background image

61

°C

°C

SIMPLE

PAR-21MAA

ON/OFF

FILTER

CHECK

OPERATION

CLEAR

TEST

TEMP.

MENU

BACK

DAY

MONITOR/SET

CLOCK

ON/OFF

TEST RUN
COOL, HEAT

"!

 

7. 

Выполнение

 

испытания

 (Fig. 7-1)

Fig. 7-1

 

апрещ ается

 

выполнять

 

этот

 

замер

 

на

 

терминалах

 

проводах

 

управления

 (

цепь

 

низкого

 

напряжения

).

 

Предупреждение

:

е

 

пользуйтесь

 

кондиционером

 

воздуха

если

 

сопротивление

 

изоляции

 

ниже

 1,0 

М

.  

7.1. 

Перед

 

пробным

 

прогоном

 

После

 

завершения

 

установки

прокладки

 

труб

 

и

 

электропроводки

 

внутреннего

 

и

 

наружного

 

приборов

 

проверьте

 

отсутствие

 

утечки

 

хладагента

слабых

 

соединений

 

кабеля

 

питания

 

или

 

проводов

 

управления

 

и

 

неправильной

 

полярности

а

 

также

 

убедитесь

что

 

все

 

фазы

 

питания

 

подключены

.

 

И з м е р ьт е

 

с о п р о т и в л е н и е

 

м е ж д у

 

т е р м и н а л а м и

 

и с т о ч н и к а

 

электропитания

 

и

 

заземлением

 

с

 

использованием

 500-

вольтного

 

меггера

 

и

 

убедитесь

что

 

сопротивление

 

составляет

 

не

 

менее

 1,0 

М

.

6. 

Электрические

 

работы

6.7. 

Определение

 

температуры

 

в

 

помещении

 

встроенным

 

датчиком

 

пульта

 

дистанционного

 

управления

 (Fig.6-4)

Если

 

Вы

 

желаете

 

определять

 

температуру

 

в

 

помещении

 

с

 

помощью

 

датчика

,

встроенного

 

в

 

пульт

 

дистанционного

 

управления

установите

 SW1-1 

на

 

щите

управления

 

в

 

положение

 “

ВКЛ

”. 

При

 

необходимости

 

установка

 SW1-7 

и

 SW1-

также

 

дает

 

возможность

 

для

 

регулирования

 

потока

 

воздуха

 

в

 

то

 

время

,

когда

 

термометр

 

показаний

 

нагрева

 

ОТКЛЮЧЕН

.

6.6. 

Установка

 

переключателей

 

для

 

различной

 

высоты

 

потолка

(Fig.6-4)

Данный

 

прибор

 

позволяет

 

регулировать

 

скорость

 

воздушного

 

потока

 

и

 

скорость

 

работы

 

вентилятора

 

с

 

помощью

 

переключателя

 SWA (

ползунковый

 

переключатель

). 

В

 

таблице

 

ниже

 

выберите

 

соответствующие

 

параметры

 

установки

в

 

соответствии

 

с

 

местоположением

 

прибора

.

Убедитесь

что

 

переключатель

 SWA 

установлен

иначе

 

могут

 

возникнуть

 

проблемы

 

с

 

охлаждением

/

обогревом

.

SWA

3 (

выс

потолок

)

2  (

станд

.)

1 (

по

 

умолчанию

)

P40, P63

3,5 m

2,7 m

2,5 m

P100, P125

4,2 m

3,0 m

2,6 m

SWA: 

Установка

 

изготовителя

: 2 (

стандартная

)

A

 

Кнопка

 

запуска

/

останова

B

 

Индикатор

 

тестового

 

прогона

C

  

Дисплей

 

температуры

 

в

 

трубе

 

подачи

 

жидкости

 

внутреннего

 

прибора

D

 

Индикатор

 

ВКЛ

/

ВЫКЛ

E

 

Индикатор

 

электропитания

F

  

И н д и к а т о р

 

к о д а

 

о ш и б к и

 

Индикатор

 

остающегося

 

времени

 

тестового

 

прогона

G

 

Кнопки

 

установки

 

температуры

H

 

Кнопка

 

выбора

 

режима

I

  

Кнопка

 

изменения

 

направления

 

потока

 

воздуха

M

 

Кнопка

 TEST (

ТЕСТ

)

N

  

К н о п к а

 

к о н т р о л я

 

с к о р о с т и

 

вентилятора

O

 

Кнопка

 

управления

 

решеткой

6.2. 

Выполнение

 

испытания

Использование

 

проводного

 

пульта

 

дистанционного

 

управления

 

(Fig. 6-1)

1

 

Включите

 

питание

 

по

 

крайней

 

мере

 

за

 12 

часов

 

до

 

начала

 

пробного

 

прогона

.

2

  

Дважды

 

нажмите

 

кнопку

 [TEST].   “TEST RUN” 

на

 

ЖК

-

дисплее

3

  

Нажмите

 

кнопку

 [Mode selection] (

Выбор

 

режима

и

 

переключитесь

 

на

 

режим

 

охлаждения

 (

или

 

обогрева

).  

Убедитесь

 

в

 

том

что

 

выдувается

 

холодный

 (

или

 

теплый

воздух

.

4

  

Нажмите

 

кнопку

 [Fan speed] (

Скорость

 

воздушного

 

потока

).  

Убедитесь

 

в

 

том

что

 

скорость

 

воздушного

 

потока

 

переключилась

.

5

   

Нажмите

 

кнопку

 

изменения

 

направления

 

потока

 

воздуха

 

или

 

кнопку

 

управления

 

решеткой

.

       

Проверьте

 

работоспособность

 

заслонки

.

6

  

Проверьте

 

работу

 

вентилятора

 

наружного

 

прибора

.

7

  

Выключите

 

пробный

 

прогона

 

нажатием

 

кнопки

 [ON/OFF].   

Стоп

8

  

Введите

 

телефонный

 

номер

.

 

Телефонный

 

номер

 

ремонтной

 

мастерской

отдела

 

продаж

 

и

 

т

.

д

., 

по

 

которому

 

можно

 

связаться

 

при

 

появлении

 

ошибки

необходимо

 

записать

 

в

 

пульт

 

дистанционного

 

управления

Телефонный

 

номер

 

отобразится

 

при

 

возникновении

 

ошибки

Процедуры

 

ввода

 

приводятся

 

в

 

руководстве

 

по

 

эксплуатации

 

внутреннего

 

прибора

.

Примечание

:

• 

При

 

отображении

 

кода

 

ошибки

 

на

 

дисплее

 

пульта

 

дистанционного

 

управления

 

или

 

сбоях

 

в

 

работе

 

кондиционера

 

справьтесь

 

с

 

Руководством

 

по

 

установке

 

наружного

 

прибора

 

или

 

с

 

другими

 

техническими

 

документами

.

• 

При

 

выборе

 

параметра

 OFF 

таймера

 

пробный

 

прогон

 

будет

 

автоматически

 

отключен

 

через

 2 

часа

.

• 

Во

 

время

 

пробного

 

прогона

 

оставшееся

 

время

 

отображается

 

на

 

дисплее

.

• 

Во

 

время

 

пробного

 

прогона

 

температура

 

в

 

трубах

 

охлаждения

 

внутреннего

 

прибора

 

отображается

 

на

 

дисплее

 

комнатной

 

температуры

 

пульта

 

дистанционного

 

управления

.

• 

В

 

зависимости

 

от

 

модели

 

внутреннего

 

прибора

 

при

 

нажатии

 

на

 

кнопку

 VANE 

или

 

кнопку

 LOUVER 

на

 

дисплее

 

пульта

 

дистанционного

 

управления

 

может

 

появиться

 

сообщение

 «NOT AVAILABLE» (

НЕ

 

ДОСТУПНО

), 

что

 

не

 

является

 

признаком

 

неисправности

.

10̲RG79D452H01̲RU.indd   61

10̲RG79D452H01̲RU.indd   61

2008/08/08   16:05:28

2008/08/08   16:05:28

Содержание PCFY-P VKM-E

Страница 1: ...rdat u met het installeren van de airconditioner begint MANUALE DI INSTALLAZIONE Per un uso sicuro e corretto prima di installare il condizionatore d aria leggere attentamente il presente manuale ed i...

Страница 2: ...itioner Install the unit at a place that can withstand its weight Use the specified cables for wiring Use only accessories authorized by Mitsubishi Electric and ask the dealer or an authorized technic...

Страница 3: ...e intake grille Slide the intake grille holding knobs at 2 or 3 locations backward to open the intake grille 3 Remove the side panel Remove the side panel holding screws one in each side right and lef...

Страница 4: ...te indoor unit connections Insulate carefully A Flare cutting dimensions Copper pipe O D mm Flare dimensions A dimensions mm 6 35 8 7 9 1 9 52 12 8 13 2 12 7 16 2 16 6 15 88 19 3 19 7 19 05 22 9 23 3...

Страница 5: ...e the tapping screw C then remove the beam 2 Remove the 2 tapping screws B then remove the electric part cover A 3 Connect the electric wires securely to the corresponding terminals 4 Replace the remo...

Страница 6: ...mm junction cable 1 MA Remote controller Connect the 1 and 2 on indoor unit TB15 to a MA remote controller Non polarized 2 wire DC 9 to 13 V between 1 and 2 MA remote controller 2 M NET Remote control...

Страница 7: ...one number The telephone number of the repair shop sales office etc to contact if an error occurs can be registered in the remote controller The telephone number will be displayed when an error occurs...

Страница 8: ...ufgebrachten Aufschriften lesen Warnung Bitten Sie Ihren Fachh ndler oder einen gepr ften Fachtechniker die In stallation der Anlage vorzunehmen Die Anlage an einer Stelle anbringen die das Gewicht tr...

Страница 9: ...eben um das Ansauggitter zu ffnen 3 Abnehmen der Seitenplatte Die Halteschrauben der Seitenplatte jeweils eine auf der rechten und der linken Seite abnehmen dann die Seitenplatte nach vorne schieben u...

Страница 10: ...ial f r die K ltemittelrohrleitung isolieren Beim Isolieren sorgf ltig vorgehen A Abmessungen der Aufweitungsschnitte Kupferrohr O D mm Aufweitungsabmessungen A Abmessungen mm 6 35 8 7 9 1 9 52 12 8 1...

Страница 11: ...der Verdrahtung 1 Blechschraube C und dann Tr ger entfernen 2 Die beiden Blechschrauben B entfernen dann die Abdeckung des Eletroteils A abnehmen 3 Die einzelnen Adern fest an den jeweiligen Anschlu...

Страница 12: ...zweiadrige Elektroleitung 9 bis 13 V Gleichstrom zwischen 1 und 2 MA Fernbedienung 2 M NET Fernbedienung M1 und M2 am TB5 der Innenanlage an eine M NET Fernbedienung anschlie en nicht polarisierte zwe...

Страница 13: ...Telefonnummer eines Reparaturbetriebs Verkaufsb ros usw kann f r eine Kontaktaufnahme bei auftretenden Fehlern in die Fernbedienung eingespeichert werden Die Telefonnummer wird angezeigt wenn ein Feh...

Страница 14: ...pable de supporter son poids Utilisez les c bles mentionn es pour les raccordements Utiliser uniquement les accessoires agr s par Mitsubishi Electric et de mander votre revendeur ou une soci t agr e d...

Страница 15: ...lle d aspiration l emplacement de 2 ou 3 vers l arri re pour ouvrir la grille d aspiration 3 Enlever le panneau lat ral Enlever les vis de fixation du panneau lat ral un de chaque c t droit et gau che...

Страница 16: ...les connexions des tuyaux Utiliser la mati re isolante des tuyaux de r frig rant fournie afin d envelopper les connexions des appareils int rieurs Effecture I isolation avec soin A Dimension de l vase...

Страница 17: ...Retirer les deux vis t le C puis retirer la faisceau 2 Enlever les deux vis t le B puis enlever le couvercle A de la partie lectri que 3 Connecter les fils lectriques fermement aux bornes correspondan...

Страница 18: ...l int rieur une com mande distance MA 2 fils non polaris s CC de 9 13 V entre 1 et 2 Commande distance MA 2 Commande distance M NET Connecter les points M1 et M2 de la borne TB5 de l appareil int rieu...

Страница 19: ...areil int rieur Remarque Si une erreur de code s affi che sur la t l commande ou si le climatiseur ne fonctionne pas correctement voir le manuel d installation de l appareil ext rieur ou les autres do...

Страница 20: ...00 Min 500 Max 250 Waarschuwing Bevestig het binnenapparaat tegen een plafond die sterk genoeg is om het gewicht van het apparaat te dragen 2 2 Buitenafmetingen Buitenapparaat Raadpleeg de installatie...

Страница 21: ...n te maken 3 Haal het zij paneel eraf Draai de bevestigingsschroeven van het zij paneel eruit n aan elke kant links en rechts en schuif dan het zij paneel naar voren om het te kunnen weghalen D Inlaat...

Страница 22: ...Voer de isolatie zorgvuldig uit A Afsnijmaten tromp Buitendiameter koperen pijp mm Afmetingen tromp A mm 6 35 8 7 9 1 9 52 12 8 13 2 12 7 16 2 16 6 15 88 19 3 19 7 19 05 22 9 23 3 mm G P40 882 887 P63...

Страница 23: ...6 1 Elektrische bedrading Fig 6 1 Bedradingsmethode 1 Verwijder de tapschroef C en verwijder dan de balk 2 Draai de twee tapschroeven B eruit en haal vervolgens het deksel A van het elektrische gedeel...

Страница 24: ...tandbediening Sluit de M1 en M2 op binnenapparaat TB5 aan op een M NET afstandbedie ning Niet gepolariseerde tweeaderige kabel DC 24 tot 30 V tussen M1 en M2 M NET afstandbediening 3 Draadloze afstand...

Страница 25: ...araat minimaal 12 uur voor het proefdraaien in 2 Druk tweemaal op de toets TEST TEST RUN in het LCD venster 3 Druk op de toets Mode selection Moduskeuze en schakel over naar de werk stand koelen of ve...

Страница 26: ...0 P125 1600 680 230 Min 270 Min 300 Min 500 Max 250 Atenci n Instale la unidad interior en un techo suficientemente fuerte para soportar el peso de la unidad 2 2 Dimensiones exteriores Unidad exterior...

Страница 27: ...ite la rejilla de admisi n Tire hacia atr s de las 2 3 pesta as de las rejilla de admisi n para que pueda abrirla 3 Quite el panel lateral Quite la panel lateral sacando los tornillos uno a cada lado...

Страница 28: ...do para aislar las conexio nes de la unidad interior Realice los aislamientos con cuidado A Dimensiones del corte abocinado Tubo de cobre O D mm Dimensiones de abocinado dimensiones A mm 6 35 8 7 9 1...

Страница 29: ...a continuaci n extraiga la barra 2 Extraiga los dos tornillos B y saque la cubierta A de la parte el ctrica 3 Conecte firmemente los cables en sus correspondientes terminales 4 Vuelva a poner las piez...

Страница 30: ...ia MA 2 cables no polarizados DC 9 a 13 V entre 1 y 2 Mando a distancia MA 2 Mando a distancia M NET Conecte el M1 y el M2 de la unidad interior TB5 a un mando a distancia M NET 2 cables no polarizado...

Страница 31: ...i el cableado de control que la polaridad no sea err nea y que no se haya desconectado ninguna fase de la alimentaci n Utilice un megaohm metro de 500 V para comprobar que la resistencia en tre los bo...

Страница 32: ...ante Indica la necessit di collegare un componente a massa Indica che occorre operare con grande cautela con le parti rotanti Indica che l interruttore principale deve essere disattivato prima di effe...

Страница 33: ...sso per rimuoverlo 2 L apertura forzata della griglia di ingresso o un apertura con un angolazione superiore a 120 possono danneggiare le cerniere della stessa 3 3 Installazione della sezione interna...

Страница 34: ...Effettuare l operazione di isolamento con cura A Dimensioni di taglio per raccordo a cartella O D del tubo di rame mm Dimensioni cartella dimensioni A mm 6 35 8 7 9 1 9 52 12 8 13 2 12 7 16 2 16 6 15...

Страница 35: ...ablaggi elettrici Fig 6 1 Procedure per i collegamenti elettrici 1 Rimuovere la vite filettante C quindi la barra 2 Rimuovere le 2 viti autofilettanti B rimuovere poi il coperchio A della parte elettr...

Страница 36: ...a in rete usando due fili non polarizzati DC 24 a 30 V fra M1 e M2 Comando a distanza in rete 3 Comando a distanza wireless durante l installazione del ricevitore di segnali wireless Collegare la sezi...

Страница 37: ...ettrici e le tubazioni delle sezioni interne ed esterne verificare l assenza di perdite di refriger ante allentamenti dei cavi di alimentazione o di comando errori di polarit e scollegamenti di una fa...

Страница 38: ...41 7 Fig 7 1 43 ELV Mitsubishi Electric R410A R407C R410A R407C 2 2 1 Fig 2 1 M W D H A B C E P40 960 680 230 Min 270 Min 300 Min 500 Max 250 P63 1280 680 230 Min 270 Min 300 Min 500 Max 250 P100 1600...

Страница 39: ...5 0 3 3 2 Fig 3 2 3 2 1 mm M A B P40 917 960 P63 1237 1280 P100 125 1557 1600 3 2 2 mm M C D P40 184 203 P63 180 200 P100 125 180 194 A F B G C H D I E J 5 3 2 3 Fig 3 3 A B C D 100 150 E W3 8 10 3 2...

Страница 40: ...23 3 mm G P40 882 887 P63 1202 1207 P100 P125 1522 1527 B R407C R22 R410A mm N m mm N m mm N m mm N m mm mm P40 OD 6 35 14 18 OD 12 7 49 61 OD 6 35 14 18 OD 12 7 49 61 17 26 P63 OD 9 52 34 42 OD 15 8...

Страница 41: ...5 1 VP20 26 1 100 A B C Fig 5 1 5 Fig 5 2 1 5 2 6 5 3 VP 20 5 4 7 A B C 6 D 5 E 7 F G 37 5 Fig 5 3 1 6 6 1 Fig 6 1 1 C 2 2 B A 3 4 5 A H B 2 I C J MA D i E F G 6 2 60245 IEC 53 60227 IEC 53 3 mm 1 5 m...

Страница 42: ...TB2 TB5 TB15 L N 6 Fig 6 3 Fig 6 2 A 16 A D 16 A B 16 A E C 6 3 1 v o CVVS CPEVS 1 25 M o K 200m 2 MVVS 0 5 1 25 mm2 M o o o o o 10m o o v o o o v 200m 3 0 3 1 25 mm2 M o K 200m 6 4 Fig 6 3 5 3 S 5 10...

Страница 43: ...7 2 Fig 7 1 1 12 2 TEST TEST RUN 3 Mode selection 4 Fan speed 5 6 7 ON OFF button 8 OFF 2 VANE LOUVER NOT AVAILABLE 6 6 7 v o o o v vo v o Fig 6 4 Av v v o o o v vo v v v o o SW1 1 o v o ON H o SW1 7...

Страница 44: ...ar condicionado de acordo com o presente Manual de instru es Cuidado N o utilize a tubagem de refrigera o existente quando estiver a utilizar o refrigerante R410A ou R407C Utilize leo de ster leo ou a...

Страница 45: ...miss o Fa a recuar os bot es de suporte da grelha de admiss o em 2 ou 3 localiza es para abrir a grelha de admiss o 3 Remova o painel lateral Remova os parafusos de suporte do painel lateral um da cad...

Страница 46: ...ga es da unidade interior Isole cuidadosamente A Dimens es do corte de afunilamento Tubo de cobre O D mm Dimens es de afunilamento A dimens es mm 6 35 8 7 9 1 9 52 12 8 13 2 12 7 16 2 16 6 15 88 19 3...

Страница 47: ...agem 1 Retire o parafuso de deriva o C e depois retire a viga 2 Retire os 2 parafusos B de deriva o e depois a tampa A da parte el ctrica 3 Ligue bem os fios el ctricos aos terminais correspondentes 4...

Страница 48: ...or TB15 para um controlo remoto MA 2 fios n o polarizados DC 9 a para 13 V entre 1 e 2 Controlo remoto MA 2 Controlo remoto M NET Ligue o M1 e M2 na unidade interior TB5 para um controlo remoto M NET...

Страница 49: ...ula o do fluxo de ar numa altura em que o term metro de aquecimento esteja desligado OFF 6 6 Regula o do interruptor para diferentes alturas de tectos Fig 6 4 Com esta unidade a taxa de fluxo de ar e...

Страница 50: ...eyi a rl n kald rabilecek bir yere monte edin Elektriksel ba lant lar i in yaln z belirtilen nitelikteki kablolar kullan n z Sadece Mitsubishi Electric in izin verdi i aksesuarlar kullan n ve bunlar b...

Страница 51: ...Hava giri zgaras n tutan 2 veya 3 yerde tutamaklar arkaya kayd r p a n 3 Yan paneli kar n Yan paneli tutan her iki tarafta sa da ve solda vidalar kard ktan sonra ne kayd rarak yan paneli kar n D Giri...

Страница 52: ...ba lant lar n n yal t m i in verilen yal t m malzemelerini kullan n Dikkatli izole edin A Ge me kesim l leri Bak r boru O D mm Ge me boyutlar A boyutlar mm 6 35 8 7 9 1 9 52 12 8 13 2 12 7 16 2 16 6...

Страница 53: ...a i lemleri 1 nce Ara ba lant vidas n C ard ndan kiri i kar n 2 ki ara ba lant vidas n B kar n sonra elektrik aksam kapa n A kar n 3 Elektrik tellerini ilgili u lara sa lam bi imde ba lay n 4 kard n z...

Страница 54: ...1 ve 2 yi bir MA uzaktan kumanda nitesine ba lay n Kutupsuz ift tel 1 ile 2 aras nda DC 9 13 V MA uzaktan kumanda nitesi 2 M NET Uzaktan kumanda nitesi TB5 i nitesindeki M1 ve M2 yi bir M NET uzaktan...

Страница 55: ...oron Durdur 8 Bir telefon numaras kaydedin Uzaktan kumandaya herhangi bir ar za meydana geldi inde ba vurmak zere tamir d kkan sat b rosu vb gibi yerlerin telefon numaras n kayd edebilirsiniz Herhangi...

Страница 56: ...59 7 Fig 7 1 61 ELV Mitsubishi Electric R410A R407C R410A R407C 2 2 1 Fig 2 1 W D H A B C E P40 960 680 230 Min 270 Min 300 Min 500 Max 250 P63 1280 680 230 Min 270 Min 300 Min 500 Max 250 P100 1600...

Страница 57: ...1 3 5 0 3 3 2 Fig 3 2 3 2 1 A B P40 917 960 P63 1237 1280 P100 125 1557 1600 3 2 2 C D P40 184 203 P63 180 200 P100 125 180 194 A F B G C H D I E J 5 3 2 3 Fig 3 3 A B C D 100 150 E W3 8 M10 3 2 4 Fig...

Страница 58: ...6 15 88 19 3 19 7 19 05 22 9 23 3 G P40 882 887 P63 1202 1207 P100 P125 1522 1527 B R407C R22 R410A O D P40 OD 6 35 14 18 OD 12 7 49 61 OD 6 35 14 18 OD 12 7 49 61 17 26 P63 OD 9 52 34 42 OD 15 88 68...

Страница 59: ...VP20 O D 26 PVC TUBE 1 100 A B C Fig 5 1 5 Fig 5 2 1 5 2 6 5 3 VP 20 5 4 7 A B C 6 D 5 E 7 F G 37 5 Fig 5 3 1 6 6 1 Fig 6 1 1 C 2 2 B A 3 4 5 A H B 2 I C J D i E F G 6 2 60245 IEC 53 60227 IEC 53 3 1...

Страница 60: ...N90 Pair No 0 Pair No 0 Pair No 0 9 9 CN90 TB15 TB5 TB15 S M1M2 S M1M2 TB3 M1M2 2 1 2 1 1 2 M1M2 S TB2 TB5 TB15 L N 6 Fig 6 3 Fig 6 2 A 16 D 16 B 16 E C 6 3 1 CVVS CPEVS 1 25 2 200 2 NET MVVS 0 5 1 25...

Страница 61: ...ST RUN COOL HEAT 7 Fig 7 1 Fig 7 1 1 0 7 1 500 1 0 6 6 7 Fig 6 4 SW1 1 SW1 7 SW1 8 6 6 Fig 6 4 SWA SWA SWA 3 2 1 P40 P63 3 5 m 2 7 m 2 5 m P100 P125 4 2 m 3 0 m 2 6 m SWA 2 A B C D E F G H I M TEST N...

Страница 62: ...6 1 7 1 Fig 2 1 1 62 2 62 3 62 4 64 5 65 6 65 7 67 ELV R410A R407C R410A R407C 2 2 1 Fig 2 1 W D H A B C E P40 960 680 230 270 300 500 250 P63 1280 680 230 270 300 500 250 P100 1600 680 230 270 300 5...

Страница 63: ...5 0 3 3 2 Fig 3 2 3 2 1 A B P40 917 960 P63 1237 1280 P100 125 1557 1600 3 2 2 C D P40 184 203 P63 180 200 P100 125 180 194 A F B G C H D I E J 5 3 2 3 Fig 3 3 A B C D 100 150 E W3 8 M10 3 2 4 Fig 3...

Страница 64: ...882 887 P63 1202 1207 P100 P125 1522 1527 B R407C R22 R410A P40 OD 6 35 1 4 14 18 OD 12 7 1 2 49 61 OD 6 35 1 4 14 18 OD 12 7 1 2 49 61 17 26 P63 OD 9 52 3 8 34 42 OD 15 88 5 8 68 82 OD 9 52 3 8 34 4...

Страница 65: ...ig 5 1 VP 20 26PVC 1 100 A B C Fig 5 1 5 Fig 5 2 1 5 2 6 5 3 VP 20 5 4 7 A B C 6 D 5 E 7 F G 37 5 Fig 5 3 1 6 6 1 Fig 6 1 1 C 1 B A 2 3 4 A H B I C J MA D i E F G 60245 IEC 53 60227 IEC 53 3 1 5 NV Fi...

Страница 66: ...air No 0 Pair No 0 Pair No 0 9 9 CN90 TB15 TB5 TB15 S M1M2 S M1M2 TB3 M1M2 2 1 2 1 1 2 M1M2 S TB2 TB5 TB15 L N 6 Fig 6 3 Fig 6 2 A 16 A D 16 A B 16 A E C 6 3 1 CVV CPEVS 1 25 200m 2 M NET MVVS 0 5 1 2...

Страница 67: ...COOL HEAT A ON OFF B C D ON OFF E F G H I M TEST N O 1 0 M 7 1 500 1 0 M 7 2 Fig 6 1 1 12 2 TEST 3 Mode selection 4 Fan speed 5 Air direction button Louver button 6 7 ON OFF 8 OFF VANE LOUVER NOT AVAI...

Страница 68: ...pan RG79D452H01 This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment The product at hand is based on the following EU regulations Low Voltage Di...

Отзывы: