background image

15

3. Diagrama de instalación

2.1. Unidad exterior

•  Donde no esté expuesta a vientos fuertes.

•  Donde haya un buen flujo de aire sin polvo.

•  Donde el ruido o el aire caliente causados por el funcionamiento no moleste a los 

vecinos.

•  Donde haya una pared o un punto de apoyo firme para evitar un mayor ruido o 

vibración durante el funcionamiento.

•  Donde no exista riesgo de fugas de gas combustible.

•  Si se instala la unidad en alto, asegúrese de fijar las patas de la unidad.

•  Donde esté a una distancia mínima de 10 pies (3 m) de cualquier antena de tele-

visión o radio. El funcionamiento del acondicionador de aire puede interferir con 

la capacidad de recepción del televisor o la radio. Puede ser necesario conectar 

el receptor afectado a un amplificador.

•  Instale la unidad en horizontal.

•  Instálela en una área donde no sufra el efecto provocado por una nevada, viento 

o nieve. En zonas de intensa nieve, la rogamos que instale un toldo, pedestal y/o 

pantallas acústicas planas.

Nota: 

•  Se recomienda establecer el circuito cerrado de la tubería cerca de la unidad ex-

terior para reducir la vibración.

•  Para mayor eficacia, instale la unidad exterior en una ubicación donde se pueda 

evitar, en la medida de lo posible, la luz solar directa continua o agua excesiva.

 

Cuidado:

Si utiliza el acondicionador de aire cuando la temperatura exterior sea baja, obser-

ve las instrucciones siguientes.

•  No instale nunca la unidad exterior en un lugar en el que el lado de entrada/sali-

da de aire quede expuesto directamente al viento.

•  Para evitar la exposición al viento, instale la unidad exterior con el lado de entra-

da de aire hacia la pared y placa deflectora en el lado de salida de aire.

Para instalar el aparto de aire acondicionado, evite los lugares siguientes donde es 

más probable que ocurran problemas.

•  Donde pueda haber una fuga de gas inflamable.

•  Donde haya demasiado aceite para maquinaria.

•  En ambientes salobres, como las zonas costeras.

•  Donde haya gas sulfúrico, como en zonas de baños termales.

•  Donde haya algún equipo inalámbrico o de alta frecuencia.

La unidad exterior provoca condensación durante la función de calefacción. Selec-

cione un lugar para la instalación en el que la unidad exterior y las tomas de tierra 

no se humedezcan con agua de drenaje ni se dañen debido a la congelación de 

este agua de drenaje.

2. Selección del lugar de instalación

4 pulg.

(100

mm)

o más

14 pulg.

(350

mm)

o más

8 pulg.

(200

mm)

o más

4 pulg.

(100 mm)

o más

pulganda

:

Unidad

31-1/2

19-11/16

Entrada de aire

13-9/16

11-1/4

Ranura de

2-3/8

×

13/16

12-12-3/4

1-9/16

800
500

Salida de aire

Ranura de

2-10

×

21

344,5

285

150

40

304-325

5-

15/16

33-1/16

14-3/16

19-11/16

6-5/8

15-7/16

13

1-9/16

40

840

169

500

392

330

360

20 pulg. (500 mm)

o más

4 pulg. (100 mm)

o más

:

Unidad mm

Salida de aire

Entrada de aire

4 pulg. (100 mm)

o más

14 pulg. (350 mm)

o más

20 pulg. (500 mm)

o más

pulganda

:

Unidad

:

Unidad mm

Entrada de aire

Ranura de

4-3/8

×

13/16

Salida de aire

Ranura de

4-10

×

21

Salida de aire

Entrada de aire

SUZ-KA09, KA12, KA15NA

SUZ-KA18NA

Cuando tenga que instalar la tubería en una pared que contenga metales (no metalizada) o una malla metálica, coloque una pieza de madera tratada químicamente de 

25/32 pulg. (20 mm) o más de grosor entre la pared y la tubería o proteja a ésta última con 7 u 8 vueltas de cinta de vinilo aislante.

Las unidades deberán ser instaladas por una persona titulada, de acuerdo a las normas locales.

Nota:

Si utiliza el acondicionador de aire cuando la temperatura exterior es baja, observe las instrucciones siguientes.

•  No instale nunca la unidad exterior en un lugar en el que el lado de la entrada/salida de aire quede expuesto directamente al viento.

•  Para evitar la exposición al viento, instale la unidad exterior con el lado de la entrada de aire hacia la pared.

•  Para evitar la exposición al viento, se recomienda instalar una placa deflectora en el lado de salida de aire de la unidad exterior.

Tubería de drenaje para la unidad exterior

Instale la unidad horizontal.

No utilice tapa de desagüe en regiones frías. El desagüe se puede congelar y provocar la parada del ventilador.

La unidad exterior provoca condensación durante la función de calefacción. Seleccione un lugar para la instalación en el que la unidad exterior y los terminales de tierra 

no se humedezcan con agua de drenaje ni se dañen debido a la congelación de este agua de drenaje.

Quedan  básicamente  4 

pulg. (100 mm) o más sin 

obstrucciones en la parte 

delantera y a ambos lados 

de la unidad.

Quede espacio a la izquierda, 

a derecha o detrás.

Содержание Mr.SLIM SUZ-KA09NA

Страница 1: ...talling the air conditioner unit MANUEL D INSTALLATION Avant d installer le climatiseur lire attentivement ce manuel ainsi que le manuel d installation de l appareil intérieur pour une utilisation sûre et correcte MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso correcto y seguro lea detalladamente este manual y el manual de instalación de la unidad interior antes de instalar la unidad de aire acondicionado Fran...

Страница 2: ...t in the unit and could cause a fire or an electric shock When installing or relocating the unit make sure that no substance other than the specified refrigerant R410A enters the refrigerant circuit Any foreign substances in the refrigerant circuit can cause abnormal pressure rise or an explosion Do not discharge the refrigerant into the atmosphere Check that the refrig erant gas does not leak aft...

Страница 3: ...ct the in stallation place to ensure to prevent the outdoor unit and or the grounds from being wet by drain water or damaged by frozen drain water 2 Selecting the installation location Open 2 sides of left right or rear side 4 in 100 mm or more 14 in 350 mm or more 8 in 200 mm or more Basically open 4 in 100 mm or more without any obstruction in front and on both sides of the unit 4 in 100 mm or m...

Страница 4: ...0 mm or more Caution Be sure to use the insulation of specified thickness table on the above Excessive insulation may cause incorrect installation of the indoor unit and too little insulation may cause condensate to form The unit has flared connections on both indoor and outdoor sides Remove the valve cover from the outdoor unit then connect the pipe Refrigerant pipes are used to connect the indoo...

Страница 5: ...16 6 5 8 15 88 49 64 25 32 19 3 19 7 Fig 4 4 4 4 Purging procedures and leak test 1 Remove service port cap of stop valve on the side of the outdoor unit gas pipe 2 Connect gauge manifold valve and vacuum pump to service port of stop valve on the gas pipe side of the outdoor unit 3 Run the vacuum pump 15 minutes or more 4 Check the vacuum with the gauge manifold valve then close it and shut off th...

Страница 6: ...oor outdoor unit connecting wire A Service panel Lock nut Conduit cover Connector TB support Grounding terminal INDOOR UNIT Terminal block 208 230 V AC 1phase 60 Hz Grounding terminal Disconnect switch OUTDOOR UNIT Grounding terminal Ground Power supply 208 230 V AC 1phase 2wires 60 Hz Terminal block 1 Remark A disconnect switch is required Check the local code Use a ring tongue termi nal in order...

Страница 7: ...ith the applicable local and national code 2 Use copper supply wires 3 Use wires rated 600V or more for the power supply cables and the indoor outdoor unit connecting cables 4 Install an earth longer than other cables 6 1 Gas charge Fig 6 1 1 Connect gas cylinder to the service port of stop valve 3 way 2 Execute air purge of the pipe or hose coming from refrigerant gas cylinder 3 Replenish specifi...

Страница 8: ...ité veillez à ce qu aucune autre substance que le réfrigérant spécifié R410A ne pénètre dans le cir cuit de réfrigération La présence d une substance étrangère dans le circuit de réfrigération peut pro voquer une augmentation anormale de la pression voire une explosion Ne libérez pas le réfrigérant dans l atmosphère Vérifiez l absence de fuites de gaz réfrigérant une fois l installation terminée E...

Страница 9: ...viter à l unité extérieure et ou aux sols d être mouillés par les condensats ou endommagés par le gel des condensats 2 Choisir l emplacement de l installation 4 pouce 100 mm minimum 14 pouce 350 mm minimum 8 pouce 200 mm minimum 4 pouce 100 mm minimum m m Unité Unité pouce 31 1 2 19 11 16 Entrée d air 13 9 16 11 1 4 2 3 8 13 16 12 12 3 4 1 9 16 800 500 2 10 21 344 5 285 150 40 304 325 5 15 16 m m ...

Страница 10: ...doit être de 4 pouce 100 mm minimum Attention Utilisez toujours un matériau d isolation de l épaisseur spécifiée tableau à droite Une isolation trop épaisse peut être à l origine d une installation incorrecte de l unité interne une isolation trop fine peut provoquer la formation de condensation L unité comporte des raccordements évasés sur les faces intérieure et extérieure Retirez le couvercle de...

Страница 11: ...trique 2 Evaser les conduits de liquide et de gaz puis appliquer un fi lm mince d huile réfrigérante application sur site Avertissement Attention aux écrous évasés volants pressurisation interne Retirer l écrou évasé en procédant comme suit 1 Desserrer l écrou jusqu à ce qu un sifflement se fasse entendre 2 Ne jamais retirer l écrou tant que tout le gaz ne s est pas échappé c est àdire lorsque le ...

Страница 12: ... attention de brancher les fils correctement Serrer fermement les vis des bornes pour les empêcher de se desserrer Puis tirer légèrement sur les fils pour vous assurer qu ils ne bougent pas Avertissement Veiller à visser correctement le panneau de service à l appareil extérieur Si le panneau de service n est pas bien installé de l eau des poussières etc pourraient pénétrer à l intérieur de l appar...

Страница 13: ...n en cuivre 3 Utiliser des fils d une intensité nominale de 600V ou plus pour les câbles d alimentation et les câbles de raccordement de l appareil intérieur l appareil extérieur 4 Installer un câble de terre plus long que les autres câbles 6 1 Charge de Gaz Fig 6 1 1 Raccorder le tuyau de gaz au port de service de la vanne d arrêt à 3 voies 2 Purger l air du tuyau raccordé au tuyau de gaz réfrigé...

Страница 14: ... y producirse un incendio o una descarga eléctrica Al instalar o reubicar la unidad asegúrese de que no entra ninguna otra sustancia excepto el refrigerante especificado R410A en el circuito de refrigeración Cualquier sustancia extraña en el circuito de refrigeración puede provocar una elevación anómala de la presión o una explosión No descargue el refrigerante en el ambiente Una vez acabada la in...

Страница 15: ... instalación en el que la unidad exterior y las tomas de tierra no se humedezcan con agua de drenaje ni se dañen debido a la congelación de este agua de drenaje 2 Selección del lugar de instalación 4 pulg 100 mm o más 14 pulg 350 mm o más 8 pulg 200 mm o más 4 pulg 100 mm o más pulganda Unidad 31 1 2 19 11 16 Entrada de aire 13 9 16 11 1 4 Ranura de 2 3 8 13 16 12 12 3 4 1 9 16 800 500 Salida de a...

Страница 16: ...instalación incorrecta de la unidad interior y el uso de una cantidad insuficiente de aislante puede provocar la condensación Las unidad tiene conexiones abocinadas en los lados interior y exterior Retire la tapa de la válvula de la unidad exterior y a continuación conecte la tubería Las tuberías de refrigerante se emplean para conectar las unidades interior y exterior Tenga cuidado de no romper n...

Страница 17: ...ura de servicio de la válvula de retención situada en el lado de la tubería de gas de la unidad exterior 2 Conecte la válvula colectora de manómetro y la bomba de vacío al puerto de servicio de la válvula de retención en el lado de la tubería del gas de la unidad exterior 3 Ponga en funcionamiento la bomba de vacío durante 15 minutos o más 4 Compruebe el vacío con la válvula colectora de manómetro...

Страница 18: ...n en la figura Tenga cuidado de que el cable de conexión no haga contacto con los tubos Cuidado Asegúrese de no realizar un mal cableado Apriete firmemente los tornillos de la terminal para evitar que se aflojen Tras apretarlos tire ligeramente de los cables para confirmar que no se muevan Atención Asegúrese de fijar firmemente el panel de servicio de la unidad exterior Si no se monta correctament...

Страница 19: ...o superior para los cables de la fuente de alimentación y los cables de conexión de las unidades in terior exterior 4 Instale un cable de toma de tierra más largo que el resto de los cables 6 1 Carga de gas Fig 6 1 1 Conecte el cilindro de gas a la abertura de servicio de la válvula de parada de 3 vías 2 Purgue el aire del tubo o conducto procedente del cilindro de gas refrigerante 3 Vuelva a llen...

Страница 20: ...OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer BH79D173H02 Printed in Thailand ...

Отзывы: