background image

Ge-3

1-5. INSTALLATIONSZEICHNUNG

Die Geräte müssen von autorisiertem Kunden-

dienstpersonal gemäß örtlichen Vorschriften 

installiert werden.

ZUBEHÖR

Vor der Installation überprüfen, dass die folgenden 

Teile vorhanden sind.

() Ablaufstutzen

(2) Ablaufkappe

2

VOR ORT BEREITZUHALTENDE TEILE

(A) Netzkabel*

(B) Innen-/Außengerät-Verbindungskabel*

(C) Anschlussrohr

(D) Abdeckung der Wandöffnung

(E) Rohrklebeband

(F)

Verlängerung des Ablaufschlauchs 

(oder Schlauch aus Weich-PVC,  

5 mm Innendurchmesser oder 

Hart-PVC-Rohr VP6)

(G) Kältemittelöl

Geringe 

Menge

(H) Kitt

(I) Rohrbefestigungsband

2 bis 7

(J) Befestigungsschraube für (I)

2 bis 7

(K) Wanddurchbruchhülse

(L)

Schlauch aus Weich-PVC, 5 mm 

Innendurchmesser oder Hart-PVC-

Rohr VP6 für Ablaufstutzen ()

* Hinweis:

Verlegen  Sie  das  Innen-/Außengerät-Verbindungs-

kabel (B) und das Netzkabel (A) in mind.  m Ent-

fernung zum Fernsehantennenkabel.

Die “Anzahl” bei den Punkten (B) bis (K) in der obi-

gen Tabelle bezieht sich auf das Innengerät.

Mehr als 00 mm

Ordnungsgemäße Öffnung

Mehr als 500 mm, wenn 

eine Öffnung vorne und auf 

beiden Seiten vorhanden ist

Mehr als 00 mm  

Mehr als 200 mm, wenn auf beiden 

Seiten Hindernisse vorhanden sind

Ordnungsgemäße Öffnung

Mehr als 500 mm, wenn eine Öffnung hinten, 

auf beiden Seiten und oben vorhanden ist

Mehr als 350 mm

Installation des Außengerätes

Lufteinlass

Luftauslass

1-6. ABLAUFROHRE FÜR AUSSENGERÄT

Arbeiten an der Ablaufverrohrung nur vornehmen, wenn der Ablauf von einer Stelle aus erfolgt.

) Ein Loch für den Ablauf wählen und den Ablaufstutzen () an diesem Loch anbringen. 

2) Die anderen Löcher mit Ablaufkappen verschließen (2).

3) Den im Fachhandel erhältlichen Schlauch aus Weich-PVC (L) mit 15 mm Innendurchmesser an dem Ablaufstutzen (1) und der Ablaufleitung anschlie

-

ßen.

Hinweis:

Die Anlage waagerecht installieren.

Verwenden Sie den Ablaufstutzen (1) und die Ablaufkappen (2) nicht in kalten Bereichen. Der Abfluss kann einfrieren und den Ventilator zum Abschalten 

bringen.

Während des Heizens entsteht an der Außenanlage Kondenswasser. Den Installationsort so wählen, dass das Außengerät und/oder der Boden nicht durch 

Ablaufwasser feucht werden oder durch gefrorenes Ablaufwasser beschädigt werden kann.

Lufteinlass

840

500

69

330

4-0 × 2 Ovale Löcher

36

396

Tragen Sie nach der Dichtigkeits-

prüfung  das  Isolationsmaterial 

dicht auf, sodass kein Spalt übrig 

bleibt.

Verwenden  Sie  ein  chemisch 

behandeltes  Holzstück  mit  einer 

Dicke  von  mindestens  20  mm 

zwischen der Wand und der Ver-

rohrung, oder wickeln Sie 7 bis 8 

Windungen  Vinyl-Isolierband  um 

die Verrohrung, wenn die Verroh-

rung  an  einer  Wand  angebracht 

werden  muss,  die  Metall  (Blech-

verkleidung)  oder  Metallnetze 

enthält.

Um  vorhandene  Verrohrung  zu 

benutzen,  führen  Sie  30  Minuten 

lang  Kühlbetrieb  (COOL)  aus 

und  pumpen  Sie  leer,  bevor  das 

alte  Klimagerät  entfernt  wird. 

Überarbeiten  Sie  die  Aufweitung 

entsprechend  den  Abmessungen 

der neuen Kältemittelleitung.

(Einheit: mm)

JG79A627H01_de.indd   3

9/5/2012   3:48:47 PM

Содержание MXZ-3D54VA

Страница 1: ...relativo manuale di instal lazione Εγχειρίδιο εγκατάστασης Για τον ΤΕΧΝΙΚΟ Στο παρόν εγχειρίδιο περιγράφεται μόνο η εγκατάσταση της μονάδας εξωτερικού χώρου Για την εγκατάσταση της μονάδας εσωτερικού χώρου ανατρέξτε στο εγχειρίδιο εγκατάστασης της μονάδας εσωτερικού χώρου Manual de Instalação Para o INSTALADOR Este manual descreve apenas a instalação da unidade exterior Quando proceder à instalaçã...

Страница 2: ...suffocation Provide ventilation in accord ance with EN378 1 n Check that the refrigerant gas does not leak after installation has been completed If refrigerant gas leaks indoors and comes into contact with the flame of a fan heater space heater stove etc harmful substances will be generated n Use appropriate tools and piping materials for installation The pressure of R410A is 1 6 times more than R...

Страница 3: ...n operating the air conditioner in low outside temperature be sure to follow the instructions described below Never install the outdoor unit in a place where its air inlet outlet side may be exposed directly to wind To prevent exposure to wind install the outdoor unit with its air inlet side facing the wall To prevent exposure to wind it is recommended to install a baffle board on the air outlet s...

Страница 4: ...frigeration oil Little amount H Putty 1 I Pipe fixing band 2 to 7 J Fixing screw for I 2 to 7 K Wall hole sleeve 1 L Soft PVC hose 15 mm inner di ameter or hard PVC pipe VP16 for drain socket 1 1 Note Place indoor outdoor unit connecting wire B and power supply cord A at least 1 m away from the TV antenna wire The Q ty for B to K in the above table is quan tity to be used per indoor unit Units sho...

Страница 5: ...pper pipe Spare reamer Pipe cutter Smooth all around Even length all around Inside is shin ing without any scratches Flare nut Die Copper pipe Clutch type Flaring tool Wing nut type 3 2 PIPE CONNECTION 1 Apply a thin coat of refrigeration oil G to the flared ends of the pipes and the pipe connections of the outdoor unit Do not apply refrigeration oil on screw threads Excessive tightening torque wi...

Страница 6: ...r to 1 2 and charge the prescribed amount of refrigerant if needed Be sure to charge slowly with liquid refrigerant Otherwise composition of the refrigerant in the system may be changed and affect performance of the air conditioner 9 Tighten cap of service port to obtain the initial status 10 Leak test Union Stop valve Liquid pipe Indoor unit Stop valve with service port Gas pipe Refrigerant gas c...

Страница 7: ... refrigerant is released into the atmosphere 1 Connect the gauge manifold valve to the service port of the stop valve on the gas pipe side of the outdoor unit 2 Fully close the stop valve on the liquid pipe side of the outdoor unit 3 Close the stop valve on the gas pipe side of the outdoor unit almost completely so that it can be easily closed fully when the pressure gauge shows 0 MPa Gauge 0 kgf ...

Страница 8: ...omschlägen kommen n Achten Sie beim Installieren Umsetzen oder Warten der Anlage darauf dass keine andere Substanz als das vorgeschriebene Kältemittel R410A in den Kältemittelkreislauf gelangt Das Vorhandensein irgendeiner anderen Substanz wie z B Luft kann einen abnormalen Druckanstieg verursachen und zu einer Explosion oder zu Ver letzungen führen Die Verwendung eines anderen als des vorgeschrie...

Страница 9: ...r heiße Luft gestört werden Wählen Sie einen Ort an dem eine feste Wand oder eine feste Ab stützung vorhanden ist um eine Verstärkung von Betriebsgeräuschen und Vibrationen zu vermeiden Wählen Sie einen Ort an dem nicht die Gefahr des Austritts brennba rer Gase besteht Wenn Sie das Gerät anbringen befestigen Sie die Füße des Gerätes Wählen Sie einen Ort an dem mindestens 3 m Abstand zu einer Fern ...

Страница 10: ...BLAUFROHRE FÜR AUSSENGERÄT Arbeiten an der Ablaufverrohrung nur vornehmen wenn der Ablauf von einer Stelle aus erfolgt 1 Ein Loch für den Ablauf wählen und den Ablaufstutzen 1 an diesem Loch anbringen 2 Die anderen Löcher mit Ablaufkappen verschließen 2 3 Den im Fachhandel erhältlichen Schlauch aus Weich PVC L mit 15 mm Innendurchmesser an dem Ablaufstutzen 1 und der Ablaufleitung anschlie ßen Hin...

Страница 11: ...anschlüsse des Außengerätes auf Tragen Sie kein Kältemaschinenöl auf die Schraubengewinde auf Zu starkes Anziehen der Schrauben kann diese beschädigen 2 Richten Sie die Rohrmitte auf die Rohranschlüsse des Außengerätes aus und ziehen Sie die Konusmutter 3 bis 4 Umdrehungen von Hand an 3 Ziehen Sie die Konusmutter mit einem Drehmomentschlüssel gemäß den An gaben in der Tabelle fest Durch ein zu fes...

Страница 12: ...ßiger Druck ausgeübt wird Dadurch kann ein Gasleck verursacht werden Vergewissern Sie sich beim An bringen des Steuerventils an der Wartungsöffnung dass sich der Ven tileinsatz in der geschlossenen Po sition befindet und ziehen Sie dann den Teil A fest Ziehen Sie den Teil A nicht fest und drehen Sie den Körper nicht wenn sich der Ventileinsatz in der geöffneten Position befindet Wartungsan schluss...

Страница 13: ...dem Benutzer unter Verwendung der BEDIENUNGSANLEITUNG wie das Klimagerät verwendet wird wie die Fernbedienung verwendet wird wie die Luftfilter entfernt werden wie die Fernbedienung aus dem Fernbedienungshalter entnommen und wieder eingesetzt wird wie das Gerät ge reinigt wird welche Vorsichtsmaßregeln zu beachten sind usw Empfehlen Sie dem Benutzer die BEDIENUNGSANLEITUNG sorgfältig zu lesen 4 6 ...

Страница 14: ...я труб с хладагентом Если трубы с хладагентом отсоединить при работающем компрессоре и от крытом стопорном клапане возможно засасывание воздуха и чрезмерное по вышение давления в контуре охлаждения Это может привести к разрыву труб или нанесению увечий n При установке прибора надежно подсоедините трубы с хладагентом до запуска компрессора Если компрессор запускается до подсоединения труб с хладаге...

Страница 15: ...ега В районах с сильным снегопадом уста новите навес опору и или несколько отражательных перегородок Примечание Рекомендуется сделать трубную петлю рядом с наружным прибором для уменьшения передаваемой оттуда вибрации Примечание При эксплуатации кондиционера при низкой температуре наружно го воздуха обязательно следуйте приведенным ниже инструкциям Запрещается устанавливать наружный прибор в места...

Страница 16: ...го прибора Воздухозаборное отверстие Воздуховыпускное отверстие 1 6 ТРУБОПРОВОДЫ ДРЕНАЖНОЙ СИСТЕМЫ НАРУЖНОГО БЛОКА Воздухозаборное отверстие 4 10 21 Овальные отверстия После проверки на отсутствие утечек плотно нанесите изо ляционный материал чтобы обеспечить отсутствие зазоров В случае крепления трубопро водов к стене содержащей ме таллы обшитые белой жестью или металлическую сетку уста новите хи...

Страница 17: ...му приборам затем насадите их на трубу после полного удаления заусен цев После развальцовки насадка гаек невозможна 4 Развальцовка Рис 4 5 Полностью соблюдайте размеры медной тру бы указанные в таблице Выберите A мм из таблицы в соответствии с используемым инструментом 5 Проверьте Сравните развальцовку с Рис 6 При обнаружении дефекта на развальцовке обрежьте развальцован ный участок и выполните ра...

Страница 18: ...ольного клапана к сервисному порту убедитесь что сердечник кла пана находится в закрытом положении затем затяните часть A Не затягивайте часть A или не поворачивайте кор пус если сердечник клапана находится в открытом поло жении Колпачок сервис ного порта Крутящий момент от 13 7 17 7 Н м 140 180 кгс см 4 5 оборотов Стопорный клапан для ЖИДКОСТИ Манометр давления для R410A 4 2 ЗАПРАВКА ГАЗА Заправь...

Страница 19: ...05 0 МПа маном ок 0 5 0 кгс см2 6 Остановите аварийное управление в режиме ОХЛАЖДЕНИЕ COOL Нажмите кнопку E O SW несколько раз пока все светодиодные лампы не погаснут Подробнее см инструкции по эксплуатации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При сливании хладагента останавливайте компрессор до отключения труб с хла дагентом Попадание внутрь компрессора воздуха и т п может привести к взрыву 4 6 ПРОБНЫЙ ПРОГОН Тестовый...

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ...r ved bruk i boliger samt kommersielle og lettindustrielle miljøer vakuuttaa täten yksinomaisella vastuullaan että jäljempänä kuvatut asuinrakennuksiin pienteollisuuskäyttöön ja kaupalliseen käyttöön tarkoitetut ilmastointilaitteet ja lämpöpumput Note Its serial number is on the nameplate of the product Hinweis Die Seriennummer befindet sich auf dem Kennschild des Produkts Remarque Le numéro de sé...

Отзывы: