background image

23

8. Installations électriques

8.1. Alimentation électrique

8.1.1. Alimentation de l’appareil intérieur provenant de l’appareil

extérieur

Les schémas de connexion suivants sont disponibles.
Les schémas d’alimentation de l’appareil extérieur varient selon les modèles.

Système 1:1

[Fig. 8-1-1] (P.5)

* Apposer une étiquette A fournie avec les manuels près de chaque schéma de

câblage des appareils intérieur et extérieur.

Câblage électrique

*1. Le câble de 10 m [32 ft] est fixé à la télécommande à fil. 500 m [1640 ft] maximum
*2. Les chiffres ne s’appliquent PAS toujours à la mise à la terre.

La borne S3 présente une différence de 24 V DC par rapport à la borne S2. Les bornes S3 et
S1 ne sont pas isolées électriquement par le transformateur ou tout autre appareil.

Attention:

Toujours utiliser des coupe-circuits et des fusibles de la puissance indiquée.
L’utilisation de fusibles, de fils ou de fils en cuivre à trop grande capacité peut
provoquer un risque de mauvais fonctionnement ou d’incendie.

8.2. Branchement des fils intérieurs

Procédure
1. Enlevez les 2 vis pour détacher le couvercle de la boîte des composants élec-

triques.

2. Faites passer chaque câble par le point d’entrée des câbles et introduisez-les

dans la boîte des composants électriques. (Procurez-vous le câble d’alimentation
et le câble de connexion entre les unités extérieure et intérieure localement et uti-
lisez la télécommande filaire fournie avec l’unité.)

3. Raccorder solidement les câbles d’alimentation, de raccordement entrée-sortie et

de la télécommande filaire aux blocs de raccordement.

4. Pour l’interface radiofréquence.

Raccorder correctement le câble électrique de l’interface radiofréquence au
connecteur CN105 (RED) du panneau du contrôleur intérieur.
Raccorder correctement les fils électriques aux bornes correspondantes.

5. Fixez les câbles à l’aide de crampons à l’intérieur de la boîte des composants

électriques.

6. Remettez le couvercle du boîtier des composants électriques à sa place d’origine.

(Serrer les vis du couvercle au boîtier à bornes au couple de serrage de 2,0 ±0,2
N·m.)

• Attachez le câble d’alimentation en courant et le câble des unités intérieure/exté-

rieure à la boîte de commande en vous servant d’une douille tampon comme force
de tension. (connexion PG ou similaire).

Avertissement:

• Veuiller remettre proprement le couvercle de la partie électrique. Autrement,

il y aura risque d’incendie, ou de choc électrique à cause de la poussière, de
l’eau etc. pouvant s’infiltrer.

• Utiliser le câble de connexion de l’unité intérieure/extérieure spécifié pour

relier les unités intérieures et extérieures et fixer correctement le câble au
bloc terminal de sorte de n’appliquer aucune pression à la section de
connexion du bloc terminal. Toute connexion ou fixation incomplète du
câble peut entraîner un incendie.

[Fig. 8-2-1] (P.6)

[Fig. 8-2-2] (P.6)

[Fig. 8-2-3] (P.6)

[Fig. 8-2-4] (P.6)

• Effectuez le câblage selon le diagramme en bas et à gauche. (Veuillez vous procu-

rer le câble localement.)
Assurez-vous que les câbles utilisés sont de la polarité correcte.

[Fig. 8-2-5] (P.6)

• Branchez les blocs de sorties comme l’indique le diagramme ci-dessous.

Attention:

• Faites attention de brancher les fils correctement.
• Serrer fermement les vis des bornes pour les empêcher de se desserrer.
• Puis tirer légèrement sur les fils pour vous assurer qu’ils ne bougent pas.

8.3. Télécommande (câblée)

8.3.1. Pour la télécommande filaire

1) Réglage de 2 télécommandes à fil

Si 2 télécommandes à fil sont connectées, régler la première sur “principal” et la
seconde sur “auxiliaire”. Pour prendre connaissance des procédures de configura-
tion, consultez “Sélection des fonctions” dans le mode d’emploi de l’appareil inté-
rieur.

8.3.2. Pour télécommande sans fil infrarouge

1) Lieu d’installation

• A l’abri des rayons directs du soleil.
• A l’ecart de toute source de chaleur.
• A l’abri des courants d'air froids (ou chauds).
• Lieu ou la telecommande sans fil infrarouge peut etre facilement utilisee.
• Hors de la portee des enfants.

* Le signal peut parcourir environ 7 mètres [23 ft] (ligne droite) suivant 45 degrés

vers la droite et la gauche de la ligne centrale du récepteur.

2) Réglage de la référence du modèle

[Fig. 8-3-1] (P.6)

A

Source d’alimentation de l’appareil extérieur

B

Disjoncteur de fuite à la terre

C

Coupe-circuit ou interrupteur d’isolement

D

Appareil extérieur

E

Cordons de raccordement de l’appareil intérieur/extérieur

F

Télécommande à fil

G

Appareil intérieur

H

Panneau du contrôleur intérieur

J

Interface radiofréquence pour thermostat radiofréquence

Modèle de l’appareil intérieur

PEAD

C

â

bl

ag

e

N

o

du

bl

e

×

tai

lle

en

(m

m

2

)

Alimentation de l’appareil intérieur (Réchauffeur)

–

Mise à la terre de l’alimentation de l’appareil inté-
rieur (Réchauffeur)

–

Appareil intérieur-appareil extérieur

3 × 1,5 (polar)

Mise à la terre de l’appareil intérieur/extérieur

1 × Min. 1,5

Télécommande à fil-Appareil intérieur

*1 2 × 0,3 (Non-polar)

Te

ns

io

n

du

ci

rc

uit

Appareil intérieur (Réchauffeur) L-N

*2

–

Appareil intérieur-appareil extérieur S1-S2

*2

230 V AC

Appareil intérieur-appareil extérieur S2-S3

*2

24 V DC

Télécommande à fil-Appareil intérieur

*2

14 V DC

Remarques: 1. La taille des fils doit être conforme aux réglementations natio-

nales et locales pertinentes.

2. Le poids des câbles de connexion entre l’appareil intérieur et

l’appareil extérieur doit être égal ou supérieur au poids de câbles
flexibles à gaine polychloroprène (conception 245 IEC57).

3. Installer un câble de terre plus long que les autres câbles.
4. Effectuez le câblage conformément aux règles de sécurité

détaillées dans UL1995.

A

Cache-vis (1pc)

B

Cache

C

Boîtier à bornes

D

Orifice d’éjection

E

Retirer

F

Utiliser une réduction PG pour maintenir le poids du câble et éviter qu’une force extérieure
ne soit exercée sur connecteur de la borne d’alimentation. Utilisez un serre-câble pour fixer
le câble.

G

Câble de la source d’alimentation

H

Utiliser une réduction ordinaire

I

Câble de transmission

J

Conduit

K

Cadre latéral

L

Orifice à dégager (pour le câblage de l’alimentation)

M

Rondelle (accessoire)

N

Bloc terminal pour la source d’alimentation et la transmission interne

O

Bornier de la télécommande filaire

P

Panneau du contrôleur intérieur

Q

L’interface radiofréquence est installée sur le panneau du contrôleur intérieur.

R

CN105 (ROUGE/5P)

S

Câblage pour l’interface radiofréquence

A

Bornier intérieur

B

Fil de mise à la terre (vert/jaune)

C

Câble de connection pour appareil intérieur/extérieur 3 conducteurs, 1,5 mm

2

[AWG 16] ou

plus

D

Bornier extérieur

1

Câble de connexion
Câble à 3 noyaux de 1,5 mm

2

[AWG 16], conformément au Schéma 245 IEC 57.

2

Embase de borne intérieur

3

Embase de borne extérieur

4

Posez toujours un câble de mise à la terre (1 noyau de 1,5 mm

2

 [AWG 16]) plus long que les

autres câbles.

5

Télécommande à fil
No. × taille de fil (mm

2

) : Câble 2C × 0,3

Fil accessoire de la télécommande
(longueur du câble : 10 m [32 ft], non polaire, max. 500 m [1640 ft])

6

Télécommande filaire

1

Insérer les batteries.

2

Appuyer sur le bouton SET (Définir) avec un objet dont l’extrémité est pointue.
Commencer cette opération avec l’affichage de la télécommande sans fil infra-
rouge désactivé.

clignote et la référence du modèle s’allume.

3

Appuyer sur le bouton

de température pour définir le numéro de modèle.

4

Appuyer sur le bouton SET (Définir) avec un objet dont l’extrémité est pointue.

 et la référence du modèle s’allument pendant trois secondes, puis

s’éteignent.

Modèle d’unité intérieure

A

Référence du modèle

PEAD

026

MODEL SELECT

MODEL SELECT

KD79P399H01.book  Page 23  Tuesday, July 1, 2014  4:51 PM

Содержание PEAD-42AA5

Страница 1: ...read this installation manual thoroughly before installing the air conditioner unit FOR INSTALLER Français MANUEL D INSTALLATION Veuillez lire le manuel d installation en entier avant d installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d une utilisation correcte POUR L INSTALLATEUR ...

Страница 2: ...200 3 15 16 7 7 8 Fig 3 2 4 Viewed from the direction of the arrow B 777 30 5 8 S 50 2 50 2 P 700 27 9 16 Min 300 11 13 16 G H K F A I Fig 3 2 5 Unit mm in A Electric box B Ceiling C Ceiling beam D Access door 2 450 mm x 450 mm 17 3 4 in x 17 3 4 in E Access door 1 450 mm x 450 mm 17 3 4 in x 17 3 4 in F Maintenance access space G Supply air H Intake air I Bottom of indoor unit J Access door 3 K A...

Страница 3: ... b c d c A c b a d e f g h i Fig 6 2 1 Fig 6 2 2 Fig 6 2 3 Fig 6 2 4 Fig 6 2 5 a d c b e f 90 a Copper tubes d Tilted b Good e Uneven c No good f Burred a Smooth all around d Too much g Cracked b Inside is shining without any scratches e Tilted h Uneven c Even length all around f Scratch on flared plane i Bad examples a Flaring tool d Flare nut b Die e Yoke c Copper tube a Flare nut b Copper tube ...

Страница 4: ...D D E K M B H I Max 20m 65ft 1 5 2m 5 7ft G F F F B J O N F Max 300mm 11 13 16in I B C D D G F E H A 32 1 1 4 35 1 7 16 25 1 Fig 6 5 2 Fig 6 5 1 A Indoor unit B Tie band accessory C Visible part D Insertion margin E Drain hose accessory F Drain pipe O D ø32 mm 1 1 4 in PVC TUBE field supply G Insulating material field supply H Tie band accessory I To be gap free The joint section of the insulation...

Страница 5: ...utlet G Leave distance enough to prevent short cycle A In case of rear inlet B In case of bottom inlet A Filter B Bottom plate C Nail for the bottom inlet D Nail for the rear inlet S1 S2 L1 L2 G 1 2 S1 S2 S3 CN105 RED S3 A B C D E F H J G Fig 8 1 1 A Outdoor unit power supply B Earth leakage breaker C Wiring circuit breaker or isolating switch D Outdoor unit E Indoor unit outdoor unit connecting c...

Страница 6: ...controller P Indoor controller board Q Radio frequency interface is installed on Indoor controller board R CN105 RED 5P S Wiring for radio frequency interface A Indoor terminal block B Earth wire green yellow C Indoor outdoor unit connecting wire 3 core 1 5 mm2 AWG 16 or more D Outdoor terminal block 1 Connecting cable Cable 3 core 1 5 mm2 AWG 16 in conformity with Design 245 IEC 57 2 Indoor termi...

Страница 7: ...nter button B TEST button C Set Time button D Timer On Off button Set Day button E Mode selection button F Set temperature button G Timer Menu button Monitor Set button A Hour button B Minute button C TEMP button D TEMP button E ON OFF button F CHECK button B A G H K L M I J C D E F Fig 11 1 1 A Indoor unit B Union C Liquid pipe D Gas pipe E Stop valve F Outdoor unit G Refrigerant gas cylinder ope...

Страница 8: ... an injury or leakage of water due to a fire an electric shock the unit falling etc Ventilate the room if refrigerant leaks during operation If the refrigerant comes in contact with a flame poisonous gases will be released Caution Perform grounding Do not connect the ground wire to a gas pipe water pipe arrester or telephone ground wire Defective grounding could cause an electric shock Do not inst...

Страница 9: ...ate access door 4 below the electric box and the unit as shown in Fig 3 2 5 Fig 3 2 1 P 2 Fig 3 2 2 Viewed from the direction of the arrow A P 2 Fig 3 2 3 P 2 Fig 3 2 4 Viewed from the direction of the arrow B P 2 Fig 3 2 5 Viewed from the direction of the arrow B P 2 3 3 Indoor unit accessories The unit is provided with the following accessories 4 Fixing hanging bolts 4 1 Fixing hanging bolts Fig...

Страница 10: ... Internally pressurized Remove the flare nut as follows 1 Loosen the nut until you hear a hissing noise 2 Do not remove the nut until the gas has been completely released i e hissing noise stops 3 Check that the gas has been completely released and then remove the nut Outdoor unit connection Connect pipes to stop valve pipe joint of the outdoor unit in the same manner applied for indoor unit For t...

Страница 11: ...ontroller operation Make sure using a transparent hose that drain is discharged 4 After confirmation cancel the test run mode and turn off the main power If the connector is connected to the ON side of SWE disconnect it and connect it to the OFF side and attach the water supply port cover into its original position Tighten the screws of the water supply port cover to the torque of 2 0 0 2 N m Fig ...

Страница 12: ...ectric wires securely to the CN105 RED of indoor controller board Connect the electric wires securely to the corresponding terminals 5 Secure the cables with clamps inside the electric component box 6 Attach the electric component cover as it was Tighten the screws of the terminal box cover to the torque of 2 0 0 2 N m Fix power supply cable and indoor outdoor cable to control box by using buffer ...

Страница 13: ...mber 01 to 04 To set all indoor units of two three or four indoor units which are connected when these units are simultaneously in operation select AL Refer to Function table 2 2 For IR wireless remote controller Fig 8 4 2 P 7 1 Changing the external static pressure setting Be sure to change the external static pressure setting depending on the duct and the grill used 1Go to the function select mo...

Страница 14: ...least 12 hours before starting operation Starting operation immediately after turning on the main power switch can result in severe damage to internal parts Keep the power switch turned on during the operational season 9 2 Test run Refer to the installation manual that comes with each remote controller for details Mode Settings Mode no Setting no Initial setting Check Power failure automatic recov...

Страница 15: ...iving error 10 11 12 Fb Indoor unit control system error memory error etc No sound No corresponding IR wireless remote controller Wired remote controller RF thermostat Symptom Remark Beeper sounds OPERATION INDICATOR lamp flashes Number of times Check code 1 E9 Indoor outdoor unit communication error Transmitting error Outdoor unit For details check the LED display of the outdoor controller board ...

Страница 16: ...INDOOR UNIT INLET TEMP INDOOR UNIT H EXC TEMP INDOOR UNIT FILTER USE H Indoor room temperature Heat exchanger temperature Filter operation time Display Indoor unit information The filter operation time displayed is the number of hours the filter has been used since the filter reset was performed 4 Press the FILTER button 5 The data is displayed in Airflow temperature display example Blinking Waiti...

Страница 17: ... the gas cylinder If the refrigerant is charged from the gas phase composition change may occur in the refrigerant inside the cylinder and the outdoor unit In this case ability of the refrigerating cycle decreases or normal operation can be impossible However charging the liquid refrigerant all at once may cause the compressor to be locked Thus charge the refrigerant slowly To maintain the high pr...

Страница 18: ...osition etc ce qui résulterait en une blessure ou une fuite d eau Aérez le local en cas de fuite de liquide frigorigène en cours de fonctionne ment Tout contact du liquide frigorigène avec une flamme libère des gaz toxiques Attention Mettre l appareil à la terre Ne pas relier le câble de terre au tuyau de gaz d eau un parafoudre ou un câble de terre téléphonique Toute mise à la terre défectueuse p...

Страница 19: ...ement d installation pour l appareil intérieur sans poutres ou autres objets pouvant obstruer son espace d accès pour l entretien 1 Lorsqu un espace de 300 mm 11 13 16 in ou plus est disponible sous l appareil entre l appareil et le plafond Fig 3 2 1 Créez les portes d accès 1 et 2 450 450 mm 17 3 4 17 3 4 in chacune comme indiqué sur la Fig 3 2 2 La porte d accès 2 n est pas nécessaire si l espac...

Страница 20: ...êchera le stockage derrière l appareil intérieur et un isolant trop mince ne pourra éviter le suintage de condensation 6 2 Evasement La cause principale de fuite de gaz est un évasement défectueux Veuillez effectuer l évasement selon la méthode suivante 6 2 1 Couper le tuyau Fig 6 2 1 P 3 Utiliser un coupe tuyaux pour couper le tube en cuivre correctement 6 2 2 Enlever les bavures Fig 6 2 2 P 3 En...

Страница 21: ... Fig 6 5 1 P 4 Tuyaux groupés Diam ext Tuyau en cuivre mm in Diam ext raccord conique mm in Couple de serrage N m ø6 35 1 4 17 11 16 14 18 ø9 52 3 8 22 7 8 34 42 ø12 7 1 2 26 1 1 32 49 61 ø15 88 5 8 29 1 5 32 68 82 A Couvre tube petit accessoire B Précaution Sur place retirer l isolation thermique des tuyaux de réfrigérant insérer l écrou évasé pour évaser l extrémité et remettre l isolation therm...

Страница 22: ... filtre à air Retirer d abord la vis de blocage du filtre 2 Retirer la plaque inférieure 3 Attacher la plaque de fond à l arrière de l appareil Fig 7 0 3 P 5 La position des trous de fixation sur la plaque diffère de ceux de l orifice d entrée arrière Serrer les vis de la plaque de fond au couple de serrage de 1 4 0 2 N m 4 Fixer le filtre sous le corps Vérifier le côté du filtre à ajuster Fig 7 0...

Страница 23: ...ons dans le mode d emploi de l appareil inté rieur 8 3 2 Pour télécommande sans fil infrarouge 1 Lieu d installation A l abri des rayons directs du soleil A l ecart de toute source de chaleur A l abri des courants d air froids ou chauds Lieu ou la telecommande sans fil infrarouge peut etre facilement utilisee Hors de la portee des enfants Le signal peut parcourir environ 7 mètres 23 ft ligne droit...

Страница 24: ...l vers le récepteur de l unité intérieure et appuyer sur la touche Minute B 3Sélection d un mode Entrer 08 pour modifier le réglage de la pression statique externe à l aide des touches C et D Dirigez la télécommande sans fil vers le récepteur de l appareil intérieur et appuyez sur le bouton des heures A Numéro de réglage actuel 1 1 bip une seconde 2 2 bips une seconde chacun 3 3 bips une seconde c...

Страница 25: ...sistance de l isolation chute en raison de l accumulation de réfrigérant dans le compresseur La résistance dépassera 1 MΩ après que le compresseur a chauffé pendant deux ou trois heures Le temps mis par le compresseur pour chauffer varie selon les conditions atmosphériques et l accumulation de réfrigérant Pour faire fonctionner le compresseur dans lequel s est accumulé du réfrigé rant il est néces...

Страница 26: ...onction de redémarrage automatique remet l appareil en service au moment où la tension secteur est rétablie après une coupure de courant Régler la FONCTION DE REMISE EN MARCHE AUTOMATIQUE avec la télécom mande Mode No 01 Symptôme Cause Télécommande sans fil LED 1 2 CCI de l appareil extérieur VEUILLEZ ATTENDRE Pendant les 2 minutes environ qui suivent la mise sous tension Après l éclairage de la L...

Страница 27: ...écharge du comp Température ambiante extérieur Affichage Informations sur l appareil intérieur Température ambiante intérieur Affichage Température de l échangeur thermique Durée de fonctionnement du filtre La durée de fonctionnement du filtre affichée correspond au nombre d heures d utilisation du filtre depuis sa réinitialisation 4 Appuyer sur la touche FILTER 5 Les données s affichent en Exempl...

Страница 28: ... for use in the residential commercial and light industrial environment Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN ...

Отзывы: