Mitsubishi Electric MXZ-3D54VA Скачать руководство пользователя страница 5

En-4

4D72VA

35 mm

5 mm

Lead wire

•  Be  sure  to  attach  each  screw  to  its  correspondent  terminal 

when securing the cord and/or the wire to the terminal block.

•  Make earth wire a little longer than others. (More than 35 mm)

•  For future servicing, give extra length to the connecting wires.

<OUTDOOR UNIT>

Indoor/outdoor unit 

connecting wire

<INDOOR UNIT>

Terminal block

POWER SUPPLY

~/N 230 V 50 Hz

Terminal block

Terminal block

Terminal block for 

power supply

Terminal block

D unit is for 4D72VA only

2.  OUTDOOR UNIT INSTALLATION

2-1. CONNECTING WIRES FOR OUTDOOR UNIT

) Remove the service panel.

2) Loosen terminal screw, and connect indoor/outdoor unit connecting wire (B) from 

the indoor unit correctly on the terminal block. Be careful not to make mis-wiring. 

Fix the wire to the terminal block securely so that no part of its core is appeared, 

and no external force is conveyed to the connecting section of the terminal block. 

3) Firmly tighten the terminal screws to prevent them from loosening. After tighten-

ing, pull the wires lightly to confirm that they do not move.

4) Perform 2) and 3) for each indoor unit.

5) Connect power supply cord (A).

6) Fix indoor/outdoor unit connecting wire (B) and power supply cord (A) with the 

cable clamps.

7) Close the service panel securely. Make sure that 3-2. PIPE CONNECTION is 

completed.

•  After making connections between both power supply cord (A) and indoor/out-

door unit connecting wire (B), be sure to fix both cable and wire with cable 

clamps.

Terminal block for power supply

Service panel

Fig. 

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

3.  FLARING WORK AND PIPE CONNECTION

3-1. FLARING WORK

Pipe diameter 

(mm)

Nut 

(mm)

A (mm)

Tightening torque

Clutch 

type tool  

for R40A

Clutch 

type tool  

for R22

Wing nut 

type tool  

for R22

N•m

kgf•cm

ø6.35 (/4”)

7

0 to 0.5 .0 to .5

.5 to 2.0

3.7 to 7.7 40 to 80

ø9.52 (3/8”)

22

34.3 to 4.2 350 to 420

ø2.7 (/2”)

26

2.0 to 2.5

49.0 to 56.4 500 to 575

ø5.88 (5/8”)

29

73.5 to 78.4 750 to 800

Tilted Uneven Burred

Good

No good

Burr Copper pipe

Spare reamer

Pipe cutter

Smooth all 

around

Even length 

all around

Inside is shin-

ing without any 

scratches.

Flare nut

Die

Copper pipe

Clutch type

Flaring tool

Wing nut type

3-2. PIPE CONNECTION

1) Apply a thin coat of refrigeration oil (G) to the flared ends of the pipes and 

the  pipe  connections  of  the  outdoor  unit.  Do  not  apply  refrigeration  oil  on 

screw  threads.  Excessive  tightening  torque  will  result  in  damage  on  the 

screw.

2) Align the center of the pipe with that of the pipe connections of the outdoor 

unit, then hand tighten the flare nut 3 to 4 turns.

3) Tighten the flare nut with a torque wrench as specified in the table.

• Over-tightening may cause damage to the flare nut, resulting in refrigerant 

leakage.

• Be sure to wrap insulation around the piping. Direct contact with the bare 

piping may result in burns or frostbite.

3-3. INSULATION AND TAPING

) Cover piping joints with pipe cover.

2) For outdoor unit side, surely insulate every piping including valves.

3) Using piping tape (E), apply taping starting from the entry of outdoor unit.

•  Stop the end of piping tape (E) with tape (with adhesive agent attached).

•  When piping have to be arranged through above ceiling, closet or where 

the temperature and humidity are high, wind additional commercially sold 

insulation to prevent condensation.

Copper 

pipe

) Cut the copper pipe correctly with pipe cutter. (Fig. , 2)

2) Completely remove all burrs from the cut cross section of pipe. (Fig. 3)

•  Aim the copper pipe downward while removing burrs to prevent burrs from 

dropping in the pipe.

3) Remove  flare  nuts  attached  to  indoor  and  outdoor  units,  then  put  them  on 

pipe having completed burr removal. (Not possible to put them on after flaring 

work.) 

4) Flaring work (Fig. 4, 5). Firmly hold copper pipe in the dimension shown in 

the table. Select A mm from the table according to the tool selected.

5) Check 

•  Compare the flared work with Fig. 6.

•  If flare is noted to be defective, cut off the flared section and do flaring work 

again.

 

WARNING

When installing  the  unit,  securely 

connect the refrigerant pipes before 

starting the compressor.

 

CAUTION

When  there  are  the  ports  which are 

not  used,  make  sure  their  nuts  are 

tightened securely.

JG79A627H01_en.indd   4

2012/09/07   11:32:15

Содержание MXZ-3D54VA

Страница 1: ...relativo manuale di instal lazione Εγχειρίδιο εγκατάστασης Για τον ΤΕΧΝΙΚΟ Στο παρόν εγχειρίδιο περιγράφεται μόνο η εγκατάσταση της μονάδας εξωτερικού χώρου Για την εγκατάσταση της μονάδας εσωτερικού χώρου ανατρέξτε στο εγχειρίδιο εγκατάστασης της μονάδας εσωτερικού χώρου Manual de Instalação Para o INSTALADOR Este manual descreve apenas a instalação da unidade exterior Quando proceder à instalaçã...

Страница 2: ...suffocation Provide ventilation in accord ance with EN378 1 n Check that the refrigerant gas does not leak after installation has been completed If refrigerant gas leaks indoors and comes into contact with the flame of a fan heater space heater stove etc harmful substances will be generated n Use appropriate tools and piping materials for installation The pressure of R410A is 1 6 times more than R...

Страница 3: ...n operating the air conditioner in low outside temperature be sure to follow the instructions described below Never install the outdoor unit in a place where its air inlet outlet side may be exposed directly to wind To prevent exposure to wind install the outdoor unit with its air inlet side facing the wall To prevent exposure to wind it is recommended to install a baffle board on the air outlet s...

Страница 4: ...frigeration oil Little amount H Putty 1 I Pipe fixing band 2 to 7 J Fixing screw for I 2 to 7 K Wall hole sleeve 1 L Soft PVC hose 15 mm inner di ameter or hard PVC pipe VP16 for drain socket 1 1 Note Place indoor outdoor unit connecting wire B and power supply cord A at least 1 m away from the TV antenna wire The Q ty for B to K in the above table is quan tity to be used per indoor unit Units sho...

Страница 5: ...pper pipe Spare reamer Pipe cutter Smooth all around Even length all around Inside is shin ing without any scratches Flare nut Die Copper pipe Clutch type Flaring tool Wing nut type 3 2 PIPE CONNECTION 1 Apply a thin coat of refrigeration oil G to the flared ends of the pipes and the pipe connections of the outdoor unit Do not apply refrigeration oil on screw threads Excessive tightening torque wi...

Страница 6: ...r to 1 2 and charge the prescribed amount of refrigerant if needed Be sure to charge slowly with liquid refrigerant Otherwise composition of the refrigerant in the system may be changed and affect performance of the air conditioner 9 Tighten cap of service port to obtain the initial status 10 Leak test Union Stop valve Liquid pipe Indoor unit Stop valve with service port Gas pipe Refrigerant gas c...

Страница 7: ... refrigerant is released into the atmosphere 1 Connect the gauge manifold valve to the service port of the stop valve on the gas pipe side of the outdoor unit 2 Fully close the stop valve on the liquid pipe side of the outdoor unit 3 Close the stop valve on the gas pipe side of the outdoor unit almost completely so that it can be easily closed fully when the pressure gauge shows 0 MPa Gauge 0 kgf ...

Страница 8: ...omschlägen kommen n Achten Sie beim Installieren Umsetzen oder Warten der Anlage darauf dass keine andere Substanz als das vorgeschriebene Kältemittel R410A in den Kältemittelkreislauf gelangt Das Vorhandensein irgendeiner anderen Substanz wie z B Luft kann einen abnormalen Druckanstieg verursachen und zu einer Explosion oder zu Ver letzungen führen Die Verwendung eines anderen als des vorgeschrie...

Страница 9: ...r heiße Luft gestört werden Wählen Sie einen Ort an dem eine feste Wand oder eine feste Ab stützung vorhanden ist um eine Verstärkung von Betriebsgeräuschen und Vibrationen zu vermeiden Wählen Sie einen Ort an dem nicht die Gefahr des Austritts brennba rer Gase besteht Wenn Sie das Gerät anbringen befestigen Sie die Füße des Gerätes Wählen Sie einen Ort an dem mindestens 3 m Abstand zu einer Fern ...

Страница 10: ...BLAUFROHRE FÜR AUSSENGERÄT Arbeiten an der Ablaufverrohrung nur vornehmen wenn der Ablauf von einer Stelle aus erfolgt 1 Ein Loch für den Ablauf wählen und den Ablaufstutzen 1 an diesem Loch anbringen 2 Die anderen Löcher mit Ablaufkappen verschließen 2 3 Den im Fachhandel erhältlichen Schlauch aus Weich PVC L mit 15 mm Innendurchmesser an dem Ablaufstutzen 1 und der Ablaufleitung anschlie ßen Hin...

Страница 11: ...anschlüsse des Außengerätes auf Tragen Sie kein Kältemaschinenöl auf die Schraubengewinde auf Zu starkes Anziehen der Schrauben kann diese beschädigen 2 Richten Sie die Rohrmitte auf die Rohranschlüsse des Außengerätes aus und ziehen Sie die Konusmutter 3 bis 4 Umdrehungen von Hand an 3 Ziehen Sie die Konusmutter mit einem Drehmomentschlüssel gemäß den An gaben in der Tabelle fest Durch ein zu fes...

Страница 12: ...ßiger Druck ausgeübt wird Dadurch kann ein Gasleck verursacht werden Vergewissern Sie sich beim An bringen des Steuerventils an der Wartungsöffnung dass sich der Ven tileinsatz in der geschlossenen Po sition befindet und ziehen Sie dann den Teil A fest Ziehen Sie den Teil A nicht fest und drehen Sie den Körper nicht wenn sich der Ventileinsatz in der geöffneten Position befindet Wartungsan schluss...

Страница 13: ...dem Benutzer unter Verwendung der BEDIENUNGSANLEITUNG wie das Klimagerät verwendet wird wie die Fernbedienung verwendet wird wie die Luftfilter entfernt werden wie die Fernbedienung aus dem Fernbedienungshalter entnommen und wieder eingesetzt wird wie das Gerät ge reinigt wird welche Vorsichtsmaßregeln zu beachten sind usw Empfehlen Sie dem Benutzer die BEDIENUNGSANLEITUNG sorgfältig zu lesen 4 6 ...

Страница 14: ...я труб с хладагентом Если трубы с хладагентом отсоединить при работающем компрессоре и от крытом стопорном клапане возможно засасывание воздуха и чрезмерное по вышение давления в контуре охлаждения Это может привести к разрыву труб или нанесению увечий n При установке прибора надежно подсоедините трубы с хладагентом до запуска компрессора Если компрессор запускается до подсоединения труб с хладаге...

Страница 15: ...ега В районах с сильным снегопадом уста новите навес опору и или несколько отражательных перегородок Примечание Рекомендуется сделать трубную петлю рядом с наружным прибором для уменьшения передаваемой оттуда вибрации Примечание При эксплуатации кондиционера при низкой температуре наружно го воздуха обязательно следуйте приведенным ниже инструкциям Запрещается устанавливать наружный прибор в места...

Страница 16: ...го прибора Воздухозаборное отверстие Воздуховыпускное отверстие 1 6 ТРУБОПРОВОДЫ ДРЕНАЖНОЙ СИСТЕМЫ НАРУЖНОГО БЛОКА Воздухозаборное отверстие 4 10 21 Овальные отверстия После проверки на отсутствие утечек плотно нанесите изо ляционный материал чтобы обеспечить отсутствие зазоров В случае крепления трубопро водов к стене содержащей ме таллы обшитые белой жестью или металлическую сетку уста новите хи...

Страница 17: ...му приборам затем насадите их на трубу после полного удаления заусен цев После развальцовки насадка гаек невозможна 4 Развальцовка Рис 4 5 Полностью соблюдайте размеры медной тру бы указанные в таблице Выберите A мм из таблицы в соответствии с используемым инструментом 5 Проверьте Сравните развальцовку с Рис 6 При обнаружении дефекта на развальцовке обрежьте развальцован ный участок и выполните ра...

Страница 18: ...ольного клапана к сервисному порту убедитесь что сердечник кла пана находится в закрытом положении затем затяните часть A Не затягивайте часть A или не поворачивайте кор пус если сердечник клапана находится в открытом поло жении Колпачок сервис ного порта Крутящий момент от 13 7 17 7 Н м 140 180 кгс см 4 5 оборотов Стопорный клапан для ЖИДКОСТИ Манометр давления для R410A 4 2 ЗАПРАВКА ГАЗА Заправь...

Страница 19: ...05 0 МПа маном ок 0 5 0 кгс см2 6 Остановите аварийное управление в режиме ОХЛАЖДЕНИЕ COOL Нажмите кнопку E O SW несколько раз пока все светодиодные лампы не погаснут Подробнее см инструкции по эксплуатации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При сливании хладагента останавливайте компрессор до отключения труб с хла дагентом Попадание внутрь компрессора воздуха и т п может привести к взрыву 4 6 ПРОБНЫЙ ПРОГОН Тестовый...

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ...r ved bruk i boliger samt kommersielle og lettindustrielle miljøer vakuuttaa täten yksinomaisella vastuullaan että jäljempänä kuvatut asuinrakennuksiin pienteollisuuskäyttöön ja kaupalliseen käyttöön tarkoitetut ilmastointilaitteet ja lämpöpumput Note Its serial number is on the nameplate of the product Hinweis Die Seriennummer befindet sich auf dem Kennschild des Produkts Remarque Le numéro de sé...

Отзывы: