background image

Ru-4

Рис. 1

Рис. 2

Рис. 3

Рис. 4

Рис. 5

Рис. 6

2.  УСТАНОВКА НАРУЖНОГО ПРИБОРА

Провод 

соединения 

внутренне

-

го/наружного 

приборов

<НАРУЖНЫЙ ПРИБОР>

ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ

~/N 230 В 50 Гц

Силовой провод

Клеммная 

колодка

Клеммная 

колодка для 

электропитания

•  Обязательно  присоедините  каждый  винт  к  соответствующей 

клемме при фиксации шнура и/или провода к клеммному блоку.

•  Провод  заземления  должен  быть  немного  длиннее  других. 

(Длиннее примерно на 35 мм)

•  Для  облегчения  проведения  техобслуживания  в  будущем  ос

-

тавьте припуск длины соединительных проводов.

2-1.СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ ПРОВОДА НАРУЖНОГО ПРИБОРА

1) Снимите сервисную панель.

2) Ослабьте винт клеммной колодки и подсоедините соответствующим образом провод 

соединения внутреннего/наружного приборов (В) от внутреннего прибора к клеммной 

колодке. Следите за правильностью подсоединения проводов. Плотно прикрепите 

провод к клеммной колодке, следя за тем, чтобы сердечник провода не был виден, и 

чтобы к соединительной секции клеммной колодки не прилагалось внешнего усилия. 

3) Плотно  затягивайте  винты  клеммной  колодки  для  предотвращения  их  ос

-

лабления.  После  затяжки  винтов  слегка  потяните  за  провода,  чтобы  убе

-

диться в их неподвижности.

4) Выполните 2) и 3) для каждого внутреннего прибора.

5) Подсоедините шнур электропитания (А).

6) Закрепите провод соединения внутреннего/наружного приборов (В) и шнур 

электропитания (А) с помощью проводных зажимов.

7) Надежно закройте сервисную панель. Убедитесь, что этап 3-2. СОЕДИНЕ

-

НИЕ ТРУБ завершен.

•  После  подключения  шнура  электропитания  (A)  и  провода  соединения 

внутреннего/наружного приборов (В) убедитесь, что и провод, и шнур за

-

креплены с помощью проводных зажимов.

Клеммная колодка 

 

для электропитания

<ВНУТРЕННИЙ ПРИБОР>

Клеммная колодка Клеммная колодка

Прибор D только для 4D72VA

35 

мм

15 

мм

4D72VA

Клеммная 

колодка

 

ОСТОРОЖНО

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При установке  прибора, надежно 

подсоедините  трубы  с  хладаген

-

том до запуска компрессора.

3.  РАБОТЫ ПО ЗАДЕЛКЕ ТРУБ И СОЕДИНЕНИЕ ТРУБ

3-1. РАЗВАЛЬЦОВКА

1) Правильно режьте медную трубу с помощью трубореза. (Рис. 1, 2)

2) Полностью удалите заусенцы с разрезанного поперечного сечения тру

-

бы. (Рис. 3)

•  При удалении заусенцев наклоните медную трубку вниз, чтобы уда

-

ленные заусенцы не попали внутрь трубки.

3) Снимите  конусные  гайки,  прикрепленные  к  внутреннему  и  наружному 

приборам, затем насадите их на трубу после полного удаления заусен

-

цев. (После развальцовки насадка гаек невозможна.) 

4) Развальцовка (Рис. 4, 5). Полностью соблюдайте размеры медной тру

-

бы, указанные в таблице. Выберите A мм из таблицы в соответствии с 

используемым инструментом.

5) Проверьте

•  Сравните развальцовку с Рис. 6.

•  При  обнаружении  дефекта  на  развальцовке  обрежьте  развальцован

-

ный участок и выполните развальцовку снова.

Диаметр 

трубы (мм)

Гайка 

(мм)

A (мм)

Крутящий момент затяжки

Инструмент 

зажимного типа 

для R410A

Инструмент 

зажимного 

типа для R22

Инструмент 

барашковой 

гайки для R22

Н•м

кгс•см

ø6,35 (1/4”)

17

0 - 0,5

1,0 - 1,5

1,5 - 2,0

13,7 - 17,7 140 -180

ø

9,52 (3/8”)

22

34,3 - 41,2 350 - 420

ø12,7 (1/2”)

26

2,0 - 2,5

49,0 - 56,4 500 - 575

ø15,88 (5/8”) 29

73,5 - 78,4 750 - 800

3-2. СОЕДИНЕНИЕ ТРУБ

1) Нанесите  тонкий  слой  холодильного  масла  (G)  на  раструбные  концы 

руб  и  трубные  соединения  наружного  блока.  Не  допускайте  попадания 

охлаждающего масла на резьбу винтов. Приложение чрезмерного крутя

-

щего момента затяжки приведет к повреждению винтов.

2) Выровняйте  центр  трубы,  подсоединяемой  к  трубному  соединению  на

-

ружного блока, а затем затяните от руки раструбную гайку на 3-4 оборота.

3) Затяните раструбную гайку динамометрическим ключом, соблюдая кру

-

тящий момент, указанный в таблице.

•  При  превышении  крутящего  момента  раструбная  гайка  может  быть 

повреждена, что приведет к утечке хладагента.

• 

Обязательно оберните трубы изоляционной обмоткой. Непосредственный контакт с 

неизолированным трубопроводом может привести к ожогам или обморожению.

3-3. ИЗОЛЯЦИЯ И ОБМОТКА ЛЕНТОЙ

1) Оберните трубные стыки изоляцией для труб.

2) Со стороны наружного прибора обязательно оберните все трубы, включая клапаны.

3) Используя ленту для труб (E), оберните трубы, начиная со входа наружного прибора.

•  Зафиксируйте конец ленты для труб (E) лентой (с нанесенным на нее 

клеящим составом).

• 

При прокладке труб над потолком, в стенных шкафах или в местах с высо

-

кой температурой или влажностью, оберните их дополнительной изоляци

-

ей, имеющейся в продаже, для предотвращения образования конденсации.

Медная 

труба

Правильно Неправильно

Неровность Заусенцы

Наклон

Заусенец

Медная труба

Дополнительная развертка

Труборез

Тип муфты

Развальцовочный инструмент

Тип барашковой гайки

Конусная гайка

Обжимка

Медная труба

Ровный край по 

всему диаметру

Одинаковая 

длина по всему 

диаметру

Блестящая 

внутренняя 

поверхность 

безцарапин.

Если некоторые порты не исполь

-

зуются,  убедитесь,  что  их  гайки 

надежно затянуты.

Сервисная панель

JG79A627H01_ru.indd   4

9/5/2012   4:54:23 PM

Содержание MXZ-3D54VA

Страница 1: ...relativo manuale di instal lazione Εγχειρίδιο εγκατάστασης Για τον ΤΕΧΝΙΚΟ Στο παρόν εγχειρίδιο περιγράφεται μόνο η εγκατάσταση της μονάδας εξωτερικού χώρου Για την εγκατάσταση της μονάδας εσωτερικού χώρου ανατρέξτε στο εγχειρίδιο εγκατάστασης της μονάδας εσωτερικού χώρου Manual de Instalação Para o INSTALADOR Este manual descreve apenas a instalação da unidade exterior Quando proceder à instalaçã...

Страница 2: ...suffocation Provide ventilation in accord ance with EN378 1 n Check that the refrigerant gas does not leak after installation has been completed If refrigerant gas leaks indoors and comes into contact with the flame of a fan heater space heater stove etc harmful substances will be generated n Use appropriate tools and piping materials for installation The pressure of R410A is 1 6 times more than R...

Страница 3: ...n operating the air conditioner in low outside temperature be sure to follow the instructions described below Never install the outdoor unit in a place where its air inlet outlet side may be exposed directly to wind To prevent exposure to wind install the outdoor unit with its air inlet side facing the wall To prevent exposure to wind it is recommended to install a baffle board on the air outlet s...

Страница 4: ...frigeration oil Little amount H Putty 1 I Pipe fixing band 2 to 7 J Fixing screw for I 2 to 7 K Wall hole sleeve 1 L Soft PVC hose 15 mm inner di ameter or hard PVC pipe VP16 for drain socket 1 1 Note Place indoor outdoor unit connecting wire B and power supply cord A at least 1 m away from the TV antenna wire The Q ty for B to K in the above table is quan tity to be used per indoor unit Units sho...

Страница 5: ...pper pipe Spare reamer Pipe cutter Smooth all around Even length all around Inside is shin ing without any scratches Flare nut Die Copper pipe Clutch type Flaring tool Wing nut type 3 2 PIPE CONNECTION 1 Apply a thin coat of refrigeration oil G to the flared ends of the pipes and the pipe connections of the outdoor unit Do not apply refrigeration oil on screw threads Excessive tightening torque wi...

Страница 6: ...r to 1 2 and charge the prescribed amount of refrigerant if needed Be sure to charge slowly with liquid refrigerant Otherwise composition of the refrigerant in the system may be changed and affect performance of the air conditioner 9 Tighten cap of service port to obtain the initial status 10 Leak test Union Stop valve Liquid pipe Indoor unit Stop valve with service port Gas pipe Refrigerant gas c...

Страница 7: ... refrigerant is released into the atmosphere 1 Connect the gauge manifold valve to the service port of the stop valve on the gas pipe side of the outdoor unit 2 Fully close the stop valve on the liquid pipe side of the outdoor unit 3 Close the stop valve on the gas pipe side of the outdoor unit almost completely so that it can be easily closed fully when the pressure gauge shows 0 MPa Gauge 0 kgf ...

Страница 8: ...omschlägen kommen n Achten Sie beim Installieren Umsetzen oder Warten der Anlage darauf dass keine andere Substanz als das vorgeschriebene Kältemittel R410A in den Kältemittelkreislauf gelangt Das Vorhandensein irgendeiner anderen Substanz wie z B Luft kann einen abnormalen Druckanstieg verursachen und zu einer Explosion oder zu Ver letzungen führen Die Verwendung eines anderen als des vorgeschrie...

Страница 9: ...r heiße Luft gestört werden Wählen Sie einen Ort an dem eine feste Wand oder eine feste Ab stützung vorhanden ist um eine Verstärkung von Betriebsgeräuschen und Vibrationen zu vermeiden Wählen Sie einen Ort an dem nicht die Gefahr des Austritts brennba rer Gase besteht Wenn Sie das Gerät anbringen befestigen Sie die Füße des Gerätes Wählen Sie einen Ort an dem mindestens 3 m Abstand zu einer Fern ...

Страница 10: ...BLAUFROHRE FÜR AUSSENGERÄT Arbeiten an der Ablaufverrohrung nur vornehmen wenn der Ablauf von einer Stelle aus erfolgt 1 Ein Loch für den Ablauf wählen und den Ablaufstutzen 1 an diesem Loch anbringen 2 Die anderen Löcher mit Ablaufkappen verschließen 2 3 Den im Fachhandel erhältlichen Schlauch aus Weich PVC L mit 15 mm Innendurchmesser an dem Ablaufstutzen 1 und der Ablaufleitung anschlie ßen Hin...

Страница 11: ...anschlüsse des Außengerätes auf Tragen Sie kein Kältemaschinenöl auf die Schraubengewinde auf Zu starkes Anziehen der Schrauben kann diese beschädigen 2 Richten Sie die Rohrmitte auf die Rohranschlüsse des Außengerätes aus und ziehen Sie die Konusmutter 3 bis 4 Umdrehungen von Hand an 3 Ziehen Sie die Konusmutter mit einem Drehmomentschlüssel gemäß den An gaben in der Tabelle fest Durch ein zu fes...

Страница 12: ...ßiger Druck ausgeübt wird Dadurch kann ein Gasleck verursacht werden Vergewissern Sie sich beim An bringen des Steuerventils an der Wartungsöffnung dass sich der Ven tileinsatz in der geschlossenen Po sition befindet und ziehen Sie dann den Teil A fest Ziehen Sie den Teil A nicht fest und drehen Sie den Körper nicht wenn sich der Ventileinsatz in der geöffneten Position befindet Wartungsan schluss...

Страница 13: ...dem Benutzer unter Verwendung der BEDIENUNGSANLEITUNG wie das Klimagerät verwendet wird wie die Fernbedienung verwendet wird wie die Luftfilter entfernt werden wie die Fernbedienung aus dem Fernbedienungshalter entnommen und wieder eingesetzt wird wie das Gerät ge reinigt wird welche Vorsichtsmaßregeln zu beachten sind usw Empfehlen Sie dem Benutzer die BEDIENUNGSANLEITUNG sorgfältig zu lesen 4 6 ...

Страница 14: ...я труб с хладагентом Если трубы с хладагентом отсоединить при работающем компрессоре и от крытом стопорном клапане возможно засасывание воздуха и чрезмерное по вышение давления в контуре охлаждения Это может привести к разрыву труб или нанесению увечий n При установке прибора надежно подсоедините трубы с хладагентом до запуска компрессора Если компрессор запускается до подсоединения труб с хладаге...

Страница 15: ...ега В районах с сильным снегопадом уста новите навес опору и или несколько отражательных перегородок Примечание Рекомендуется сделать трубную петлю рядом с наружным прибором для уменьшения передаваемой оттуда вибрации Примечание При эксплуатации кондиционера при низкой температуре наружно го воздуха обязательно следуйте приведенным ниже инструкциям Запрещается устанавливать наружный прибор в места...

Страница 16: ...го прибора Воздухозаборное отверстие Воздуховыпускное отверстие 1 6 ТРУБОПРОВОДЫ ДРЕНАЖНОЙ СИСТЕМЫ НАРУЖНОГО БЛОКА Воздухозаборное отверстие 4 10 21 Овальные отверстия После проверки на отсутствие утечек плотно нанесите изо ляционный материал чтобы обеспечить отсутствие зазоров В случае крепления трубопро водов к стене содержащей ме таллы обшитые белой жестью или металлическую сетку уста новите хи...

Страница 17: ...му приборам затем насадите их на трубу после полного удаления заусен цев После развальцовки насадка гаек невозможна 4 Развальцовка Рис 4 5 Полностью соблюдайте размеры медной тру бы указанные в таблице Выберите A мм из таблицы в соответствии с используемым инструментом 5 Проверьте Сравните развальцовку с Рис 6 При обнаружении дефекта на развальцовке обрежьте развальцован ный участок и выполните ра...

Страница 18: ...ольного клапана к сервисному порту убедитесь что сердечник кла пана находится в закрытом положении затем затяните часть A Не затягивайте часть A или не поворачивайте кор пус если сердечник клапана находится в открытом поло жении Колпачок сервис ного порта Крутящий момент от 13 7 17 7 Н м 140 180 кгс см 4 5 оборотов Стопорный клапан для ЖИДКОСТИ Манометр давления для R410A 4 2 ЗАПРАВКА ГАЗА Заправь...

Страница 19: ...05 0 МПа маном ок 0 5 0 кгс см2 6 Остановите аварийное управление в режиме ОХЛАЖДЕНИЕ COOL Нажмите кнопку E O SW несколько раз пока все светодиодные лампы не погаснут Подробнее см инструкции по эксплуатации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При сливании хладагента останавливайте компрессор до отключения труб с хла дагентом Попадание внутрь компрессора воздуха и т п может привести к взрыву 4 6 ПРОБНЫЙ ПРОГОН Тестовый...

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ...r ved bruk i boliger samt kommersielle og lettindustrielle miljøer vakuuttaa täten yksinomaisella vastuullaan että jäljempänä kuvatut asuinrakennuksiin pienteollisuuskäyttöön ja kaupalliseen käyttöön tarkoitetut ilmastointilaitteet ja lämpöpumput Note Its serial number is on the nameplate of the product Hinweis Die Seriennummer befindet sich auf dem Kennschild des Produkts Remarque Le numéro de sé...

Отзывы: