisation.

[Fig. 6-2]

Disjoncteur de fuite à la terre

Commutateur local/Disjoncteur

Appareil intérieur

Boîte de tirage

C

C

C

C

C

A

B

D

~230V

D

C

TB2

TB5

TB15

S

1 2

M1

L1 L2 GR

M2

A

B

~230V

Fig. 6-2

Courant de fonctionnement total de 
l’appareil intérieur

Épaisseur minimum câble (mm²/AWG)

Disjoncteur de 
câblage (NFB)

Disjoncteur de fuite à la 

terre *1

Câble principal Rami

fi

 cation

Terre

Capacité

Fusible

F0 = 15A ou moins *2

2,1/14

2,1/14

2,1/14

15

15

15

Sensibilité de courant 15A *3

F0 = 20A ou moins *2

3,3/12

3,3/12

3,3/12

20

20

20

Sensibilité de courant 20A *3

F0 = 30A ou moins *2

5,3/10

5,3/10

5,3/10

30

30

30

Sensibilité de courant 30A *3

Appliquez à IEC61000-3-3 environ l’impédance max. de système autorisée.
*1  Le disjoncteur de fuite à la terre doit prendre en charge le circuit onduleur.

Le disjoncteur de fuite à la terre doit se combiner à l’utilisation du commutateur local ou du disjoncteur.

*2  Prenez la plus grande des deux valeurs entre F1 ou F2 comme valeur pour F0. 
F1 = Courant total maximum des appareils intérieurs × 1,2
F2 = {V1 × (Quantité de Type1)/C} + {V1 × (Quantité de Type2)/C} + {V1 × (Quantité de Type3)/C} + {V1 × (Quantité d’autres)/C}

Appareil intérieur

V1

V2

Type 1

PLFY-NBMU, PMFY-NBMU, PEFY-NMSU,
PCFY-NKMU, PKFY-NHMU, PKFY-NKMU

18,6

2,4

Type 2

PEFY-NMAU

38

1,6

Type 3

PEFY-NMHSU

13,8

4,8

Autres

Autres appareils intérieurs

0

0

C : Multiple de courant de déclenchement au temps de déclenchement 0,01 s
Prenez "C" dans les caractéristiques de déclenchement du disjoncteur.

Содержание PKFY-P-NHMU-E2

Страница 1: ...efore installing the air conditioner unit FOR INSTALLER English MANUEL D INSTALLATION Avant d installer le climatiseur lire attentivement ce manuel ainsi que le manuel d installation de l appareil ext...

Страница 2: ...sure in the refrigerant line and may result in an explosion and other hazards The use of any refrigerant other than that specified for the system will cause mechanical failure or system malfunction or...

Страница 3: ...purchased locally through the hole A Sleeve B Hole C Indoors D Wall E Outdoors Note The purpose of the hole s inclination is to promote drain flow Fig 2 1 2 1 Outline dimensions Indoor unit Fig 2 1 Se...

Страница 4: ...have their length modified to suit the unit Use marking on the mount board as a reference when adjusting the length of the embedded cooling pipe During construction give the length of the extruding pi...

Страница 5: ...hung securely 5 Fasten by pushing the bottom part of the indoor unit onto the mount board 1 Fig 3 10 Check that the knobs on the bottom of the indoor unit are securely hooked into the mount board 1 6...

Страница 6: ...he flare nut and cap of the indoor unit 2 Make a flare for the liquid pipe and gas pipe and apply refrigerating machine oil available from your local supplier to the flare sheet surface 3 Quickly conn...

Страница 7: ...rain hose by holding on to the base of the hose a shown by arrow and pulling towards yourself b 3 Insert the drain cap Insert a screwdriver etc into the hole at the end of the pipe and be sure to push...

Страница 8: ...Power supply codes of appliance shall not be lighter than design 245IEC57 or 227IEC57 245 IEC 53 or 227 IEC 53 A switch with at least 3 mm 1 8 inch contact separation in each pole shall be provided by...

Страница 9: ...emote controller indoor and outdoor transmission cables Fig 6 3 Connect indoor unit TB5 and outdoor unit TB3 Non polarized 2 wire The S on indoor unit TB5 is a shielding wire connection For specificat...

Страница 10: ...g 7 1 1 Turn on the power at least 12 hours before the test run 2 Press the TEST button twice TEST RUN liquid crystal display 3 Press the Mode selection button Make sure that wind is blown out 4 Press...

Страница 11: ...frig rant diff rent de celui sp cifi pour le climatiseur peut entra ner des d faillances m caniques des dysfonctionnements du syst me ou une panne de l appareil Dans le pire des cas cela peut entra ne...

Страница 12: ...sorte que l ouverture ext rieure soit plus basse que l ouverture int rieure X Ins rer un manchon de 65 80 mm 2 9 16 3 5 32 inch de diam tre non fourni dans l orifice A Manchon B Orifice C C t int rieu...

Страница 13: ...dapt e l appareil Marquer la planche d installation pour r f rence lors de l ajustement de la longueur du tuyau de refroidissement encastr Pendant la construction donner du jeu la longueur des tuyaux...

Страница 14: ...fier que l appareil est correctement accroch 5 Fixer en poussant la partie inf rieure de l appareil int rieur sur la planche d installation 1 Fig 3 10 V rifier que les boutons en bas de l appareil int...

Страница 15: ...pour l installation des tuyaux de r frig rant Fig 4 3 Appareil int rieur 1 Retirer l crou vas et le couvercle de l appareil int rieur 2 Cr er un vasement pour le tuyau de liquide et pour le tuyau de g...

Страница 16: ...A Inclinaison vers le bas B Doit tre plus bas que le point de sortie C Fuite d eau D coulement pi g E Air F Ondul G Extr mit du tuyau d coulement sous l eau H Rigole d coulement I 5 cm 1 31 32 inch ma...

Страница 17: ...e plus long que les autres c bles Les cordons d alimentation des appareils lectriques ne doivent pas tre plus l gers que les dessins 245 IEC 57 ou 227 IEC 57 245 IEC 53 ou 227 IEC 53 Un commutateur av...

Страница 18: ...xt rieurs Fig 6 3 Raccorder l unit int rieure TB5 et l unit int rieure TB3 2 fils non polaris s Le S sur l unit int rieure TB5 est une connexion pour c bles blind Pour les sp cifications techniques de...

Страница 19: ...ppuyer deux fois sur la touche TEST ESSAI Affichage cristaux liquides TEST RUN ESSAI DE FONCTIONNEMENT 3 Appuyer sur la touche Mode selection S lection Mode V rifier si la soufflerie fonctionne 4 Appu...

Страница 20: ......

Страница 21: ...u otros peligros Usar un refrigerante distinto al indicado para el sistema provocar un fallo mec nico un funcionamiento defectuoso del sistema o la aver a de la unidad En el peor de los casos podr a...

Страница 22: ...el orificio interior X Introduzca un manguito por el agujero de 65 80 mm 2 9 16 3 5 32 inch de di metro y comprado en su localidad A Manguito B Agujero C lado interior D Pared E lado exterior Nota El...

Страница 23: ...laca de montaje como referencia cuando vaya a ajustar la longitud del tubo de refrigerante empotrado Durante la construcci n deje un margen en la longitud de los tubos troquelados etc A Placa de monta...

Страница 24: ...da y derecha y aseg rese de que est colgada firmemente 5 Fije la unidad en la placa de montaje 1 empujando la parte inferior de la unidad Fig 3 10 Aseg rese de que los tiradores de la parte inferior d...

Страница 25: ...ar la tuerca de abocardado Utilice dos llaves de apriete para apretar las conexiones de los tubos Utilice el aislante de tuber a de refrigerante suministrado para aislar las conexiones de la unidad in...

Страница 26: ...agua H Canaleta de drenaje I 5 cm 1 31 32 inch o menos entre el extremo del tubo de drenaje y el suelo J Manguera de drenaje K Manguera blanda de PVC di metro interior 15 mm 19 32 inch o tubo r gido...

Страница 27: ...ables de la fuente de alimentaci n del aparato el ctrico no deben ser m s ligeros que el dise o 245 IEC 57 227 IEC 57 245 IEC 53 o el 227 IEC 53 La instalaci n del aire acondicionado debe proporcionar...

Страница 28: ...5 de la unidad interior indica una conexi n de cable blindado Consulte en el manual de instalaci n de la unidad exterior las especificaciones sobre los cables de conexi n Instale el mando a distancia...

Страница 29: ...ST PRUEBA dos veces Indicador del cristal l quido de prueba en funcionamiento TEST RUN EJECUCI N DE PRUEBA 3 Pulse el bot n de selecci n de modo Mode selection Modo Compruebe que sale aire 4 Pulse el...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment Printed in Japan RG79D482H03 HEAD OFFICE T...

Отзывы: