background image

6

e s

4-1. PROCEDIMIENTO DE PURGADO   PRUEBA DE FUGAS

4.  PROCEDIMIENTOS DE PURGADO, PRUEBA DE FUGAS   FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA

1) Retire la tapa de la abertura de servicio de la vá lvula de retenció n situada en 

el lado de la tuber a de gas de la unidad exterior. (Inicialmente, las v lvulas 

de retenció n está n completamente cerradas y  cubiertas con sus tapas).

2) Conecte la v lvula colectora de man metro y la bomba de vac o al puerto 

de servicio de la v lvula de retenci n en el lado de la tuber a del gas de la 

unidad exterior.

3) Ponga en funcionamiento la bomba de vac o. (Déjela funcionar durante m s 

de 15 minutos).

4) Compruebe el vac o con la v lvula colectora de man metro, cierre luego 

esta v lvula y detenga la bomba de vac o.

5) Espere as  uno o dos minutos. Aseg rese de que el indicador de la v lvula 

colectora de manó metro permanece en la misma posició n. Compruebe que 

el man metro de presi n marca –14,7 psi [man metro] (–0,101 MPa).

6) Extraiga r pidamente la v lvula colectora de man metro del puerto de servicio 

de la vá lvula de retenció n.

7) Una vez conectadas y evacuadas las tuber as de refrigerante, abra comple

-

tamente el v stago de todas las v lvulas de retenci n de ambos lados de 

la tuber a de gas y de la tuber a de l quido con una llave hexagonal. Si el 

v stago de la v lvula entra en contacto con el tope, deje de girarlo. Si no lleva 

a cabo esta operació n abriendo dichas vá lvulas por completo, el rendimiento 
disminuirá  y  se producirá n problemas.

8) Consulte  1-2.,  e  introduzca  la  cantidad  indicada  de  refrigerante  si  fuera 

necesario.  Introduzca  el  refrigerante  l quido  con  lentitud.  De  lo  contrario, 

la composici n del refrigerante en el sistema puede cambiar y afectar al 

rendimiento del equipo de aire acondicionado.

9) Apriete la tapa del puerto de servicio para volver al estado inicial.

10

)

 

Prueba de fugas

 ATENCIÓN

S i   s e   a b re   o   s e   c i e rra   l a   v á l v u l a   p o r 
d e b a j o   d e   l a s   t e m p e ra t u ra s   d e   c o n -
g e l a c i ó n ,   e s   p o s i b l e   q u e   u n   c h o rro  
d e   re fri g e ra n t e   s a l g a   d e s p e d i d o   d e l  
e s p a c i o   s i t u a d o   e n t re   e l   v á s t a g o   d e  
l a   v á l v u l a   y   e l   c u e rp o   d e   l a   v á l v u l a ,  
p ro v o c a n d o   l e s i o n e s .

Tapa

V stago de 

la vá lvula

Cuerpo de la 
vá lvula

4-2. CARGA DE GAS

Efect e la carga de gas en la unidad.

1) Conecte el cilindro de gas a la abertura de servicio de la v lvula de retenci n.

2) Purgue el aire de la tuber a (o manguera) procedente del cilindro del refrigerante.

3) A ada la cantidad de refrigerante indicada mientras el equipo de aire acondicionado funciona 

en modo de refrigeraci n.

N o t a :

Si a ade refrigerante, no sobrepase la cantidad especificada para el ciclo de refrigeraci n.

C U I D A D O :

Al a adir m s refrigerante al sistema, aseg rese de utilizar refrigerante en estado liquido. Recuerde 

que si carga el refrigerante en estado gaseoso, su composici n puede alterarse en el sistema y 

afectar a la operaci n normal del acondicionador del aire. Recuerde también cargar el refrigerante 

lí quido poco a poco, ya  que de lo contrario puede bloquear el compresor.

Para mantener alta la presi n del cilindro de gas, caliente el cilindro de gas con agua caliente (a 

menos de 104°F (40°C)) en las estaciones fr as. Nunca utilice fuego o vapor.

Unió n

Vá lvula de retenció n

Tuberí a de 
lí quido

Unió n

Unió n

Unió n

Unidad interior

Vá lvula de reten-
ció n con abertura 
de servicio

Tuberí a 

de gas

Vá lvula de acciona-
miento del cilindro 

de gas refrigerante 

(para R410A)

V lvula m ltiple 

del manó metro 

(para R410A)

Manguera 

 

de carga 

 

(para R410A)

Cilindro de gas refrigerante 

del R410A con sif n

Balanza electr nica para 

la carga de refrigerante

Refrigerante (l quido)

Unidad 

exterior

*   La unidad D es 

para 

4C36NA3

 

solamente.

–14,7 psi

(–0,101 MPa)

Cerrado

Abierta

Llave hexagonal

V stago de la v lvula

Puerto de servicio

Manguera de 

carga (para 

R410A)

Cuerpo

Cerrado

Abierta

Vá lvula de control

A

Tapa de la vá lvula 
de retenció n (par 

15 a 22 pies-lb, 

19,6 a 29,4 N•m, 

200  a 300 kgf▪cm)

Tapa del puerto de 

servicio (par 10 a 13 

pies-lb, 13,7 a 17,7 N•m, 

140 a 180 kgf•cm)

Indicador de presió n 

compuesto (para R410A)

Manó metro

(para R410A)

Vá lvula colectora 
de manó metro 

(para R410A)

Manivela 
hacia arriba

Manguera de carga 

(para R410A)

Bomba de vací o 

(para R410A)

Manivela 
hacia abajo

Vá lvula de retenció n 
para GAS

Vá lvula de retenció n 

para L UIDO

Al conectar la vá lvula de control al 

puerto de servicio, la pieza interior de 

la vá lvula podrí a deformarse o soltarse 
si se aplica demasiada presió n. Esto 

podr a provocar fugas de gas.

Al conectar la vá lvula de control al 

puerto de servicio, aseg rese de que la 

pieza interior de la v lvula est  cerrada, 

y a continuaci n apriete la pieza A. No 

apriete la pieza A ni gire la pieza interior 

cuando esté abierta la vá lvula.

Precauciones al utilizar 

la vá lvula de control

4-3. BLO UEAR EL MODO DE FUNCIONAMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO (COOL (REFRIGERACI N), 

DR (DESHUMIDIFICACI N), HEAT (CALEFACCI N))

•  Descripci n de la funci n:

  Con esta funci n, una vez que el modo de funcionamiento se ha bloqueado en 

COOL/DRY (REFRIGERACI N/DESHUMIDIFICACI N) o HEAT (CALEFAC

-

CI N), el acondicionador de aire funciona  nicamente en ese modo.

*   Es necesario cambiar el ajuste para activar esta funció n. Explique esta function 

a sus clientes y preg nteles si desean usarla.

[ C ó m o   b l o q u e a r  e l   m o d o   d e   fu n c i o n a m i e n t o ]

1) Aseg rese de apagar el acondicionador de aire antes de realizar este ajuste.

2) Ajuste el interruptor “3” de SW1 en el panel del controlador exterior en la posici n 

ON para habilitar esta funció n.

3) Para bloquear el funcionamiento en el modo COOL/DRY (REFRIGERACI N/

DESHUMIDIFICACI N), ajuste el interruptor “4” de SW1 en el panel del contro

-

lador exterior en la posició n OFF. Para bloquear el funcionamiento en el modo 

HEAT, ajuste el mismo interruptor en la posici n ON.

4) Encienda el acondicionador de aire.

COOL/DRY

HEAT

SW1

ON

1   2   3   4   5   6

SW1

ON

1   2   3   4   5   6

L E D
SW1

SW8 7 1

SW2

WG79A858H01_03Es.indd   6

2021/07/30   10:44:57

Содержание MXZ-3C30NA3

Страница 1: ...inée à l INSTALLATEUR Cette notice ne décrit que l installation de l appareil extérieur Lors de l installation de l appareil intérieur consultez la notice d installation de cet appareil Toute altération structurelle requise pour l installation doit être conforme aux exi gences du code du bâtiment local M a n u a l d e i n s t a l a c i ó n Para el INSTALADOR En este manual só lo se describe la ins...

Страница 2: ...o r i n s t a l l a t i o n The pressure of R410A is 1 6 times more than R22 Not using appropriate tools or materials and incomplete installation could cause the pipes to burst or injury W h e n p u m p i n g d o w n t h e re fri g e ra n t s t o p t h e c o m p re s s o r b e fo re d i s c o n n e c t i n g t h e re fri g e ra n t p i p e s If the refrigerant pipes are disconnected w hile the com...

Страница 3: ...F ro n t b l o w i n g s i d e o p e n As long as space indicated in the figure is provided it is allo ed to install the unit w here obstacles are behind and on the sides of the unit No obstacle above the unit FREE SPACE RE UIRED AROUND OUTDOOR UNIT Service space When installing the unit in an area that is enclosed w ith w alls such as a verandah be sure to have enough space as sho n belo In this ...

Страница 4: ...sleeve 1 L Soft PVC hose 19 32 in 15 mm inner diameter or hard PVC pipe VP16 for drain socket 1 1 N o t e Place indoor outdoor unit connecting ire B and po er supply cord A at least 3 ft 1 m a ay from the TV antenna ire The ty for B to in the above table is quantity to be used per indoor unit More than 3 15 16 in 100 mm Open as a rule More than 19 11 16 in 5 00 mm if the front and both sides are o...

Страница 5: ...ING IRES AND CONNECTING GROUND IRE Use solid conductor Min AWG14 or stranded conductor Min AWG14 Use double insulated copper ire ith 600 V insulation Use copper conductors only F o l l o w l o c a l e l e c t ri c a l c o d e PO ER SUPPL CABLE AND GROUND IRE Use solid or stranded conductor Min AWG12 Use copper conductors only F o l l o w l o c a l e l e c t ri c a l c o d e ARNING U s e t h e i n ...

Страница 6: ...ected pipe size differs depending the models and the capacities of indoor units Indoor unit capacity 06 09 12 15 18 24 Indoor unit M series Liquid pipe size ø6 35 ø6 35 ø6 35 ø9 5 2 1 Gas pipe size ø9 5 2 ø9 5 2 ø12 7 ø15 88 Indoor unit S series Liquid pipe size ø6 35 ø6 35 ø6 35 ø9 5 2 Gas pipe size ø9 5 2 ø9 5 2 ø12 7 ø15 88 Indoor unit P series 2 Liquid pipe size ø6 35 ø6 35 ø6 35 ø9 5 2 Gas pi...

Страница 7: ...R410A Compound pressure gauge for R410A 14 7 psi 0 101MPa Handle Low Handle High Vacuum pump for R410A Charge hose for R410A Close Open Hexagonal w rench Stop valve for LIQUID Pressure gauge for R410A Precautions w hen us ing the control valve When attaching the control valve to the service port valve core may deform or loosen if excess pres sure is applied This may cause gas leak Service port Cha...

Страница 8: ...operation is done hile the po er is supplied Make sure not to contact parts other than the s itch including the P C board This may cause electric shock or burn by hot parts and live parts around the s itch Contacting the live parts may cause P C board damage To prevent electronic control P C board damage make sure to perform static elimination before operating this function This function does not ...

Страница 9: ...n t p e n d a n t l i n s t a l l a t i o n a é re z l a p i è c e Tout contact entre le réfrigérant et une flamme pourrait provoquer l émission de gaz toxiques Des fuites de réfrigérant peuvent provoquer une asphyxie Aérez la pièce A la fin de l installation aucune fuite de réfrigérant ne doit être présente sur le circuit En cas de fuite de réfrigérant dans une pièce et si le réfrigérant entre en...

Страница 10: ...ure extérieure est basse veillez à observer les instructions ci dessous N installez jamais l unité externe dans un endroit où le côté présentant l entrée la sortie d air risque d être directement exposé au vent Pour protéger l unité externe du vent installez la de façon à ce que l entrée d air soit face au mur Pour éviter toute exposition au vent il est recommandé d installer un écran de protectio...

Страница 11: ...contenant des métaux de l étain p ex ou un treillis métallique utiliser un morceau de bois traité d une épais seur de 25 32 po 20 mm minimum entre le mur et la tuyauterie ou isoler la tuyauterie en lui appliquant 7 à 8 couches de ruban isolant en vinyle Pour utiliser la tuyauterie existante effectuer un cycle COOL REFROI DISSEMENT de 30 minutes et lancer l aspiration avant de procéder à la dépose ...

Страница 12: ...liser un conducteur massif ou toronné min AWG12 Utiliser des conducteurs en cuivre uniquement R e s p e c t e r l e c o d e é l e c t ri q u e l o c a l A V E R T I S S E M E N T U t i l i s e r l e c â b l e d e c o n n e x i o n c o n fo rm e a u x n o rm e s t e c h n i q u e s p o u r raccorder les unités interne et externe et fixer le câble fermement sur la bloc de sortie de façon que le côté...

Страница 13: ...sur les raccords de tuyauterie de l appareil extérieur N appliquez pas d huile réfrigérante sur les filetages Un couple de serrage excessif endommagera la vis 2 Pour effectuer le raccordement alignez d abord le centre puis serrez à la main l écrou à évasement de 3 à 4 tours 3 Serrez l écrou évasé avec une clé dynamométrique comme indiqué dans le tableau Un serrage excessif pourrait endommager l éc...

Страница 14: ...A I D E F O N C T I O N N E M E N T 1 Retirez le bouchon de l ouverture de service du robinet d arrêt du côté du conduit de gaz de l unité externe A l origine les robinets d arrêt sont com plètement fermés et recouverts d un capuchon 2 Raccordez la vanne du collecteur à jauge et la pompe à vide à l ouverture de service du robinet d arrêt du côté du conduit de gaz de l unité externe 3 Mettez la pom...

Страница 15: ... n t l e m é c a n i s m e d e p ro t e c t i o n c o n t re u n e re m i s e e n m a rc h e t ro p ra p i d e Lorsque le compresseur s arrête le dispositif de protection contre la remise en marche à trop brève échéance s enclenche Le compresseur restera arrêté trois minutes avant de se remettre en marche afin de protéger le climatiseur F o n c t i o n d e c o rre c t i o n d e c â b l a g e t u y...

Страница 16: ... sistema o averí as en la unidad En el peor de los casos esto podr a llegar a ser un serio impedimento para garantizar el uso seguro del producto N o d e s c a rg u e e l re fri g e ra n t e e n e l a m b i e n t e S i s e p ro d u c e n fu g a s d e re fri g e ra n t e d u ra n t e l a i n s t a l a c i ó n v e n t i l e l a h a b i t a c i ó n Si el refrigerante entra en contacto con una llama p...

Страница 17: ... sea baja observe las instrucciones siguientes No instale nunca la unidad exterior en un lugar en el que el lado de entra da salida de aire quede expuesto directamente al viento Para evitar la exposició n al viento instale la unidad exterior con el lado de entrada de aire hacia la pared Para evitar la exposició n al viento se recomienda instalar una placa de flectora en el lado de salida de aire d...

Страница 18: ... y ambos lados está n abiertos Después de la prueba de fugas aplique material aislante de modo que no queden huecos Cuando los tubos deban instalarse en una pared con contenido metá lico placas de lat n o rejillas met licas ponga un trozo de madera tratada qu micamente de 25 32 pulg 20 mm o m s de grosor entre la pared y los tubos o envuelva los tubos con 7 u 8 vueltas de cinta aislante de vinilo ...

Страница 19: ... R A Utilice un conductor s lido o trenzado con un calibre m n AWG12 Use nicamente conductores de cobre S i g a l a n o rm a t i v a e l é c t ri c a l o c a l A T E N C I Ó N C o n e c t e l a s u n i d a d e s i n t e ri o r y e x t e ri o r c o n e l c a b l e d e c o n e x i ó n normalizado destinado a este fin y su ete bien el cable al panel de t e rm i n a l e s d e m o d o q u e n o q u e d...

Страница 20: ...e tuber as E a partir de la entrada de la unidad exterior Sujete con cinta adhesiva el extremo de la cinta de tuberí as E Cuando las tuberí as deban colocarse por encima del techo en un armario empotrado o en lugares con una temperatura y humedad elevadas tendr que aplicar una cantidad suplementaria de aislante para evitar la conden sació n 1 Corte el tubo de cobre correctamente con un cortador de...

Страница 21: ...terarse en el sistema y afectar a la operaci n normal del acondicionador del aire Recuerde también cargar el refrigerante lí quido poco a poco ya que de lo contrario puede bloquear el compresor Para mantener alta la presi n del cilindro de gas caliente el cilindro de gas con agua caliente a menos de 104 F 40 C en las estaciones fr as Nunca utilice fuego o vapor Unió n Vá lvula de retenció n Tuberí...

Страница 22: ...rtas N o t a Durante la detecció n el funcionamiento de la unidad interior estará controlado por la unidad exterior Durante la detecció n la unidad interior dejará de funcionar au tomá ticamente Esto no es un fallo de funcionamiento Procedimiento Mantenga presionado el interruptor de correcci n de tuber as conexiones SW871 1 minuto o má s tras conectar la alimentació n La correcci n tarda entre 10...

Страница 23: ...A4_white_tombo indd 1 2018 08 09 14 11 29 ...

Страница 24: ...HEAD OFFICE TOKY O BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIY ODA KU TOKY O 100 8 3 10 JAPAN WG7 9A8 5 8 H01 WG79A858H01_cover4 indd 2 2021 02 10 8 44 04 ...

Отзывы: