background image

Ge-

Modell

Stromversorgung *

Kabeldaten *2

Rohrlänge und Höhendifferenz *3, *4, *5, *6, *7, *8

Netz-

span-

nung

Fre-

quenz

Stärke des 

Trenn-

schalters

Stromversor-

gung

Innen-/Außen-

gerät-Verbin-

dungskabel

Max. Rohrlänge 

je Innengerät / für 

Multisystem

Max. Höhenunter-

schied *9

Max. Anzahl der Bie-

gungen je Innenge-

rät / für Multisystem

Kältemittelaus-

gleich A *0

MXZ-3D54VA

230 V 50 Hz

25 A

3-adrig  

2,5 mm

2

4-adrig  

,0/,5 mm

2

25 m / 50 m

5 m

25 / 50

20 g/m

MXZ-3D68VA

25 m / 60 m

25 / 60

MXZ-4D72VA

Erforderliche Werkzeuge für die Installation

Kreuzschlitzschraubenzieher

Stufe

Maßstab

Messer oder Schere

Drehmomentschlüssel

Schraubenschlüssel (oder 

Sechskantschlüssel)

4 mm Sechskantschlüssel

Kelchwerkzeug für R40A

Verteiler des Messgerätes 

für R40A

Vakuumpumpe für R40A

Nachfüllschlauch für R40A

Rohrschneider mit Reibahle

DEUTSCH

INHALT

. VOR DER INSTALLATION .....................................................

2. INSTALLATION DES AUSSENGERÄTES .............................4

3. LÖTARBEITEN UND ROHRANSCHLÜSSE ..........................4

4. SPÜLPROZEDUREN, LECKTEST UND TESTLAUF ............5

5. NEUAUFSTELLUNG UND WARTUNG .................................6

1.  VOR DER INSTALLATION

1-1. VORSICHTSMASSNAHMEN

•  Lesen Sie unbedingt die “VORSICHTSMASSNAHMEN” vor dem Installieren des Klimageräts.

•  Beachten Sie die hier aufgeführten Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen zur Sicherheit.

•  Bewahren Sie dieses Handbuch nach dem Lesen zusammen mit der BEDIENUNGSANLEITUNG zum späteren Nachschlagen auf. 

•  Die Anlage entspricht der Norm IEC/EN 6000-3-2.

 

VORSICHT

(Kann unter bestimmten Umständen bei Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen führen.)

n

  Installieren Sie (als Benutzer) die Anlage nicht selbst.

  Eine falsche Installation kann zu Feuer, Stromschlägen, Verletzungen durch 

Herunterfallen der Einheit oder zu Wasseraustritt führen. Wenden Sie sich für 

die Installation an Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, 

oder an autorisiertes Kundendienstpersonal.

n

  Führen  Sie  die  Installation  unter  genauer  Einhaltung der  Anweisungen 

der Installationsanleitung aus.

  Eine falsche Installation kann zu Feuer, Stromschlägen, Verletzungen durch 

Herunterfallen der Einheit oder zu Wasseraustritt führen. 

n

  Verwenden Sie beim Installieren der Anlage zu Ihrer Sicherheit geeignete 

Schutzausrüstung und Werkzeuge.

  Wird dies nicht getan, besteht Verletzungsgefahr.

n

  Installieren Sie das Gerät an einem Ort, der das Gewicht des Geräts tra-

gen kann.

  Wenn der Installationsort nicht ausreichend tragfähig ist, kann das Gerät her-

unterfallen und Verletzungen verursachen.

Elektrische Arbeiten müssen unter Beachtung der Installationsanleitung 

von einem qualifizierten, erfahrenen Elektriker durchgeführt werden. Das 

Gerätmuss an einen eigenen, separat abgesicherten Kreis angeschlossen-

werden. Schließen Sie keine weiteren Elektrogeräte an diesen Kreis an.

  Falls  die  Kapazität  des  Sicherungskreises  nicht  ausreichend  ist,  oder  die 

elektrische Verkabelung fehlerhaft ausgeführt wird, kann dies zu Feuer oder 

Stromschlägen führen.

Achten Sie darauf, die Kabel nicht zu beschädigen, indem Sie mit ande-

ren Teilen oder Schrauben übermäßigen Druck ausüben.

  Schadhafte Kabel können zu Bränden oder Stromschlägen führen.

Sorgen Sie dafür, dass beim Einbau der elektronischen P.C.-Steuertafel für 

das Innengerät oder bei der Verkabelung der Netzstrom abgeklemmt ist.

  Wird dies nicht getan, besteht die Gefahr eines Stromschlags.

n

  Verwenden Sie zur Verbindung von Innen- und Außengerät die angege-

benen  Leitungen,  und  schließen  Sie  die  Drähte  richtig  an  den  Klemm-

leisten  an, so  dass  die  Klemmleisten  nicht  durch  Zug  an  den  Drähten 

beansprucht werden. Keine Verlängerungskabel und keine Zwischenan-

schlüsse verwenden.

  Falscher Anschluss und falsche Befestigung können Brände auslösen.

Installieren Sie die Geräte niemals an Orten, an denen brennbare Gase 

austreten können.

  Falls  brennbare  Gase  austreten  und  sich  in  der  Nähe  des  Gerätes  ansam-

meln, kann es zu einer Explosion kommen.

n

  Schließen  Sie  das  Stromkabel  nicht  über  Zwischenanschlüsse  oder 

Verlängerungskabel an, und schließen Sie nicht mehrere Geräte an einer 

Steckdose an.

  Dies kann zu Feuer oder Stromschlägen aufgrund defekter Kontakte, defekter 

Isolierung oder dem Überschreiten der zulässigen Stromstärke usw. führen.

Verwenden Sie für die Installation die mitgelieferten bzw. angegebenen Teile.

  Die Verwendung falscher Teile kann einen Wasseraustritt verursachen oder durch 

Feuer, Stromschlag, Herunterfallen der Einheit usw. Verletzungen verursachen.

Vor  dem  Einstecken  des  Stromkabels  in die  Steckdose,  stellen  Sie  si-

cher, dass weder in Steckdose noch am Stecker Staub, Verschmutzun-

gen oder lose Teile zu finden sind. Stecken Sie den Stecker des Strom

-

kabels vollkommen in die Steckdose ein.

  Wenn  sich  doch  Staub,  Verschmutzungen  oder  lose  Teile  am  Stecker  des 

Stromkabels oder in der Steckdose befinden, kann dies zu Feuer oder Strom

-

schlägen  führen.  Wenn  Sie  lose  Teile  am  Stecker  des  Stromkabels  finden, 

ersetzen Sie diesen.

Bringen Sie den Deckel des Schaltkastens am Innengerät und den War-

tungsdeckel am Außengerät fest an.

  Falls der Deckel des Schaltkastens des Innengerätes und/oder der Wartungs-

deckel des Außengerätes nicht richtig angebracht ist/sind, kann es aufgrund 

von Staub, Wasser usw. zu Feuer oder Stromschlägen kommen.

Achten Sie beim Installieren, Umsetzen oder Warten der Anlage darauf, 

dass keine andere Substanz als das vorgeschriebene Kältemittel (R410A) 

in den Kältemittelkreislauf gelangt.

  Das  Vorhandensein  irgendeiner  anderen  Substanz  wie  z.  B.  Luft  kann  einen 

abnormalen  Druckanstieg  verursachen  und  zu  einer  Explosion  oder  zu  Ver-

letzungen  führen.  Die  Verwendung  eines  anderen  als  des  vorgeschriebenen 

Kältemittels  für  das  System  kann  mechanische  Schäden,  Fehlfunktionen  des 

Systems oder einen Ausfall der Anlage verursachen. Im schlimmsten Fall kann 

dies zu einer schwerwiegenden Beeinträchtigung der Produktsicherheit führen.

Lassen Sie  das  Kältemittel nicht  in  die  Atmosphäre  entweichen.  Wenn 

das Kältemittel während der Installation austritt, lüften Sie den Raum.

  Wenn  Kältemittel  mit  Feuer  in  Berührung  kommt,  können  schädliche  Gase 

entstehen. Der Austritt von Kältemittel kann zu Erstickung führen. Sorgen Sie 

für Belüftung gemäß EN378-.

Nach Fertigstellung der Installation ist darauf zu achten, dass kein Kälte-

mittelgas austritt.

  Wenn in Innenräumen Kältemittelgas austritt und mit der Flamme eines Heiz-

lüfters,  einer  Raumheizung,  eines  Ofens,  etc.  in  Kontakt  kommt,  entstehen 

schädliche Substanzen.

Verwenden Sie geeignete Werkzeuge und geeignetes Rohrleitungsmate-

rial für die Installation. 

  Der Druck von R40A ist ,6 Mal größer als R22. Die Benutzung von nicht ge-

eigneten Werkzeugen und nicht geeignetem Material und eine unvollständige 

Installation können zum Platzen der Rohrleitungen oder Verletzungen führen. 

Beim  Auspumpen  des  Kältemittels,  schalten  Sie  den  Kompressor  ab, 

bevor die Kältemittelleitungen getrennt werden.

  Wenn die Kältemittelleitungen getrennt werden, während der Kompressor läuft 

und  das  Absperrventil  offen  ist,  könnte  Luft  eingesaugt  werden  und  ein  ab-

normaler Druckanstieg im Kühlkreislauf könnte die Folge sein. Das könnte die 

Rohrleitungen zum Platzen bringen oder Verletzungen verursachen. 

Schließen Sie die Kältemittelleitungen beim Installieren des Geräts fest 

an, bevor Sie den Kompressor einschalten.

  Wenn der Kompressor eingeschaltet wird, bevor die Kältemittelleitungen ange-

schlossen sind und das Absperrventil offen ist, könnte Luft eingesaugt werden 

und ein abnormaler Druckanstieg im Kühlkreislauf könnte die Folge sein. Das 

könnte die Rohrleitungen zum Platzen bringen oder Verletzungen verursachen.

Befestigen  Sie  Konusmuttern  mit  einem  Drehmomentschlüssel  gemäß 

den Angaben in dieser Anleitung.

  Wenn eine Konusmutter zu fest angezogen wird, kann sie nach längerer Zeit 

bersten und das Austreten von Kältemittel verursachen.

Das  Gerät  muss  gemäß  den nationalen  Bestimmungen für  Elektroan-

schlüsse installiert werden.

n

  Erden Sie das Klimagerät korrekt.

  Schließen Sie das Erdungskabel niemals an einem Gasrohr, einem Wasser-

rohr, einem Blitzableiter oder dem Erdungsleiter einer Kommunikationsanlage 

(Telefon usw.) an. Fehlerhafte Erdung kann zu Stromschlägen führen.

n

   Installieren Sie je nach Installationsort einen Erdschlussschalter.

  Wenn  ein  solcher  Erdschlussschalter  nicht  installiert  ist,  besteht  die  Gefahr 

eines Stromschlags.

n

  Befolgen Sie bei den Ablassrohr-/Verrohrungsarbeiten genau die Instal-

lationsanleitung.

  Falls die Ablassrohr-/Verrohrungsarbeiten fehlerhaft ausgeführt werden, kann 

Wasser vom Gerät tropfen und Haushaltsgegenstände beschädigen.

n

  Berühren Sie nicht den Lufteinlass oder die Aluminiumrippen des Außengerätes.

  Das könnte zu Verletzungen führen. 

n

  Installieren  Sie  das  Außengerät  nicht  an  Orten,  wo  kleine  Tiere  leben 

könnten.

  Falls kleine Tiere in das Gerät gelangen und elektrische Bauteile berühren, könnte 

dies zu einer Fehlfunktion, Rauchentwicklung oder Feuer führen. Weisen Sie außer-

dem die Benutzer an, die Umgebung des Geräts sauber zu halten.  

 

WARNUNG

(Kann zum Tode, schweren Verletzungen usw. führen.)

1-2. TECHNISCHE DATEN

* Nehmen Sie den Anschluss an einem Trennschalter vor, der im geöff-

neten Zustand zur Unterbrechung der Netzstromphase einen Zwischen-

raum  von  3  mm  oder  mehr  aufweist.  (Wenn  der  Trennschalter  ausge-

schaltet ist, muss er alle Pole trennen.)

*2 Verwenden  Sie  Kabel,  die  dem  Standard  60245  IEC  57  entsprechen. 

Verwenden  Sie  ein  Innen-/Außengerät-Verbindungskabel  mit  Kabel-

daten gemäß Installationsanleitung für Innengeräte.

*3 Unter  keinen  Umständen  dürfen  Rohrleitungen  mit  einer  geringeren 

Wandstärke  als  angegeben  verwendet  werden.  Deren  Druckfestigkeit 

reicht nicht aus.

*4 Verwenden Sie eine Kupferleitung oder eine nahtlose Leitung aus Kup-

ferlegierung.

*5 Achten  Sie  darauf,  das  Rohr  an  der  Rohrbiegung  nicht  zu  quetschen 

oder zu verbiegen.

*6 Der Biegeradius der Kältemittelleitungen muss mindestens 00 mm be-

tragen.

*7 Isolationsmaterial: Hitzebeständiger Schaumstoff mit einer spezifischen 

Dichte von 0,045

*8 Achten Sie darauf, dass die Isolierung die angegebene Stärke aufweist. Zu 

starke Isolierung kann zu unsachgemäßer Installation des Innengerätes und zu 

geringe Stärke der Isolierung zu Herabtropfen von Kondenswasser führen.

*9 Wenn das Außengerät höher als das Innengerät angebracht wurde, ist 

der max. Höhenunterschied auf 0 m verringert.

*0 Falls  die  Rohrlänge  40  m  übersteigt,  muss  zusätzliches  Kältemittel 

(R40A) nachgefüllt werden. (Es ist kein zusätzliches Kältemittel für eine 

Rohrlänge von weniger als 40 m erforderlich.)

  Zusätzliches Kältemittel = A × (Rohrlänge (m) – 40)

JG79A627H01_de.indd   1

9/5/2012   3:48:46 PM

Содержание MXZ-3D54VA

Страница 1: ...relativo manuale di instal lazione Εγχειρίδιο εγκατάστασης Για τον ΤΕΧΝΙΚΟ Στο παρόν εγχειρίδιο περιγράφεται μόνο η εγκατάσταση της μονάδας εξωτερικού χώρου Για την εγκατάσταση της μονάδας εσωτερικού χώρου ανατρέξτε στο εγχειρίδιο εγκατάστασης της μονάδας εσωτερικού χώρου Manual de Instalação Para o INSTALADOR Este manual descreve apenas a instalação da unidade exterior Quando proceder à instalaçã...

Страница 2: ...suffocation Provide ventilation in accord ance with EN378 1 n Check that the refrigerant gas does not leak after installation has been completed If refrigerant gas leaks indoors and comes into contact with the flame of a fan heater space heater stove etc harmful substances will be generated n Use appropriate tools and piping materials for installation The pressure of R410A is 1 6 times more than R...

Страница 3: ...n operating the air conditioner in low outside temperature be sure to follow the instructions described below Never install the outdoor unit in a place where its air inlet outlet side may be exposed directly to wind To prevent exposure to wind install the outdoor unit with its air inlet side facing the wall To prevent exposure to wind it is recommended to install a baffle board on the air outlet s...

Страница 4: ...frigeration oil Little amount H Putty 1 I Pipe fixing band 2 to 7 J Fixing screw for I 2 to 7 K Wall hole sleeve 1 L Soft PVC hose 15 mm inner di ameter or hard PVC pipe VP16 for drain socket 1 1 Note Place indoor outdoor unit connecting wire B and power supply cord A at least 1 m away from the TV antenna wire The Q ty for B to K in the above table is quan tity to be used per indoor unit Units sho...

Страница 5: ...pper pipe Spare reamer Pipe cutter Smooth all around Even length all around Inside is shin ing without any scratches Flare nut Die Copper pipe Clutch type Flaring tool Wing nut type 3 2 PIPE CONNECTION 1 Apply a thin coat of refrigeration oil G to the flared ends of the pipes and the pipe connections of the outdoor unit Do not apply refrigeration oil on screw threads Excessive tightening torque wi...

Страница 6: ...r to 1 2 and charge the prescribed amount of refrigerant if needed Be sure to charge slowly with liquid refrigerant Otherwise composition of the refrigerant in the system may be changed and affect performance of the air conditioner 9 Tighten cap of service port to obtain the initial status 10 Leak test Union Stop valve Liquid pipe Indoor unit Stop valve with service port Gas pipe Refrigerant gas c...

Страница 7: ... refrigerant is released into the atmosphere 1 Connect the gauge manifold valve to the service port of the stop valve on the gas pipe side of the outdoor unit 2 Fully close the stop valve on the liquid pipe side of the outdoor unit 3 Close the stop valve on the gas pipe side of the outdoor unit almost completely so that it can be easily closed fully when the pressure gauge shows 0 MPa Gauge 0 kgf ...

Страница 8: ...omschlägen kommen n Achten Sie beim Installieren Umsetzen oder Warten der Anlage darauf dass keine andere Substanz als das vorgeschriebene Kältemittel R410A in den Kältemittelkreislauf gelangt Das Vorhandensein irgendeiner anderen Substanz wie z B Luft kann einen abnormalen Druckanstieg verursachen und zu einer Explosion oder zu Ver letzungen führen Die Verwendung eines anderen als des vorgeschrie...

Страница 9: ...r heiße Luft gestört werden Wählen Sie einen Ort an dem eine feste Wand oder eine feste Ab stützung vorhanden ist um eine Verstärkung von Betriebsgeräuschen und Vibrationen zu vermeiden Wählen Sie einen Ort an dem nicht die Gefahr des Austritts brennba rer Gase besteht Wenn Sie das Gerät anbringen befestigen Sie die Füße des Gerätes Wählen Sie einen Ort an dem mindestens 3 m Abstand zu einer Fern ...

Страница 10: ...BLAUFROHRE FÜR AUSSENGERÄT Arbeiten an der Ablaufverrohrung nur vornehmen wenn der Ablauf von einer Stelle aus erfolgt 1 Ein Loch für den Ablauf wählen und den Ablaufstutzen 1 an diesem Loch anbringen 2 Die anderen Löcher mit Ablaufkappen verschließen 2 3 Den im Fachhandel erhältlichen Schlauch aus Weich PVC L mit 15 mm Innendurchmesser an dem Ablaufstutzen 1 und der Ablaufleitung anschlie ßen Hin...

Страница 11: ...anschlüsse des Außengerätes auf Tragen Sie kein Kältemaschinenöl auf die Schraubengewinde auf Zu starkes Anziehen der Schrauben kann diese beschädigen 2 Richten Sie die Rohrmitte auf die Rohranschlüsse des Außengerätes aus und ziehen Sie die Konusmutter 3 bis 4 Umdrehungen von Hand an 3 Ziehen Sie die Konusmutter mit einem Drehmomentschlüssel gemäß den An gaben in der Tabelle fest Durch ein zu fes...

Страница 12: ...ßiger Druck ausgeübt wird Dadurch kann ein Gasleck verursacht werden Vergewissern Sie sich beim An bringen des Steuerventils an der Wartungsöffnung dass sich der Ven tileinsatz in der geschlossenen Po sition befindet und ziehen Sie dann den Teil A fest Ziehen Sie den Teil A nicht fest und drehen Sie den Körper nicht wenn sich der Ventileinsatz in der geöffneten Position befindet Wartungsan schluss...

Страница 13: ...dem Benutzer unter Verwendung der BEDIENUNGSANLEITUNG wie das Klimagerät verwendet wird wie die Fernbedienung verwendet wird wie die Luftfilter entfernt werden wie die Fernbedienung aus dem Fernbedienungshalter entnommen und wieder eingesetzt wird wie das Gerät ge reinigt wird welche Vorsichtsmaßregeln zu beachten sind usw Empfehlen Sie dem Benutzer die BEDIENUNGSANLEITUNG sorgfältig zu lesen 4 6 ...

Страница 14: ...я труб с хладагентом Если трубы с хладагентом отсоединить при работающем компрессоре и от крытом стопорном клапане возможно засасывание воздуха и чрезмерное по вышение давления в контуре охлаждения Это может привести к разрыву труб или нанесению увечий n При установке прибора надежно подсоедините трубы с хладагентом до запуска компрессора Если компрессор запускается до подсоединения труб с хладаге...

Страница 15: ...ега В районах с сильным снегопадом уста новите навес опору и или несколько отражательных перегородок Примечание Рекомендуется сделать трубную петлю рядом с наружным прибором для уменьшения передаваемой оттуда вибрации Примечание При эксплуатации кондиционера при низкой температуре наружно го воздуха обязательно следуйте приведенным ниже инструкциям Запрещается устанавливать наружный прибор в места...

Страница 16: ...го прибора Воздухозаборное отверстие Воздуховыпускное отверстие 1 6 ТРУБОПРОВОДЫ ДРЕНАЖНОЙ СИСТЕМЫ НАРУЖНОГО БЛОКА Воздухозаборное отверстие 4 10 21 Овальные отверстия После проверки на отсутствие утечек плотно нанесите изо ляционный материал чтобы обеспечить отсутствие зазоров В случае крепления трубопро водов к стене содержащей ме таллы обшитые белой жестью или металлическую сетку уста новите хи...

Страница 17: ...му приборам затем насадите их на трубу после полного удаления заусен цев После развальцовки насадка гаек невозможна 4 Развальцовка Рис 4 5 Полностью соблюдайте размеры медной тру бы указанные в таблице Выберите A мм из таблицы в соответствии с используемым инструментом 5 Проверьте Сравните развальцовку с Рис 6 При обнаружении дефекта на развальцовке обрежьте развальцован ный участок и выполните ра...

Страница 18: ...ольного клапана к сервисному порту убедитесь что сердечник кла пана находится в закрытом положении затем затяните часть A Не затягивайте часть A или не поворачивайте кор пус если сердечник клапана находится в открытом поло жении Колпачок сервис ного порта Крутящий момент от 13 7 17 7 Н м 140 180 кгс см 4 5 оборотов Стопорный клапан для ЖИДКОСТИ Манометр давления для R410A 4 2 ЗАПРАВКА ГАЗА Заправь...

Страница 19: ...05 0 МПа маном ок 0 5 0 кгс см2 6 Остановите аварийное управление в режиме ОХЛАЖДЕНИЕ COOL Нажмите кнопку E O SW несколько раз пока все светодиодные лампы не погаснут Подробнее см инструкции по эксплуатации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При сливании хладагента останавливайте компрессор до отключения труб с хла дагентом Попадание внутрь компрессора воздуха и т п может привести к взрыву 4 6 ПРОБНЫЙ ПРОГОН Тестовый...

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ...r ved bruk i boliger samt kommersielle og lettindustrielle miljøer vakuuttaa täten yksinomaisella vastuullaan että jäljempänä kuvatut asuinrakennuksiin pienteollisuuskäyttöön ja kaupalliseen käyttöön tarkoitetut ilmastointilaitteet ja lämpöpumput Note Its serial number is on the nameplate of the product Hinweis Die Seriennummer befindet sich auf dem Kennschild des Produkts Remarque Le numéro de sé...

Отзывы: