background image

83

RU

3. 

Электрические

 

работы

3.1.4. 

Подсоединение

 

внешней

 

подачи

С

 

помощью

 

внешней

 

подачи

 

возможен

 

контроль

 

нагрузки

.

Можно

 

задать

 

энергопотребление

 

наружного

 

блока

установив

 

переключатель

 

контроллера

 

интерфейса

.

•  

ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ

 

ДУ

 

Тип

 A (4

бит

 - 8 

установок

) / 

Тип

 B (1

бит

 -1 

установка

)

Контроль

 

нагрузки

 

возможен

 

при

 

подсоединении

 

переключателей

 

ДУ

 

к

 

разъемам

 10 - 14.

Обязательно

 

используйте

 

переключатель

 

без

 

напряжения

 (

для

 

переключателя

 

ДУ

).

Длина

 

кабеля

 

переключателя

 

ДУ

Максимально

 10 

м

 

Переключатель

 

ДУ

Минимальная

 

применяемая

 

нагрузка

 

постоянный

 

переменный

 

ток

 12 

В

мА

•  4-20 

мА

 / 1-5 

В

 / 0-10 

В

 / 0-10 

кΩ

1

Используется

 4-20 

мА

 / 1-5 

В

 / 0-10 

В

 

Подсоедините

 

кабели

 

связи

 

к

 

 3 

и

 4 

на

 

блоке

 

разъемов

 (TB62).

 3 

на

 

блоке

 

разъемов

 (TB62): 

Сторона

 

с

 

положительной

 

фазой

 4 

на

 

блоке

 

разъемов

 (TB62): 

Сторона

 

с

 

отрицательной

 

фазой

 (

Эталонная

 

сторона

)

2

Используется

 

регулируемый

 

резистор

 (0-10 

кΩ

)

Подсоедините

 

кабели

 

связи

 

к

 

 1 

и

 2 

на

 

блоке

 

разъемов

 (TB62).

Регулируемый

 

резистор

 (0-10 

кΩ

)

4-20 

мА

1-5 

В

0-10 

В

Шаг

 

для

 

установки

 

мощности

Примечание

0~100 

Ω

4~5 

мА

0~1,25 

В

0~0,63 

В

Выкл

. 0%

Остановка

510 

Ω

мА

1,75 

В

1,88 

В

Шаг

 1  10%

Фиксированная

 

частота

 

в

 

Гц

кΩ

мА

2,25 

В

3,13 

В

Шаг

 2  20%

кΩ

11 

мА

2.75 B

4.38 B

Шаг

 3  30%

3,3 

кΩ

13 

мА

3.25 B

5.63 B

Шаг

 4  50%

4,3 

кΩ

15 

мА

3.75 B

6.88 B

Шаг

 5   70%

5,6 

кΩ

17 

мА

4.25 B

8.13 B

Шаг

 6  80%

7,5 

кΩ

19~20 

мА

4,75~5 

В

9,38~10 

В Шаг

 7 100%

10 

кΩ

Автоматический

Автоматический

 

режим

Открытый

 (12 

кΩ

~)

Выкл

. 0%

Остановка

*

Значение

 

из

 

вышеупомянутой

 

таблицы

 

становится

 

центральным

 

в

 

величине

 

входа

.

Длина

 

кабеля

:  

Максимально

 10 

м

 

Шаг

 

для

 

установки

 

мощности

 

TB142 
10-11 
(COM-IN5)

TB142 
10-12 
(COM-IN6) 

TB142 
10-13 
(COM-IN7)

TB142 
10-14 
(COM-IN8) 

Примечание

Автоматический

 

режим

Выкл

.

Фиксированная

 

частота

 

в

 

Гц

TB142

I/F

10
11
12
13
14

10
11
12
13
14

На

 

месте

Выкл

.

Автоматический

TB142

I/F

На

 

месте

Шаг

 1

Шаг

 4

Шаг

 7

Автоматический

Выкл

.

Вкл

.

Выкл

.

Вкл

.

Выкл

.

Вкл

.

Выкл

.

Вкл

.

Выкл

.

Выкл

.

Выкл

.

Вкл

.

Вкл

.

Выкл

.

Выкл

.

Вкл

.

Вкл

.

Выкл

.

Выкл

.

Выкл

.

Выкл

.

Выкл

.

Вкл

.

Вкл

.

Вкл

.

Вкл

.

Выкл

.

Выкл

.

Выкл

.

Выкл

.

Выкл

.

Выкл

.

Выкл

.

Выкл

.

Выкл

.

Вкл

.

Выкл

. 0%

Шаг

 1 

10%

Шаг

 2 

20%

Шаг

 3 

30%

Шаг

 4 

50%

Шаг

 5 

70%

Шаг

 6 

80%

Шаг

 7 

100%

Автоматический

Выкл

. 0%

Шаг

 1 

10%

Шаг

 4 

50%

Шаг

 7 

100%

Автоматический

[

Выкл

.]

[

Вкл

.]

[

Выкл

.]

[

Вкл

.]

Тип

 A

Тип

 B

{

Подача

SW 1-1 SW 1-2 SW 1-3 SW 6-1 SW 6-2

Шаг

 

для

 

установки

 

мощности

ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ

 

ДУ

 

Тип

 A (4

бит

-8 

установок

)

Выкл

.

Выкл

.

Выкл

.

Выкл

.

Выкл

.

Выкл

./

Шаг

 1/

Шаг

 2/…/

Шаг

 7/

Автомати́ческий

ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ

 

ДУ

 

Тип

 B (1

бит

-1 

установка

)

Вкл

.

Выкл

.

Выкл

.

Выкл

.

Выкл

.

Выкл

./

Шаг

 1/

Шаг

 4/

Шаг

 7/

Автомати́ческий

 4-20 

мА

Вкл

.

Вкл

.

Выкл

.

Вкл

.

Вкл

.

Выкл

./

Шаг

 1/

Шаг

 2/…/

Шаг

 7

 1-5 

В

Вкл

.

Вкл

.

Выкл

.

Выкл

.

Вкл

.

Выкл

./

Шаг

 1/

Шаг

 2/…/

Шаг

 7

 0-10 

В

Выкл

.

Выкл

.

Вкл

.

Выкл

.

Выкл

.

Выкл

./

Шаг

 1/

Шаг

 2/…/

Шаг

 7

 0-10 

кΩ

Вкл

.

Выкл

.

Вкл

.

Выкл

.

Выкл

.

Выкл

./

Шаг

 1/

Шаг

 2/…/

Шаг

 7/

Автомати́ческий

 

 

подачи

 (

автоматический

 

режим

)

Выкл

.

Вкл

.

Вкл

.

Выкл

.

Выкл

.

Только

 

автоматический

 

режим

Переключатель

 1, 

Переключатель

 6 : 

Установка

 

выбора

 

подачи

 

мощности

 

инвертера

Фото

 3-5

TB142

•  

Установка

 

внешнего

 

функционирования

Эта

 

функция

 

представляет

 

собой

 

установку

 

режима

 

работы

 

или

 

остановки

 

компрессора

 

с

 

помощью

 

внешнего

 

сигнала

.

TB142 

Пункт

Выкл

.

 

 

Вкл

.

Примечание

1-2 (IN1)

Усиленный

 

комп

Выкл

.

Нормальный Усиленный

 

комп

Выкл

.

Пункт

 3-4 

(IN2)

Режим

 

фиксированной

 

работы

Охлаждение Обогрев

Доступно

когда

 SW2-1 

и

 SW2-2 

находятся

 

в

 

положении

 

Вкл

.

Длина

 

кабеля

Максимально

 10 

м

 

Переключатель

 

ДУ

Минимальная

 

применяемая

 

нагрузка

 

постоянный

 

переменный

 

ток

 12 

В

, 1 

мА

Предостережение

:

Сигналы

 

внешней

 

подачи

 

отделены

 

от

 

подачи

 

питания

 

на

 

аппарат

 

основной

 

изоляцией

.

Сигналы

 

внешней

 

подачи

 

должны

 

быть

 

отделены

 

дополнительной

 

изоляцией

 

от

 

мест

к

 

которым

 

может

 

прикоснуться

 

пользова

-

тель

в

 

случае

 

если

 

установка

 

выполнена

 

так

что

 

возможно

 

такое

 

прикосновение

 

пользователем

.

Подсоедините

 

разъемы

используя

 

кольцевые

 

разъемы

а

 

также

 

изолируйте

 

кабели

 

примыкающих

 

разъемов

 

при

 

прокладке

 

про

-

водки

 

блока

 

разъемов

.

2

1

3 4

TB142

I/F

На

 

месте

I/F

На

 

месте

6

5

2

1

4

3

0-10 k

Ω

TB62

4-20

мА

/1-5V/0-10V

(
(

Проводной

 

пульт

 

дистанционного

 

управления

(

Для

 

обслуживания

)

(

TB62

Содержание PAC-IF011B-E

Страница 1: ...g en de installatiehandleiding van het binnenapparaat zorgvuldig door voordat u met het installeren van de airconditioner begint MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso correcto y seguro lea detalladamente este manual y el manual de instalación de la unidad interior antes de instalar la unidad de aire acondicionado MANUALE DI INSTALLAZIONE Per un uso sicuro e corretto leggere attentamente il presente ma...

Страница 2: ... shock or fire If the interface unit needs to be repaired or moved ask an installer or an authorised technician 1 1 Before installation Environment Caution Do not install the interface unit in outdoor location as it is designed for indoor installation only Otherwise electric shock or breakdown may be caused by water drop wind or dust Do not use the unit in an unusual environment If the interface u...

Страница 3: ... get injured by touching high voltage parts Do not touch any switch with wet hands There may be a risk of electric shock After stopping operation wait at least 5 minutes before turning off the main power Otherwise it may cause breakdown 2 2 Choosing the interface unit installation location Do not install the interface unit in outdoor location as it is designed for indoor installation only The inte...

Страница 4: ...it E Interface unit outdoor unit connecting cables F Interface unit 1 Max 80 m 2 The figures are NOT always against the ground S3 terminal has DC 24 V against S2 terminal However between S3 and S1 these terminals are not electrically insulated by the transformer or other device Notes 1 Wiring size must comply with the applicable local and national code 2 Power supply cables and interface unit outd...

Страница 5: ...earth longer than other cables Photo 3 3 3 1 3 Connecting thermistor cable Connect the thermistor 2 for the interface controller 1 Target temp thermistor TH1 Connect the thermistor for the target temp to 1 and 2 on the terminal block TB61 on the interface controller 2 Pipe temp thermistor Liquid TH2 Connect the thermistor for the pipe temp to 3 and 4 on the terminal block TB61 on the interface con...

Страница 6: ...TB142 I F At site Step1 Step4 Step7 AUTO OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF 0 Step1 10 Step2 20 Step3 30 Step4 50 Step5 70 Step6 80 Step7 100 Auto OFF 0 Step1 10 Step4 50 Step7 100 Auto OFF ON OFF ON TypeA TypeB Input SW 1 1 SW 1 2 SW 1 3 SW 6 1 SW 6 2 Step for capacity setting REMOTE SWITCH Type A ...

Страница 7: ...re 0 65mm to 1 2mm Display lamp etc Non voltage Contact AC220 240V DC30V 1A or less External input function External input signal wire Use sheathed vinyl coated cord or cable Wire type CV CVS or equivalent Wire size Stranded wire 0 5mm2 to 1 25mm2 Solid wire 0 65mm to 1 2mm Switch Non voltage a contact 3 1 8 Before test run After completing installation and the wiring and piping of the local appli...

Страница 8: ...ng of the compressor Minimum capacity 10 Model capacity Maximum capacity 30 Model capacity e g When connecting to PUHZ RP100 VHA2 Minimum capacity 10 100 1000 Maximum capacity 30 100 3000 Maximum capacity Minimum capacity 35 1050 350 50 1500 500 60 1800 600 71 2130 710 100 3000 1000 125 3750 1250 140 4200 1400 200 6000 2000 250 7500 2500 Model capacity 4 Contamination maintenance 1 Wash the inside...

Страница 9: ...tromschlägen und Bränden Der Benutzer darf niemals versuchen die Anlage zu reparieren oder an einem anderen Ort aufzustellen Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß installiert wird besteht die Gefahr von Stromschlägen und Bränden Wenn die Schnittstelleneinheit repariert oder versetzt werden muss bitten Sie einen Installateur oder einen geprüften Fachtechniker dies vorzunehmen 1 1 Vor der Installation ...

Страница 10: ... Schalter nicht mit nassen Händen Es besteht die Gefahr von Stromschlägen Nach Beendigung des Betriebs müssen mindestens fünf Minuten verstrei chen ehe der Hauptschalter ausgeschaltet wird Andernfalls besteht die Gefahr eines Anlagenausfalls 2 2 Auswahl des Aufstellortes für die Schnittstellen einheit Installieren Sie die Schnittstelleneinheit unter keinen Umständen im Freien da sie hierfür nicht ...

Страница 11: ...Max 80 m 2 Die Angaben gelten NICHT immer gegenüber der Erdleitung Anschluss S3 hat 24 V Gleichstrom gegenüber Anschluss S2 Zwischen S3 und S1 sind diese Anschlüsse jedoch nicht durch den Transformator oder ein anderes Gerät elektrisch isoliert Hinweise 1 Die Größe der Elektroleitung muss den jeweiligen örtlichen und nationalen gesetzlichen Vorschriften entsprechen 2 Als Kabel für die Stromversorg...

Страница 12: ...Erdleitung die länger als andere Kabel ist Schnittstelleneinheitsmodell Netzanschluss der Schnittstelleneinheit Eingangskapazität der Schnittstelleneinheit 1 Hauptschalter Unterbrecher Netzanschluss der Schnittstelleneinheit Erde für Netzanschluss der Schnittstelleneinheit Schnittstelleneinheit Außenanlage 2 Erde Schnittstelleneinheit Außenanlage Schnittstelleneinheit L N 3 Schnittstelleneinheit A...

Страница 13: ...AUS EIN EIN AUS AUS EIN EIN AUS AUS AUS AUS AUS EIN EIN EIN EIN AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS AUS EIN AUS 0 Schritt1 10 Schritt2 20 Schritt3 30 Schritt4 50 Schritt5 70 Schritt6 80 Schritt7 100 Automatisch AUS 0 Schritt1 10 Schritt4 50 Schritt7 100 Automatisch AUS EIN AUS EIN Typ A Typ B Eingang SW 1 1 SW 1 2 SW 1 3 SW 6 1 SW 6 2 Schritt für Kapazitätseinstellung FERNBEDIENUNGSSCHALTER Typ A 4bit...

Страница 14: ...ng Kühlung 19 Heizung 17 fest 20 fest 22 fest 24 fest 26 fest 28 fest Kühlung 30 Heizung 28 fest SW2 3 2 4 2 5 Feste Temperatureinstellung Nur für Autoschrittmodus Foto 3 6 TB141 3 1 6 Verkabelungsspezifikationen externen Ausgang Eingang Lokal gelieferte Teile Element Bezeichnung Modell und Spezifikationen Externe Ausgangsfunktion Externes Ausgangssignal kabel Ummanteltes vinylbeschichtetes Kabel ...

Страница 15: ... führen Mindestkapazität 10 Modellkapazität Höchstkapazität 30 Modellkapazität z B bei Anschluss an PUHZ RP100 VHA2 Mindestkapazität 10 100 1000 Höchstkapazität 30 100 3000 Höchstkapazität Mindestkapazität 35 1050 350 50 1500 500 60 1800 600 71 2130 710 100 3000 1000 125 3750 1250 140 4200 1400 200 6000 2000 250 7500 2500 Modellkapazität 4 Kontaminationswartung 1 Waschen Sie das Innere des Wärmeta...

Страница 16: ... déplacée deman dez à un installateur ou à un technicien qualifié de le faire 1 1 Avant l installation Environnement Précaution N installez pas l interface en extérieur car elle est conçue pour une utili sation en intérieur uniquement Cela risquerait d entraîner un choc ou une panne électrique à cause de la pluie du vent ou de la poussière Ne pas utiliser l appareil dans un environnement inhabitue...

Страница 17: ...r les interrupteurs avec les mains humides Cela risque de provoquer un choc électrique Après l arrêt du fonctionnement attendez systématiquement au moins 5 minutes avant de désactiver l interrupteur principal Ne pas le faire ris que d entraîner une panne 2 2 Choix de l emplacement d installation de l unité d interface N installez pas l interface en extérieur car elle est conçue pour une utilisatio...

Страница 18: ...s de connexion unité d interface unité extérieure F Unité d interface 1 Max 80 m 2 Les nombres ne sont PAS toujours en référence à la terre La jonction S3 a une tension de 24 V CC par rapport à la jonction S2 Toutefois les jonctions S3 et S1 ne sont pas isolées électriquement par le transformateur ou par tout autre appareil Notes 1 La taille du câblage doit être conforme aux règles locales et nati...

Страница 19: ...ychloroprène Design 60245 IEC 57 3 Installez un câble de terre qui est plus long que les autres Modèle d unité d interface Alimentation électrique d interface Capacité d entrée de l unité d interface 1 Interrupteur principal Disjoncteur Alimentation électrique de l unité d interface Terre de l alimentation électrique de l unité d interface Unité d interface Unité extérieure 2 Terre de l unité d in...

Страница 20: ...e B 1bit 1 réglage ON OFF OFF OFF OFF OFF Niveau1 Niveau4 Niveau7 Automatique 4 20mA ON ON OFF ON ON OFF Niveau1 Niveau2 Niveau7 1 5V ON ON OFF OFF ON OFF Niveau1 Niveau2 Niveau7 0 10V OFF OFF ON OFF OFF OFF Niveau1 Niveau2 Niveau7 0 10kΩ ON OFF ON OFF OFF OFF Niveau1 Niveau2 Niveau7 Automatique Pas d entrée Mode automatique OFF ON ON OFF OFF Mode automatique uniquement Commutateur1 Commutateur 6 ...

Страница 21: ...ES 20 C FIXE 22 C FIXE 24 C FIXE 26 C FIXE 28 C FIXE Refroidissement 30 C Chauffage 28 C FIXES SW2 3 2 4 2 5 Température fixe définie Uniquement en mode niveau automatique Photo 3 6 TB141 3 1 6 Caractéristiques de câblage Sortie externe Entrée externe Pièces fournies localement Elément Nom Modèle et caractéristiques Fonction de sortie externe Câble de signal de sortie externe Utilisez un fil ou un...

Страница 22: ...érant ou à la surchauffe du compresseur Capacité minimale 10 la capacité du modèle Capacité maximale 30 la capacité du modèle Par ex Lors de la connexion à PUHZ RP100 VHA2 Capacité minimale 10 100 1000 Capacité maximale 30 100 3000 Capacité maximale Capacité minimale 35 1050 350 50 1500 500 60 1800 600 71 2130 710 100 3000 1000 125 3750 1250 140 4200 1400 200 6000 2000 250 7500 2500 Capacité du mo...

Страница 23: ...d bestaat het risico dat u elektrische schokken oploopt of brand ontstaat Als het interface apparaat moet worden gerepareerd of verplaatst roep dan de hulp in van een erkende installateur of vakbekwame technicus 1 1 Voor de installatie Omgeving Voorzichtig Installeer het interface apparaat niet op een locatie in de buitenlucht aangezien het apparaat alleen binnen mag worden geïnstalleerd Water dru...

Страница 24: ...e schakelaars nooit met natte vingers aan Het risico bestaat dat u elektrische schokken oploopt Nadat u het systeem hebt stopgezet moet u ten minste 5 minuten wachten voordat u de hoofdschakelaar uitschakelt Anders kan het systeem uitval len 2 2 De locatie kiezen waar het interface apparaat wordt geïnstalleerd Installeer het interface apparaat niet op een locatie in de buitenlucht aangezien het ap...

Страница 25: ...t F Interface apparaat 1 Max 80 m 2 De cijfers zijn NIET altijd van toepassing bij aarding De S3 terminal heeft 24 V DC in tegenstelling tot de S2 terminal Tussen S3 en S1 zijn deze terminals echter niet elektrisch geïsoleerd door de transformator of een ander appa raat Opmerkingen 1 De bedradingsgrootte moet voldoen aan de plaatselijke en landelijke voorschriften 2 De voedingskabels en de verbind...

Страница 26: ...face apparaat Voeding interface apparaat Ingangsvermogen interface apparaat 1 Hoofdschakelaar stroomonderbreker Voeding interface apparaat Aarde voor voeding interface apparaat Interface apparaat buitenapparaat 2 Aarde interface apparaat buitenapparaat Interface apparaat L N 3 Interface apparaat buitenapparaat S1 S2 3 Interface apparaat buitenapparaat S2 S3 3 PAC IF011 012B E N single 50 Hz 230 V ...

Страница 27: ...T AAN UIT AAN UIT UIT UIT AAN AAN UIT UIT AAN AAN UIT UIT UIT UIT UIT AAN AAN AAN AAN UIT UIT UIT UIT UIT UIT UIT UIT UIT AAN UIT 0 Stap1 10 Stap2 20 Stap3 30 Stap4 50 Stap5 70 Stap6 80 Stap7 100 Automatische UIT 0 Stap1 10 Stap4 50 Stap7 100 Automatische UIT AAN UIT AAN Type A Type B Ingang SW 1 1 SW 1 2 SW 1 3 SW 6 1 SW 6 2 Stap voor vermogensinstelling AFSTANDSSCHAKELAAR Type A instelling 4bit ...

Страница 28: ...C Verwarming 17 C VAST 20 C VAST 22 C VAST 24 C VAST 26 C VAST 28 C VAST Koeling 30 C Verwarming 28 C VAST SW2 3 2 4 2 5 Vast ingestelde temperatuur Uitsluitend bij Automatische modus Foto 3 6 TB141 3 1 6 Bedradingsspecificatie externe uitvoer externe invoer Zelf aan te leveren onderdelen Item Naam Model en specificaties Externe uitgangsfunctie Kabel extern uitgangssignaal Gebruik een ommanteld sn...

Страница 29: ...elcapaciteit bijv indien aangesloten op PUHZ RP100 VHA2 Minimum capaciteit 10 100 1000 Maximum capaciteit 30 100 3000 Maximum capaciteit Minimum capaciteit 35 1050 350 50 1500 500 60 1800 600 71 2130 710 100 3000 1000 125 3750 1250 140 4200 1400 200 6000 2000 250 7500 2500 Modelcapaciteit 4 Verontreinigingsonderhoud 1 Was de binnenkant van de warmtewisselaar om deze schoon te houden Zorg dat u spo...

Страница 30: ...moverla de sitio Si la unidad de instala de forma incorrecta se podría producir una descarga eléctrica o un incendio Si hubiera que reparar la unidad de interfaz o cam biarla de sitio pídaselo a su distribuidor o a un técnico autorizado 1 1 Cuestiones previas a la instalación Ambiente Cuidado No instale la unidad de interfaz en el exterior ya que se ha diseñado para ser instalada exclusivamente en...

Страница 31: ...rotectoras están instaladas correctamente Asegúrese de no tocar las piezas de alto voltaje para evitar lesionarse No toque ningún interruptor con las manos mojadas Puede haber riesgo de producirse una descarga eléctrica Una vez parado el funcionamiento del aparato espere 5 minutos antes de apagar el interruptor principal De lo contrario se puede producir una avería 2 2 Elección del lugar en donde ...

Страница 32: ...idad exterior E Cables de conexión de la unidad de interfaz unidad exterior F Unidad de interfaz 1 Máx 80 m 2 Los valores NO siempre se aplican a la toma de tierra El terminal S3 dispone de CC 24 V frente al terminal S2 Sin embargo entre los terminales S3 y S1 estos terminales no están aislados eléctricamente por el transformador u otro dispositivo Notas 1 El diámetro de los cables debe cumplir la...

Страница 33: ...de toma de tierra más largo que el resto de los cables Modelo de la unidad de interfaz Alimentación de la unidad de interfaz Capacidad de entrada de la unidad de interfaz 1 Interruptor principal Diferencial Alimentación de la unidad de interfaz Cable a tierra de la fuente de alimentación de la unidad de interfaz Unidad de interfaz Unidad exterior 2 Cable a tierra de la unidad de interfaz y de la u...

Страница 34: ...NACTIVO ACTIVO ACTIVO ACTIVO ACTIVO INACTIVO INACTIVO INACTIVO INACTIVO INACTIVO INACTIVO INACTIVO INACTIVO INACTIVO ACTIVO INACTIVO 0 Paso1 10 Paso2 20 Paso3 30 Paso4 50 Paso5 70 Paso6 80 Paso7 100 Automático INACTIVO 0 Paso1 10 Paso4 50 Paso7 100 Automático INACTIVO ACTIVO INACTIVO ACTIVO Tipo A Tipo B Entrada SW 1 1 SW 1 2 SW 1 3 SW 6 1 SW 6 2 Paso para ajuste de potencia CONMUTADOR REMOTO Tipo...

Страница 35: ...able Ajuste con el controlador remoto Enfriando 19 C Calentando 17 C FIJO 20 C FIJO 22 C FIJO 24 C FIJO 26 C FIJO 28 C FIJO Enfriando 30 C Calentando 28 C FIJO SW2 3 2 4 2 5 Temperatura fijada sólo para modo automático Foto 3 6 TB141 3 1 6 Especificaciones del cableado de la salida externa entrada externa Piezas suministradas localmente Elemento Nombre Modelo y especificaciones Función de salida e...

Страница 36: ...iento del compresor Potencia mínima 10 Potencia modelo Potencia máxima 30 Potencia modelo p ej al conectar a PUHZ RP100 VHA2 Potencia mínima 10 100 1000 Potencia máxima 30 100 3000 Potencia máxima Potencia mínima 35 1050 350 50 1500 500 60 1800 600 71 2130 710 100 3000 1000 125 3750 1250 140 4200 1400 200 6000 2000 250 7500 2500 Potencia modelo 4 Mantenimiento para contaminación 1 Lave el interior...

Страница 37: ... potrebbero verificarsi scosse elettriche o incendi Se occorre riparare o spostare l unità interfac cia rivolgersi a un rivenditore o a un tecnico autorizzato 1 1 Prima dell installazione Ambiente Avvertenza Non installare l unità interfaccia in luoghi aperti se è stata progettata esclu sivamente per installazioni interne L acqua il vento o la pioggia potrebbe ro causare scosse elettriche o guasti...

Страница 38: ...tensione possono provocare lesioni Non toccare nessun interruttore con le mani umide Potrebbe esserci il rischio di scossa elettrica A funzionamento terminato attendere almeno cinque minuti prima di spe gnere l interruttore principale Diversamente si potrebbero verificare gua sti 2 2 Luogo in cui installare il condizionatore d aria Non installare il condizionatore d aria in luoghi aperti se questo...

Страница 39: ... Unità esterna E Cavi di collegamento unità interfaccia unità esterna F Unità interfaccia 1 Max 80 m 2 Questi valori NON vengono sempre applicati alla messa a terra La differenza di potenziale tra il terminale S3 e il terminale S2 è DC 24 V Il collegamento tra i terminali S3 e S1 non è isolato elettricamente dal trasformatore o da altri dispositivi Note 1 I collegamenti elettrici devono rispettare...

Страница 40: ...n cavo di messa a terra più lungo degli altri cavi Modello di unità dell interfaccia Alimentazione unità interfaccia Capacità di ingresso unità interfaccia 1 Interruttore principale Interruttore di rete Alimentazione unità interfaccia Messa a terra alimentazione unità interfaccia Sezione interfaccia Sezione esterna 2 Messa a terra Sezione interfaccia Sezione esterna Sezione interfaccia L N 3 Sezio...

Страница 41: ... OFF ON OFF ON OFF ON OFF OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF 0 Passo1 10 Passo2 20 Passo3 30 Passo4 50 Passo5 70 Passo6 80 Passo7 100 Automatico OFF 0 Passo1 10 Passo4 50 Passo7 100 Automatico OFF ON OFF ON Tipo A Tipo B Ingresso SW 1 1 SW 1 2 SW 1 3 SW 6 1 SW 6 2 Passo per l impostazione della capacità INTERRUTTORE A DISTANZA Tip...

Страница 42: ...Raffreddamento 19 C Riscaldamento 17 C FISSO 20 C FISSO 22 C FISSO 24 C FISSO 26 C FISSO 28 C FISSO Raffreddamento 30 C Riscaldamento 28 C FISSO SW2 3 2 4 2 5 Temperatura fissa solo per il modo automatico Foto 3 6 TB141 3 1 6 Specifiche per il collegamento degli ingressi esterni interni Accessori forniti localmente Voce Nome Modello e Specifiche Funzionamento dell in gresso esterno Cavo per il seg...

Страница 43: ...a causa della mancanza di refrigerante o di surriscaldamento del compressore Capacità minima 10 capacità modello Capacità massima 30 capacità modello Esempio Connessione a PUHZ RP100 VHA2 Capacità minima 10 100 1000 Capacità massima 30 100 3000 Capacità massima Capacità minima 35 1050 350 50 1500 500 60 1800 600 71 2130 710 100 3000 1000 125 3750 1250 140 4200 1400 200 6000 2000 250 7500 2500 Capa...

Страница 44: ...χωρίς τη βοήθεια ειδικού προσωπικού Εάν η μονάδα εγκατασταθεί εσφαλμένα μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή φωτιά Εάν η μονάδα διασύνδεσης απαιτείται να επισκευαστεί ή να μετα κινηθεί επικοινωνήστε με το προσωπικό εγκατάστασης ή με ένα εξουσιο δοτημένο τεχνικό 1 1 Προετοιμασία για την εγκατάσταση Περιβάλλον Προσοχή Μην εγκαταστήσετε την μονάδα διασύνδεσης σε μια εξωτερική θέση επειδή είναι σχεδιασ...

Страница 45: ...ίζοντας τα μέρη υψηλής τάσης Μην αγγίζετε τους διακόπτες με βρεγμένα χέρια Υπάρχει κίνδυνος να πά θετε ηλεκτροπληξία Μετά τον τερματισμό της λειτουργίας βεβαιωθείτε να περιμένετε για του λάχιστον 5 λεπτά πριν το κλείσιμο του κεντρικού διακόπτη Διαφορετικά μπορεί να προκληθεί βλάβη 2 2 Επιλογή της τοποθεσίας εγκατάστασης της μονά δας διασύνδεσης Μην εγκαταστήσετε τη μονάδα διασύνδεσης σε μια εξωτερ...

Страница 46: ...ια σύνδεσης μονάδας διασύνδεσης εξωτερικής μονάδας F Μονάδα διασύνδεσης 1 Μεγ 80 m 2 Οι τιμές ΔΕΝ λαμβάνονται πάντοτε έναντι της γείωσης Το τερματικό S3 έχει DC 24 V ενάντι του τερματικού S2 Εντούτοις ανάμεσα στο S3 και στο S1 αυτά τα τερματικά δεν είναι ηλεκτρικά μονωμένα από τον μετασχηματιστή ή από άλλη συσκευή Σημειώσεις 1 Το μέγεθος της καλωδίωσης πρέπει να συμμορφώνεται με τον ισχύοντα τοπικ...

Страница 47: ...ίωση μακρύτερη από τα άλλα καλώδια Μοντέλο μονάδας διασύνδεσης Τροφοδοσία ρεύματος μονάδας διασύνδεσης Χωρητικότητα εισόδου μονάδας διασύνδεσης 1 Κεντρικός διακόπτης Αποζεύκτης Τροφοδοσία ρεύματος μονάδας διασύνδεσης Γείωση ηλεκτρικής παροχής μονάδας διασύνδεσης Μονάδα διασύνδεσης Εξωτερική μονάδα 2 Γείωση μονάδας διασύνδεσης εξωτερικής μονάδας Μονάδα διασύνδεσης L N 3 Μονάδα διασύνδεσης Εξωτερική...

Страница 48: ...ΡΓΟ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΕΝΕΡΓΟ ΕΝΕΡΓΟ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΕΝΕΡΓΟ ΕΝΕΡΓΟ ΕΝΕΡΓΟ ΕΝΕΡΓΟ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΕΝΕΡΓΟ ΑΝΕΝΕΡΓΟ 0 Βήμα1 10 Βήμα2 20 Βήμα3 30 Βήμα4 50 Βήμα5 70 Βήμα6 80 Βήμα7 100 Αυτόματο ΑΝΕΝΕΡΓΟ 0 Βήμα1 10 Βήμα4 50 Βήμα7 100 Αυτόματο ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΕΝΕΡΓΟ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΕΝΕΡΓΟ Τύπος A Τύπος B Είσοδος SW 1 1 SW 1 2 SW 1 3 SW ...

Страница 49: ...ηλεχειριστηρίου Ψύξη 19 C Θέρμανση 17 C ΣΤΑΘΕΡΟ 20 C ΣΤΑΘΕΡΟ 22 C ΣΤΑΘΕΡΟ 24 C ΣΤΑΘΕΡΟ 26 C ΣΤΑΘΕΡΟ 28 C ΣΤΑΘΕΡΟ Ψύξη 30 C Θέρμανση 28 C ΣΤΑΘΕΡΟ SW2 3 2 4 2 5 Σταθερά ρυθμισμένη θερμοκρασία Μόνο για τη αυτόματης λειτουργίας Φωτογραφία 3 6 TB141 3 1 6 Τεχνικά χαρακτηριστικά καλωδίωσης Εξωτερικής εξόδου Εξωτερικής εισόδου Τοπικά διαθέσιμα εξαρτήματα Στοιχείο Όνομα Μοντέλο και τεχνικά χαρακτηριστικά ...

Страница 50: ...μανσης του συμπιεστή Ελάχιστη ισχύς 10 Ισχύς μοντέλου cm3 Μέγιστη ισχύς 30 Ισχύς μοντέλου cm3 π χ Κατά την σύνδεση στο PUHZ RP100 VHA2 Ελάχιστη ισχύς 10 100 1000 cm3 Μέγιστη ισχύς 30 100 3000 cm3 Μέγιστη ισχύς cm3 Ελάχιστη ισχύς cm3 35 1050 350 50 1500 500 60 1800 600 71 2130 710 100 3000 1000 125 3750 1250 140 4200 1400 200 6000 2000 250 7500 2500 Ισχύς μοντέλου 4 Συντήρηση λόγω ρύπανσης 1 Πλύνετ...

Страница 51: ...ou transferi la para outro local Se a unidade for incorrectamente instalada poderá ocorrer choque eléctrico ou incêndio Se for necessário reparar ou deslocar a unidade de interface solicite ajuda a um instalador ou técnico autorizado 1 1 Antes da instalação Ambiente Cuidado Não instale a unidade de interface num local no exterior uma vez que se destina apenas a ser instalada no interior Queda de á...

Страница 52: ...nte instaladas O contacto com peças de alta tensão pode provocar ferimentos Não toque em nenhum interruptor com as mão molhadas Existe o risco de choque eléctrico Após interromper o funcionamento espere pelo menos cinco minutos an tes de desligar o interruptor principal Caso contrário poderá ocorrer uma avaria 2 2 Escolha do local de instalação da unidade de interface Não instale a unidade de inte...

Страница 53: ...idade de interface unidade exterior F Unidade de interface 1 Máx 80 m 2 Os valores NÃO se aplicam sempre em relação à terra O terminal S3 tem uma diferença de 24V CC em relação ao terminal S2 No entanto entre S3 e S1 a estes terminais não são isolados electricamente pelo transformador ou outro dispositivo Notas 1 A dimensão da cablagem deve estar em conformidade com as regulamentações nacionais e ...

Страница 54: ... IEC 57 3 Instale um fio terra mais comprido do que os outros cabos Modelo de unidade de interface Alimentação da unidade de interface Capacidade de entrada da unidade de interface 1 Interruptor principal Disjuntor Alimentação da unidade de interface Terra da alimentação da unidade de interface Unidade de interface unidade exterior 2 Terra da unidade de interface unidade exterior Unidade de interf...

Страница 55: ...GADO LIGADO DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO LIGADO LIGADO LIGADO LIGADO DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO LIGADO DESLIGADO 0 Passo1 10 Passo2 20 Passo3 30 Passo4 50 Passo5 70 Passo6 80 Passo7 100 Automático DESLIGADO 0 Passo1 10 Passo4 50 Passo7 100 Automático DESLIGADO LIGADO DESLIGADO LIGADO Tipo A Tipo B Entrada SW 1 1 SW...

Страница 56: ...IGADO DESLIGADO DESLIGADO LIGADO LIGADO LIGADO LIGADO Pormenores Não fixa programação do controlo remoto Arrefecimento 19 C Aquecimento 17 C FIXO 20 C FIXO 22 C FIXO 24 C FIXO 26 C FIXO 28 C FIXO Arrefecimento 30 C Aquecimento 28 C FIXO SW2 3 2 4 2 5 Temperatura programada fixa apenas para o modo automático Foto 3 6 TB141 3 1 6 Especificação da cablagem Saída externa entrada externa Peças fornecid...

Страница 57: ...ecimento do compressor Capacidade mínima 10 capacidade do modelo cm3 Capacidade máxima 30 capacidade do modelo cm3 Por exemplo durante a ligação de PUHZ RP100 VHA2 Capacidade mínima 10 100 1000 cm3 Capacidade máxima 30 100 3000 cm3 Capacidade máxima cm3 Capacidade mínima cm3 35 1050 350 50 1500 500 60 1800 600 71 2130 710 100 3000 1000 125 3750 1250 140 4200 1400 200 6000 2000 250 7500 2500 Capaci...

Страница 58: ...placering Hvis enheden monteres forkert kan det medføre elektriske stød eller brand Kontakt en montør eller en autoriseret tekniker hvis inter faceenheden skal repareres eller flyttes 1 1 Inden installationen Miljø Forsigtig Monter ikke interfaceenheden udendørs da den kun er konstrueret til in dendørs brug Ellers kan elektriske stød eller nedbrud forårsages af vand dråber vindstød eller støv Brug...

Страница 59: ...re højspændingsdelene Rør ikke ved nogen kontakt med våde eller fugtige hænder Der kan være risiko for elektriske stød Vent mindst 5 minutter efter indstilling af driften før strømmen afbrydes Ellers kan det medføre nedbrud 2 2 Valg af montagested til interfaceenheden Monter ikke interfaceenheden udendørs da den kun er konstrueret til indendørs brug Den er ikke vandtæt i forhold til vanddråber Und...

Страница 60: ...enhed udendørsenhed F Interfaceenhed 1 Maks 80 m 2 Tallene er IKKE altid i forhold til jordforbindelsen S3 klemmen har 24 V jævnstrøm i forhold til S2 klemmen Mellem S3 og S1 er disse klemmer ikke elektrisk isolerede af transformeren eller andre enheder Bemærkninger 1 Ledningsnettets dimensioner skal være i overensstemmelse med de gældende lokale og nationale regler 2 Kablerne mellemstrømforsyning...

Страница 61: ...ere end de andre kabler Interfaceenhedsmodel Strømforsyning til interfaceenhed Interfaceenhedens indgangskapacitet 1 Hovedkontakt afbryder Strømforsyning til interfaceenhed Strømforsyning til interfaceenhed jordforbindelse Interfaceenhed udendørsenhed 2 Interfaceenhed udendørsenhed jordforbindelse Interfaceenhed L N 3 Interfaceenhed udendørsenhed S1 S2 3 Interfaceenhed udendørsenhed S2 S3 3 PAC IF...

Страница 62: ...L FRA FRA FRA TIL TIL FRA FRA TIL TIL FRA FRA FRA FRA FRA TIL TIL TIL TIL FRA FRA FRA FRA FRA FRA FRA FRA FRA TIL FRA 0 Trin1 10 Trin2 20 Trin3 30 Trin4 50 Trin5 70 Trin6 80 Trin7 100 Automatisk FRA 0 Trin1 10 Trin4 50 Trin7 100 Automatisk FRA TIL FRA TIL Type A Type B Tilstand med fast Hz Indgang SW 1 1 SW 1 2 SW 1 3 SW 6 1 SW 6 2 Trin til kapacitetsindstilling FJERNBETJENINGSKONTAKT Type A 4 bit...

Страница 63: ...køling 19 C opvarmning 17 C FAST 20 C FAST 22 C FAST 24 C FAST 26 C FAST 28 C FAST Afkøling 30 C opvarmning 28 C FAST SW2 3 2 4 2 5 Fast temperaturindstilling kun til Automatisk tilstand Billede 3 6 TB141 3 1 6 Specifikationer for ledningsnet til eksterne udgange eksterne indgange Dele der fås lokalt Del Betegnelse Model og specifikationer Ekstern udgangsfunktion Ledning til eksternt udgangssignal...

Страница 64: ...ølge af for lidt kølemiddel eller overophedning af kompressoren Minimumkapacitet 10 modelkapacitet cm3 Maksimumkapacitet 30 modelkapacitet cm3 f eks ved tilslutning til PUHZ RP100 VHA2 Minimumkapacitet 10 100 1000 cm3 Maksimumkapacitet 30 100 3000 cm3 Maksimumkapacitet cm3 Minimumkapacitet cm3 35 1050 350 50 1500 500 60 1800 600 71 2130 710 100 3000 1000 125 3750 1250 140 4200 1400 200 6000 2000 2...

Страница 65: ...en ska aldrig försöka reparera eller flytta enheten själv En felak tigt installerad enhet kan orsaka elektriska stötar eller brand Vänd dig till en installatör eller behörig tekniker om gränsnittsenheten behöver repare ras eller flyttas 1 1 Före installationen Miljö Försiktighet Installera inte gränssnittsenheten utomhus då den enbart är utformad för installation inomhus I annat fall kan elektrisk...

Страница 66: ... vid högspänningsförande delar då dessa kan orsaka ska dor Rör inte vid några omkopplare med svettiga händer Det kan finnas risk för elektriska stötar Vänta minst 5 minuter efter att driften har stoppats innan du slår av ström men I annat fall kan skador uppstå 2 2 Välja plats för installation av gränssnittsenheten Installera inte gränssnittsenheten utomhus då den enbart är utformad för instal lat...

Страница 67: ... gränssnittsenhet utomhusenhet F Gränssnittsenhet 1 Max 80 m 2 Värdena gäller INTE alltid jordningen S3 uttaget har DC 24 V mot S2 uttaget Mellan S3 och S1 är uttagen dock inte elektriskt isolerade av transformatorn eller annan enhet Obs 1 Ledningstjockleken måste överensstämma med lokala och nationella föreskrifter 2 Nätströmskablar och anslutningskablar mellan gränssnittsenheten och utomhusenhet...

Страница 68: ...är längre än övriga kablar Gränssnittsenhetens modell Strömtillförsel till gränssnittsenheten Gränssnittsenhetens ineffekt 1 Huvudströmbrytare brytare Strömtillförsel till gränssnittsenheten Strömtillförsel till gränssnittsenheten jord Gränssnittsenhet Utomhusenhet 2 Gränssnittsenhet Utomhusenhet jord Gränssnittsenhet L N 3 Gränssnittsenhet Utomhusenhet S1 S2 3 Gränssnittsenhet Utomhusenhet S2 S3 ...

Страница 69: ...2 13 14 På platsen AV Automatisk TB142 I F På platsen Steg1 Steg4 Steg7 Automatisk AV PÅ AV PÅ AV PÅ AV PÅ AV AV AV PÅ PÅ AV AV PÅ PÅ AV AV AV AV AV PÅ PÅ PÅ PÅ AV AV AV AV AV AV AV AV AV PÅ AV 0 Steg1 10 Steg2 20 Steg3 30 Steg4 50 Steg5 70 Steg6 80 Steg7 100 Automatisk AV 0 Steg1 10 Steg4 50 Steg7 100 Automatisk AV PÅ AV PÅ Typ A Typ B Ineffekt SW 1 1 SW 1 2 SW 1 3 SW 6 1 SW 6 2 Steg för inställn...

Страница 70: ... 17 C FAST 20 C FAST 22 C FAST 24 C FAST 26 C FAST 28 C FAST Kylning 30 C Uppvärmning 28 C FAST SW2 3 2 4 2 5 Fast inställd temperatur Enbart för Autoläge Bild 3 6 TB141 3 1 6 Ledningspecifikation extern uteffekt extern ineffekt Tillbehör som tillhandahålls lokalt Objekt Namn Modell och specifikationer Extern uteffektsfunktion Signaltråd för extern uteffekt Använd skärmad vinylbeklädd sladd eller ...

Страница 71: ...acitet 10 Modellkapacitet cm3 Maxkapacitet 30 Modellkapacitet cm3 Ex Vid anslutning till PUHZ RP100 VHA2 Minimikapacitet 10 100 1000 cm3 Maxkapacitet 30 100 3000 cm3 Maxkapacitet cm3 Minimikapacitet cm3 35 1050 350 50 1500 500 60 1800 600 71 2130 710 100 3000 1000 125 3750 1250 140 4200 1400 200 6000 2000 250 7500 2500 Modellkapacitet 4 Underhåll mot kontamination 1 Tvätta insidan av värmeväxlaren...

Страница 72: ...ünite elektrik çarpmasına veya yangına yol açabilir Ünitenin onarılması veya başka yere taşınması gerektiğinde bir tesisatçıya veya yetkili servise başvurun 1 1 Montajdan önce Ortam Dikkat Arabirim ünitesi sadece iç mekanlara monte edilmek üzere tasarlandığı için dış mekanlara monte edilmemelidir Aksi takdirde su rüzgar ve toz elektrik çarpmasına veya kısa devreye yol açabilir Cihazı alışılmadık o...

Страница 73: ...nte edilmek üzere tasarlandığı için dış mekanlara monte edilmemelidir Ünite yağmura dayanıklı değildir Üniteyi güneş ışınlarına veya başka ısı kaynaklarına doğrudan maruz kalacağı yerlere kurmaktan kaçının Güç kaynağına bağlantıların kolay bir şekilde yapılabileceği bir yer seçin Yanıcı gazların oluşabileceği sızabileceği akabileceği veya birikebileceği yer lerden kaçının Ünitenin ağırlığına ve ti...

Страница 74: ...te E Arabirim dış ünite bağlantı kabloları F Arabirim ünitesi 1 Maks 80 m 2 Rakamlar her zaman toprağa karşı DEĞİLDİR S3 terminali S2 terminalinin yanında DC 24V gerilim kullanır S3 ve S1 arasında olsa da bu terminaller transformatör veya başka bir cihaz tarafından elektriksel olarak yalıtılmamıştır Not 1 Kablo boyutları ilgili yerel ve ulusal yönetmeliğe uygun olmalıdır 2 Güç kaynağı ve arabirim ...

Страница 75: ... bağlayın Arabirim ünitesi modeli Arabirim ünitesi güç kaynağı Arabirim ünitesi giriş kapasitesi 1 Ana şalter devre kesici Arabirim ünitesi güç kaynağı Arabirim ünitesi güç kaynağı topraklaması Arabirim ünitesi Dış ünite 2 Arabirim ünitesi Dış ünite topraklaması Arabirim ünitesi L N 3 Arabirim ünitesi Dış ünite S1 S2 3 Arabirim ünitesi Dış ünite S2 S3 3 PAC IF011 012B E N Tek faz 50 Hz 230 V 16 A ...

Страница 76: ... KAPALI KAPALI AÇIK AÇIK KAPALI KAPALI AÇIK AÇIK KAPALI KAPALI KAPALI KAPALI KAPALI AÇIK AÇIK AÇIK AÇIK KAPALI KAPALI KAPALI KAPALI KAPALI KAPALI KAPALI KAPALI KAPALI AÇIK KAPALI 0 Adım1 10 Adım2 20 Adım3 30 Adım4 50 Adım5 70 Adım6 80 Adım7 100 Otomatik KAPALI 0 Adım1 10 Adım4 50 Adım7 100 Otomatik KAPALI AÇIK KAPALI AÇIK A tipi B tipi Giriş SW 1 1 SW 1 2 SW 1 3 SW 6 1 SW 6 2 Kapasite ayarı için U...

Страница 77: ... değil uzaktan kumanda ayarı Soğutma 19 C Isıtma 17 C SABİT 20 C SABİT 22 C SABİT 24 C SABİT 26 C SABİT 28 C SABİT Soğutma 30 C Isıtma 28 C SABİT SW2 3 2 4 2 5 Sabit sıcaklık ayarı sadece otomatik mod için Foto 3 6 TB141 3 1 6 Harici çıkış Harici giriş kablo özellikleri Ayrıca temin edilen parçalar Öge Tanım Model ve özellikler Harici çıkış fonksiyonu Harici çıkış sinyali kablosu Vinil kaplama kıl...

Страница 78: ...um kapasite 30 Model kapasitesi cm3 örn PUHZ RP100 VHA2 ünitesine bağlandığında Minimum kapasite 10 100 1000 cm3 Maksimum kapasite 30 100 3000 cm3 Maksimum kapasite cm3 Minimum kapasite cm3 35 1050 350 50 1500 500 60 1800 600 71 2130 710 100 3000 1000 125 3750 1250 140 4200 1400 200 6000 2000 250 7500 2500 Model kapasitesi 4 Temizlik bakım 1 Isı eşanjörünü temiz tutmak için eşanjörün içini yıkayın...

Страница 79: ...ть прибор или переме щать его на другое место Если аппарат установлен неправильно это может привести к поражению электрическим током или возгоранию Если необходимо выполнить ремонт или перемещение интерфейсно го блока обратитесь к специалисту по установке или квалифициро ванному техническому специалисту 1 1 Перед установкой Окружающая среда Осторожно Не устанавливайте интерфейсный блок вне помещен...

Страница 80: ... так как он разрабо тан только для использования внутри помещения Он не является водоус тойчивым по отношению к дождевым каплям Избегайте мест в которых аппарат подвергается воздействию прямого солнечного света или других источников тепла Выберите место с легким доступом к проводке источника питания Не устанавливайте в местах в которых возможна утечка генерация или накопление возгораемых газов Выб...

Страница 81: ...а наружного блока F Интерфейсный блок 1 Макс 80 м 2 Рисунки НЕ всегда приведены относительно земли Разъем S3 имеет постоянный ток 24B относительно разъема S2 Однако между S3 и S1 эти разъемы не являются электрически изолированными трансформаторами или другими при борами Примечания 1 Диаметр проводов должен соответствовать применяемым местным и национальным нормам и правилам 2 Силовые кабели и соед...

Страница 82: ...ну кабеля заземления больше чем у остальных кабелей Модель интерфейсного блока Электропитание интерфейсного блока Входная мощность интерфейсного блока 1 Главный выключатель Прерыватель Электропитание интерфейсного блока Заземление питания интерфейсного блока Интерфейсный блок Наружный блок 2 Интерфейсный блок Заземление наружного блока Интерфейсный блок L N 3 Интерфейсный блок Наружный блок S1 S2 ...

Страница 83: ...л Выкл Вкл Выкл Выкл Выкл Вкл Вкл Выкл Выкл Вкл Вкл Выкл Выкл Выкл Выкл Выкл Вкл Вкл Вкл Вкл Выкл Выкл Выкл Выкл Выкл Выкл Выкл Выкл Выкл Вкл Выкл 0 Шаг 1 10 Шаг 2 20 Шаг 3 30 Шаг 4 50 Шаг 5 70 Шаг 6 80 Шаг 7 100 Автоматический Выкл 0 Шаг 1 10 Шаг 4 50 Шаг 7 100 Автоматический Выкл Вкл Выкл Вкл Тип A Тип B Подача SW 1 1 SW 1 2 SW 1 3 SW 6 1 SW 6 2 Шаг для установки мощности ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ДУ Тип A ...

Страница 84: ...КСИРОВАНО 24 C ФИКСИРОВАНО 26 C ФИКСИРОВАНО 28 C ФИКСИРОВАНО Охлаждение 30 C Обогрев 28 C ФИКСИРОВАНО SW2 3 2 4 2 5 Фиксированная установленная температура Только для автоматического режима Фото 3 6 TB141 3 1 6 Технические характеристики проводки внешнего вывода внешней подачи Части поставляемые на местах Пункт Наименование Модель и технические характеристики Функция внешнего вывода Проводка сигна...

Страница 85: ...ели см3 Максимальная емкость 30 Емкость модели см3 Например при подсоединении к PUHZ RP100 VHA2 Минимальная емкость 10 100 1000 см3 Максимальная емкость 30 100 3000 см3 Минимальная емкость см3 Максимальная емкость см3 35 1050 350 50 1500 500 60 1800 600 71 2130 710 100 3000 1000 125 3750 1250 140 4200 1400 200 6000 2000 250 7500 2500 Емкость модели 4 Обслуживание при загрязнении 1 Вымойте теплообм...

Страница 86: ...ct at hand is based on the following EU regulations Low Voltage Directive 2006 95 EC Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Authorised representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U K ...

Отзывы: