background image

80

RU

9.6.   

Установка

 

адресов

(

Убедитесь

что

 

при

 

выполнении

 

этой

 

работы

 

подача

 

электроэнергии

отключена

)

[Fig. 9.5.1] (P.6)

•     

Имеются

 

два

 

способа

 

установки

 

повортного

 

переключателя

установка

адресов

 

от

 1 – 9 

и

 

свыше

 10, 

и

 

установка

 

номеров

 

ветвей

.

•     

Все

 

поворотные

 

переключатели

 

настраиваются

 

на

 

заводе

 

на

 “0”. 

Эти

переключатели

 

могут

 

использоваться

 

для

 

задания

 

адресов

 

и

 

номеров

ответвлений

 

труб

 

по

 

желанию

.

•     

Определение

 

адресов

 

внутреннего

 

прибора

 

меняется

 

при

 

нахождении

системы

 

на

 

сборочной

 

площадке

Установите

 

их

 

с

 

помощью

 

справочника

.

9.7.   

Определение

 

температуры

 

в

 

помещении

 

встроенным

 

датчиком

 

пульта

 

дистанционного

 

управления

Если

 

Вы

 

желаете

 

определять

 

температуру

 

в

 

помещении

 

с

 

помощью

 

датчика

,

встроенного

 

в

 

пульт

 

дистанционного

 

управления

установите

 SW1-1 

на

 

щите

управления

 

в

 

положение

 “

ВКЛ

”. 

При

 

необходимости

 

установка

 SW1-7 

и

 SW1-

 

8

также

 

дает

 

возможность

 

для

 

регулирования

 

потока

 

воздуха

 

в

 

то

 

время

,

 

когда

термометр

 

показаний

 

нагрева

 

ОТКЛЮЧЕН

.

9.8.   

Изменение

 

установки

 

наперяжения

 

питания

(

Убедитесь

что

 

при

 

выполнении

 

этой

 

работы

 

подача

 

электроэнергии

отключена

)

[Fig. 9.5.1] (P.6)

Установите

 coo

твет

c

твующее

 

напряжение

 

дпя

 

выключателя

 SW5.

•      

Для

 

напряжения

 240 

В

 

установите

 

р

e

гулятор

 

выключателя

 SW5 

на

240 

В

.

•      

Для

 

напряжения

 220 

В

 

и

 230 

В

 

установите

 

р

e

гулятор

 

выключателя

SW5 

на

 220 

В

.

9.9.   

Электрические

 

характеристики

Обозначения

:  MCA : 

Макс

ток

 (= 1,25 x FLA)  FLA : 

Ток

 

при

 

полной

 

нагрузке

IFM : 

Внутренний

 

вентилятор

     

Выходная

 

мощность

 : 

Номинальная

 

выходная

 

мощность

 

вентилятора

Информацию

 

по

 

другим

 

моделям

 

см

в

 

справочнике

.

<

Плата

 

контроллера

 

внутреннего

 

блока

>

1

Установка

 

адресов

Пример

Если

 

адрес

 “3”, 

оставьте

 SW12 (

для

 

свыше

 10) 

на

 “0” 

и

 

сопоставьте

 SW11 

(

для

 1 – 9) 

с

 “3”.

2

Как

 

установить

 

номера

 

отделений

 SW14 (

Только

 

для

 

серии

 R2)

Номер

 

ветвей

присвоенный

 

каждому

 

внутреннему

 

прибору

 

представляет

 

собой

 

номер

 

порта

 

контроллера

 

двоичного

 

кода

к

 

которому

 

подключен

 

внутренний

 

прибор

.

Оставьте

 

значение

 “0” 

на

 

установках

отличных

 

от

 

серии

 R2.

PEFY-P-VMA(L)-E2

Электропитание

IFM

В

 / 

Гц

Диапазон

  +-10%

MCA(A)

Выходная

 

мощность

 (

кВт

)

FLA(A)

PEFY-P20VMA(L)-E2

220-240 

В

 / 50 

Гц

220-240 

В

 / 60 

Гц

Макс

.: 264 

В

Мин

.: 198 

В

0,92

0,085

0,74

PEFY-P25VMA(L)-E2

0,92

0,085

0,74

PEFY-P32VMA(L)-E2

1,07

0,085

0,86

PEFY-P40VMA(L)-E2

1,32

0,085

1,06

PEFY-P50VMA(L)-E2

1,40

0,085

1,12

PEFY-P63VMA(L)-E2

2,08

0,121

1,67

PEFY-P71VMA(L)-E2

2,32

0,121

1,86

PEFY-P80VMA(L)-E2

2,36

0,121

1,89

PEFY-P100VMA(L)-E2

2,53

0,300

2,02

PEFY-P125VMA(L)-E2

2,95

0,300

2,36

PEFY-P140VMA(L)-E2

2,73

0,300

2,18

KJ79F771H01.book  80 ページ  2016年10月21日 金曜日 午前9時25分

Содержание City Multi PEFY-P100VMA-E2

Страница 1: ...ого использования прибора необходимо тщательно ознакомиться с данным руководством по установке до выполнения установки кондиционера MONTAJ ELKİTABI Emniyetli ve doğru biçimde nasıl kullanılacağını öğrenmek için lütfen klima cihazını monte etmeden önce bu elkitabını dikkatle okuyunuz SV HG PO CZ PŘÍRUČKA K INSTALACI V zájmu bezpečného a správného používání si před instalací klimatizační jednotky dů...

Страница 2: ...he arrow B 777 S 50 50 P 700 Min 300 mm G H K F A I Viewed from the direction of the arrow B PEFY P20 25 32VMA L E2 PEFY P40 50VMA L E2 PEFY P63 71 80VMA L E2 PEFY P100 125VMA L E2 PEFY P140VMA L E2 P 700 900 1100 1400 1600 R 800 1000 1200 1500 1700 S 1300 1500 1700 2000 2200 Q 50 150 150 250 250 350 400 500 500 600 mm Model A Electric box B Ceiling C Ceiling beam D Access door 2 450 mm x 450 mm E...

Страница 3: ...gravity B A A Unit body B Lifting machine C D C E D C Nuts field supply D Washers field supply E M10 hanging bolt field supply 137 67 239 357 122 33 41 217 C A B D A Refrigerant pipe liquid pipe B Refrigerant pipe gas pipe C Drain pipe O D ø32 D Drain pipe O D ø32 spontaneous draining ...

Страница 4: ... D ø32 PVC TUBE E Make it as large as possible About 10 cm F Indoor unit G Make the piping size large for grouped piping H Downward slope 1 100 or more I O D ø38 PVC TUBE for grouped piping 9 mm or more insulation PEFY P VMA E2 model J Up to 700 mm N Drain socket accessory O Horizontal or slightly upgradient B C D D G F E H A 32 35 25 A Indoor unit B Tie band accessory C Visible part D Insertion m...

Страница 5: ...or D Canvas duct E Ceiling surface F Air outlet G Leave distance enough to pre vent short cycle H Min 200 mm A B A Filter B Bottom plate C Nail for the bottom inlet D Nail for the rear inlet A B C C C C D C 220V TB5 TB15 TB5 TB15 S M1M2 S M1M2 TB3 M1M2 2 1 2 1 A A B C C TB5 TB5 S M1M2 S M1M2 TB3 M1M2 A A B C C A Terminal block for indoor transmission cable B Terminal block for outdoor transmission...

Страница 6: ...for remote controller SW11 SW12 SWC SW14 SW5 SWA F Use PG bushing to keep the weight of the cable and external force from being ap plied to the power supply terminal connector Use a cable tie to secure the cable G Power source wiring H Use ordinary bushing I Transmission wiring Indoor controller board C D E M2 S M1 A B C E D A Terminal block B Round terminal C Shield wire D The earth wire from two...

Страница 7: ...work is performed improp erly electric shock and fire may result Keep the electric parts away from water washing water etc It might result in electric shock catching fire or smoke Securely install the outdoor unit terminal cover panel If the terminal cover panel is not installed properly dust or water may enter the outdoor unit and fire or electric shock may result Do not use refrigerant other tha...

Страница 8: ... circuit breaker as required If an leak circuit breaker is not installed electric shock may result Use power line cables of sufficient current carrying capacity and rating Cables that are too small may leak generate heat and cause a fire Use only a circuit breaker and fuse of the specified capacity A fuse or circuit breaker of a larger capacity or a steel or copper wire may result in a general uni...

Страница 9: ...rrow A P 2 Fig 3 2 3 P 2 Fig 3 2 4 Viewed from the direction of the arrow B P 2 Fig 3 2 5 Viewed from the direction of the arrow B P 2 3 3 Combining indoor units with outdoor units For combining indoor units with outdoor units refer to the outdoor unit installation manual 4 Fixing hanging bolts 4 1 Fixing hanging bolts Fig 4 1 1 P 3 Give site of suspension strong structure Hanging structure Ceilin...

Страница 10: ...time of disposal of the unit It may also be in violation of applicable laws MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION cannot be held responsible for mal functions or accidents resulting from the use of the wrong type of refrigerant Caution Use refrigerant piping made of C1220 Cu DHP phosphorus deoxidized copper as specified in the JIS H3300 Copper and copper alloy seamless pipes and tubes In addition be sur...

Страница 11: ...m inlet Caution When the duct is connected to the inlet at the bottom of the unit the sound pressure level will be greater by approximately 10 dB than when the duct is connected to the inlet at the back of the unit For this reason it is recommended to connect the duct to the back inlet When using the inlet at the bottom of the unit offset the position of the inlet on the indoor unit relative to th...

Страница 12: ... mm contact separation in each pole shall be provided by the Air conditioner installation Fig 9 1 1 P 5 Apply to IEC61000 3 3 about Max Permissive System Impedance 1 The Ground fault interrupter should support Inverter circuit The Ground fault interrupter should combine using of local switch or wiring breaker 2 Please take the larger of F1 or F2 as the value for F0 F1 Total operating maximum curre...

Страница 13: ...x cover with that shown on the rating name plate 1 Remove the screw 1pc holding the cover to dismount the cover Fig 9 3 1 P 6 2 Open knockout holes Recommend to use a screwdriver or the like for this work Fig 9 3 2 P 6 3 Fix power source wiring to terminal box by using buffer bushing for tensile force PG connection or the like Connect transmission wiring to transmission terminal block through the ...

Страница 14: ...he power voltage Set SW5 to 240V side when the power supply is 240 volts When the power supply is 220 and 230 volts set SW5 to 220V side 9 9 Electrical characteristics Symbols MCA Max Circuit Amps 1 25 x FLA FLA Full Load Amps IFM Indoor Fan Motor Output Fan motor rated output Refer to Data Book for other models Indoor controller board 1 How to set addresses Example If Address is 3 remain SW12 for...

Страница 15: ...letzungen führen Wenn Kältemittelgas während der Installationsarbeiten austritt den Raum gründlich lüften Wenn das Kältemittelgas auf offenes Feuer trifft wird giftiges Gas freigesetzt Die Anlage gemäß Anweisungen in diesem Installations handbuch installie ren Bei unsachgemäßer Installation kann dies zu Wasseraustritt Stromschlägen oder Bränden führen Elektroarbeiten durch einen zugelassenen Fache...

Страница 16: ...htigen oder Teile der Anlage beschädigen Bei Installation der Anlage in einem Krankenhaus einer Rundfunkstation oder an ähnlichen Orten für ausreichend Lärmschutz sorgen Der Betrieb der Anlage kann gestört oder unterbrochen werden wenn sie durch Auf nahmegeräte private Stromerzeugungseinrichtungen medizinische Hochfrequenz geräte oder Rundfunkeinrichtungen beeinflußt wird und umgekehrt kann der Be...

Страница 17: ...chen dem Gerät und der Decke Fig 3 2 1 Schaffen Sie Zugangstür 1 und 2 jeweils 450 450 mm wie in Fig 3 2 2 gezeigt Zugangstür 2 ist nicht erforderlich wenn ausreichend Platz unterhalb des Geräts für einen Wartungstechniker zur Verfügung steht um dort zu arbeiten 2 Wenn weniger als 300 mm Raum unterhalb des Geräts und der Decke zur Ver fügung steht Mindestens 20 mm Raum sollte unterhalb des Geräts ...

Страница 18: ...Vorsichtsmaßregeln bei Kältemittelrohrleitungen Dafür sorgen daß zum Hartlöten nichtoxidierende Hartlötverfahren ange wendet werden um zu gewährleisten daß keine Fremdstoffe oder Feuch tigkeit in die Rohrleitung eindringen Kältemaschinenöl auf die Oberfläche des Sitzes der konischen Verbindung auftragen und den Anschluß mit einem Doppelschraubenschlüssel fest anziehen Eine Metallklammer Rohrschell...

Страница 19: ...e und der Lüfter werden ohne jede Verwendung der Fernbedienung zwangsbetrieben Verwenden Sie einen transparenten Schlauch um sicherzu stellen dass eine Drainage erfolgt 4 Nach der Bestätigung den Testlauf abbrechen und die Hauptstromversorgung ausschalten Falls die Steckbrücke an der ON Seite von SWE angebracht ist die Steckbrücke abnehmen an der OFF Seite anbringen und den Verschluss des Wasserzu...

Страница 20: ...nanlage hin geerdet wird Die Erdleitung nicht an Gasrohre Wasserrohre Beleuchtungsstäbe oder Telefonerdleitungen anschließen Unsachgemäße Erdung kann zu Strom schlägen führen Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist muss es zur Vermeidung von Gefahren durch den Hersteller dessen Serviceagentur oder ähnlich qua lifiziert Personen ausgetauscht werden Spezifikationen des Übetragungskabels 1 Ver...

Страница 21: ... 5 M NET Fernbedienung 9 13 V Gleichstrom zwischen 1 und 2 MA Fernbedienung 24 30 V Gleichstrom zwischen M1 und M2 M NET Fernbedienung Fig 9 2 3 P 6 MA Fernbedienung Fig 9 2 4 P 6 M NET Fernbedienung Die MA Fernbedienung und die M NET Fernbedienung können nicht gleichzeitig oder wechselweise verwendet werden Vorsicht Die Elektroleitung so verdrahten daß sie weder zu eng ist noch unter Zug spannung...

Страница 22: ...ist OFF 9 8 Die Netzspannungseinstellung ändern Dafür sorgen daß bei den Arbeiten der Netzstrom auf AUS geschaltet ist Fig 9 5 1 P 6 Stellen Sie den SW5 Schalter entsprechend der Netzspannung ein Stellen Sie den SW5 Schalter auf 240V wenn die Netzspannung 240 V beträgt Stellen Sie den SW5 Schalter auf 220V wenn die Netzspannung 220 bis 230 V beträgt 9 9 Elektrische Charakteristiken Symbole MCA Max...

Страница 23: ...r manipuler ce produit Par ex gants protection intégrale des bras par combinaison et lunettes de sécurité Vous risqueriez de vous blesser En cas de fuite de gaz durant l installation aérez la pièce Si le gaz réfrigérant entre en contact avec une flamme il y aura émission de gaz toxiques Installez le climatiseur en respectant les instructions du manuel d installa tion En cas d installation incorrec...

Страница 24: ...muni cations ou tout endroit similaire veillez à ce qu il soit correctement protégé contre le bruit Les équipements onduleurs générateurs privés équipements médicaux à haute fréquence ou de communication radiophonique peuvent empêcher le climatiseur de fonctionner ou de fonctionner proprement De plus il se peut que le climati seur ait un effet nuisible sur ce genre d équipements en faisant du brui...

Страница 25: ... et le plafond Fig 3 2 1 Créez les portes d accès 1 et 2 450 450 mm chacune comme indiqué sur la Fig 3 2 2 La porte d accès 2 n est pas nécessaire si l espace disponible sous l appareil permet à un ouvrier d entretien de travailler 2 Lorsqu un espace inférieur à 300 mm est disponible sous l appareil entre l appa reil et le plafond Il devrait subsister au moins 20 mm d espace sous l appareil comme ...

Страница 26: ... lorsque vous entourez les tuyauteries en cuivre car une mauvaise isolation peut provoquer de la condensation au lieu de l empêcher Fig 7 1 3 P 4 Précautions concernant le raccordement des tuyaux de réfrigérant Toujours utiliser des soudures non oxydantes afin qu aucun corps étranger ni aucune humidité ne pénètre à l intérieur du tuyau Revêtir le siège du goujon d huile pour machine réfrigérante e...

Страница 27: ...aints de fonctionner sans télécommande Veiller au bon écou lement en utilisant un tube transparent 4 Après confirmation annuler le mode d essai et couper l alimentation principale Si le connecteur est relié au côté ON de SWE le débrancher et le rebrancher au côté OFF puis fixer capot du port d alimentation en eau dans sa position initiale Fig 7 3 1 P 5 Fig 7 3 2 P 5 8 Raccords des conduites Lors d...

Страница 28: ...Une mauvaise mise à la terre peut constituer un danger d électrocution Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabri cant un agent d entretien ou une personne qualifiée de manière à éviter tout risque Spécifications de câble de transmission 1 Connecté avec une simple télécommande 9 1 Câblage de l alimentation électrique Utilisez des alimentations dédiées pour les uni...

Страница 29: ...mètre Fig 9 2 1 P 5 Commande à distance MA Fig 9 2 2 P 5 Commande à distance M NET CC de 9 13 V entre 1 et 2 Commande à distance MA CC de 24 30 V entre M1 et M2 Commande à distance M NET Fig 9 2 3 P 6 Commande à distance MA Fig 9 2 4 P 6 Commande à distance M NET La commande à distance MA et la commande à distance M NET ne peuvent pas être utilisées simultanément et elles ne sont pas interchangeab...

Страница 30: ...système est hors tension Fig 9 5 1 P 6 Veuillez réglez le commutateur SW5 conformément à la tension d alimentation Réglez SW5 sur 240 V lorsque l alimentation est de 240 volts Réglez SW5 sur 220 V lorsque l alimentation est de 220 ou 230 volts 9 9 Caractéristiques électriques Symboles MCA Ampères max du circuit 1 25 x FLA FLA Courant à pleine charge IFM Moteur du ventilateur intérieur Sortie Sorti...

Страница 31: ...una pérdida de gas refrigerante durante la instalación ventile bien la habitación Si el gas refrigerante entra en contacto con una llama se producirán gases tóxi cos Instale el aire acondicionado según se indica en este manual de instalación Si la unidad se instala de forma incorrecta pueden producirse fugas de agua descargas eléctricas o fuego Las conexiones eléctricas deberán ir a cargo de un el...

Страница 32: ...uido que distorsione el tratamiento médico o la transmisión de la imagen No instale la unidad sobre una estructura en la que puedan producirse fugas Cuando la humedad de la habitación supera el 80 o cuando la tubería de dre naje está obstruida puede que la unidad interior gotee a causa de la condensa ción En tal caso drene las dos unidades conjuntamente como se indica Los modelos de unidades inter...

Страница 33: ... 1 Cree una puerta de acceso 1y 2 450 450 mm cada una como se muestra en la Fig 3 2 2 La puerta de acceso 2 no es necesaria si hay disponible suficiente espacio debajo de la unidad para que se introduzca un trabajador de mantenimiento 2 Cuando hay disponible un espacio de menos de 300 mm debajo de la unidad entre la unidad y el techo Por lo menos debería dejarse 20 mm de espacio debajo de la unida...

Страница 34: ... produ cirse una condensación en lugar de evitarla Fig 7 1 3 P 4 Precauciones con la tubería del refrigerante Asegúrese de usar soldaduras no oxidadas para evitar que entren en el tubo sustancias extrañas o suciedad Asegúrese de untar aceite refrigerante sobre la superficie de contacto de la conexión por abocinamiento y de apretarla usando dos llaves inglesas Instale un soporte de metal para sujet...

Страница 35: ...n que se activen por medio de ningún controlador remoto Asegúrese de utilizar una manguera transparente para comprobar que el drenaje se efectúe correctamente 4 Tras la confirmación cancele el modo de prueba de funcionamiento y apague la alimentación principal de la unidad Si el conector está conectado en la posición ON de SWE desconéctelo y conéctelo a la posición OFF y a continuación colo que la...

Страница 36: ...se un cortocircuito Si el cable de alimentación eléctrica está dañado deberá ser sustituido por el fabricante su agente de servicio o personas con una cualificación similar con el fin de evitar riesgos Especificaciones del cable de transmisión 1 Conectado con un control remoto simple 9 1 Cableado de alimentación eléctric Utilice fuentes de alimentación específicas para la unidad exterior y la unid...

Страница 37: ... 2 controlador remoto MA CC 24 30 V entre M1 y M2 controlador remoto M NET Fig 9 2 3 P 6 Controlador remoto MA Fig 9 2 4 P 6 Controlador remoto M NET El controlador remoto MA y el controlador remoto M NET no pueden utilizarse al mismo tiempo ni intercambiarse Cuidado Coloque los cables de modo que no queden muy rígidos o tirantes Si quedan demasiado tensos podrían romperse o sobrecalentarse y quem...

Страница 38: ...n Asegúrese de trabajar con la corriente desconectada Fig 9 5 1 P 6 Regule el conmutador SW5 al mismo voltaje que la corriente de alimentación Oriente el SW5 hacia el lado de 240V cuando la alimentación eléctrica sea de 240 voltios Cuando la alimentación eléctrica sea de 220 o de 230 voltios oriente SW5 hacia el lado de 220V 9 9 Características eléctricas Símbolos MCA Máx de amperios del circuito ...

Страница 39: ...e alla base di lesioni Ventilare la stanza se si verificano delle perdite di refrigerante durante l installazione dell unità In caso di contatto del refrigerante con una fiamma vi sarà il rilascio di gas vele nosi Installare l unità conformemente a quanto indicato nel manuale di installa zione In caso di installazione non effettuata correttamente vi è il rischio di perdite d acqua di scosse elettr...

Страница 40: ...d uso privato da un apparecchiatura medica ad alta frequenza o da un equipaggia mento di comunicazione radio Per converso il condizionatore d aria può influen zare negativamente il funzionamento di tali equipaggiamenti creando rumori in grado di disturbare il trattamento medico o la trasmissione di immagini Non installare l unità su una struttura che potrebbe causare una perdita Se l umidità della...

Страница 41: ... il soffitto Fig 3 2 1 Creare gli sportelli di accesso 1 e 2 450 450 mm ognuno come illustrato nella Fig 3 2 2 lo sportello di accesso 2 non è necessario se sotto l unità è disponibile uno spazio sufficiente che consenta all addetto alla manutenzione di lavorare agevol mente 2 Se è disponibile uno spazio inferiore a 300 mm sotto l unità tra l unità stessa e il soffitto sotto l unità è necessario l...

Страница 42: ...nastro attorno alla tuba zione in quanto è possibile che questa operazione provochi la formazione di condensa invece che impedirla Fig 7 1 3 P 4 Precauzioni da adottare con la tubazione del refrigerante Accertarsi di usare un metodo di brasatura non ossidante per evitare l ingresso nella tubazione di materiale estraneo o umidità Stendere olio per macchina refrigerante sulla superficie della connes...

Страница 43: ...ulla scheda controller interna La pompa di scarico e la ventola vengono forzate a funzionare indipen dentemente dalle operazioni di comando a distanza Utilizzare un tubo traspa rente per verificare che il drenaggio venga scaricato 4 Dopo la verifica uscire dalla modalità prova di funzionamento e scollegare l ali mentazione principale Se il connettore è collegato con la posizione ON del com mutator...

Страница 44: ... In caso di non rispetto di queste norme vi è il rischio di scosse elettriche Se il cavo di alimentazione è danneggiato farlo sostituire dal produttore da un rappresentante autorizzato o da un tecnico qualificato per evitare pericoli Specifiche cavo di trasmissione 1 Collegato con il comando remoto semplice 9 1 Cavi di alimentazione Usare le fonti di alimentazione dedicate per l unità esterna e pe...

Страница 45: ...omando a distanza M NET CC da 9 13 V tra 1 e 2 Unità del comando a distanza MA CC da 24 30 V fra M1 e M2 Unità del comando a distanza M NET Fig 9 2 3 P 6 Unità del comando a distanza MA Fig 9 2 4 P 6 Unità del comando a distanza M NET Le unità del comando a distanza MA e M NET non possono essere usate contem poraneamente o in modo intercambiabile Cautela Disporre il cablaggio in modo che non riman...

Страница 46: ...Cambiamento dell impostazione di tensione Accertarsi di operare con l alimentazione principale disattivata Fig 9 5 1 P 6 Posizionare il microinterruttore SW5 a seconda della tensione di alimentazio ne Impostare SW5 sul lato 240V in caso di alimentazione a 240 V Se l alimentazione è a 220 o 230 V impostare SW5 sul lato 220V 9 9 Caratteristiche elettriche Simboli MCA Ampere massime del circuito 1 25...

Страница 47: ...tewisselaar niet aan Een onjuiste behandeling kan lichamelijk letsel veroorzaken Zorg dat u altijd beschermende kleding draagt wanneer u aan dit product werkt Bijvoorbeeld handschoenen kleding met lange mouwen zoals een overall en vooral ook een veiligheidsbril Een onjuiste behandeling kan lichamelijk letsel veroorzaken Indien er koelgas lekt tijdens de installatie dient u de ruimte te ventileren ...

Страница 48: ...ekenhuis communicatie station enz dient te worden gezorgd voor afdoende bescherming tegen geluidsoverlast De airconditioner kan foutief werken of in het geheel niet werken omdat het wordt beïnvloed door omzetapparatuur een eigen stroomgenerator hoogfrequente medische apparatuur of communicatieapparatuur waarbij gebruik wordt gemaakt van radiogolven Omgekeerd kan de airconditioner van invloed zijn ...

Страница 49: ...chikbaar is onder het apparaat tus sen het apparaat en het plafond Fig 3 2 1 Maak toegangsdeur 1 en 2 450 450 mm elk zoals getoond in Fig 3 2 2 Toegangsdeur 2 is niet nodig als er voldoende ruimte beschikbaar is onder het apparaat zodat arbeiders de onderhoidswerken kunnen uitvoeren 2 Wanneer er een ruimte van minder dan 300 mm beschikbaar is onder de eenheid tussen het apparaat en het plafond ond...

Страница 50: ...ing versterken in plaats van tegengaan Fig 7 1 3 P 4 Pas op bij koelleidingen Gebruik niet oxyderend soldeersel bij het hardsolderen om er zeker van te zijn dat er geen vreemde stoffen of vocht de pijp kunnen binnendringen Zorg ervoor dat u koelmachine olie op het zittingsoppervlak van de flare aansluiting doet en dat u de leidingen stevig vastdraait met gebruik van een dubbele steeksleutel Gebrui...

Страница 51: ...ter wordt afgevoerd 4 Na de controle annuleert u de testmodus en schakelt u de voeding uit Als de con nector is aangesloten op de ON zijde van de SWE schakelaar maakt u deze los en verbindt u deze met de OFF zijde Vervolgens brengt u de klep van de water toevoeropening in de oorspronkelijke positie aan Fig 7 3 1 P 5 Fig 7 3 2 P 5 8 Luchtkokers Als u kokers aansluit moet u een canvas koker tussen h...

Страница 52: ...n elektrische schokken veroorzaken Als de stroomkabel beschadigd is moet deze worden vervangen door de producent diens ondershoudsinstallateur of een gelijkwaardig gekwalifi ceerde technicus om gevaar en problemen te voorkomen Specificaties voor transmissiekabel 1 Aangesloten met eenvoudige afstandsbediening 9 1 Bedrading voedingskabel Gebruik toegewezen voedingen voor het buitenapparaat en binnen...

Страница 53: ...elend wor den gebruikt Voorzichtig Leg de bedrading altijd zo aan dat de draden niet onder mechanische span ning staan of te strak worden getrokken Als dit gebeurt kunnen draden bre ken of oververhit raken en brand veroorzaken 9 3 De elektrische aansluitingen maken Identificeer a u b het type in de bedieningshandleiding die bevestigd is aan de afdekplaat van de aansluitdoos aan de hand van het typ...

Страница 54: ...ste voedingsspanning te selecteren Zet SW5 op 240V voor een voedingsspanning van 240 volt Zet SW5 op 220V voor een voedingsspanning van 220 of 230 volt 9 9 Elektrische eigenschappen Symbolen MCA Maximale circuitampère 1 25 x FLA FLA Ampère volledige belasting IFM Motor binnenventilator Vermogen Nominale vermogen ventilatiemotor Raadpleeg het gegevensboek voor andere modellen Externe statische druk...

Страница 55: ...ricidade em conformidade com as Normas de Engenharia de Aparelhagem Eléctrica e as Regulamentações sobre Cablagem de Interior e com as ins truções do presente manual utilizando sempre um circuito especial Caso a capacidade da fonte de energia seja inadequada ou a instalação eléc trica seja mal executada poderão ocorrer choques eléctricos ou incêndio Mantenha as partes eléctricas longe da água água...

Страница 56: ...de interior Se for necessário proceda a operações de recolha de drenagem juntamente com a unidade exterior Os modelos interiores deverão ser instalados no tecto a uma distância supe rior a 2 5 m do chão 1 4 Antes da instalação retirada trabalho eléctrico Cuidado Ligue a unidade à terra Nunca ligue o fio de terra à tubagem de gás ou de água haste de pára raios ou linhas de terra telefónicas A defic...

Страница 57: ...acesso 1 e 2 450 450 mm cada tal como ilustrado na Fig 3 2 2 A porta de acesso 2 não é necessária se existir espaço suficiente disponível abaixo da unidade para um técnico de manutenção trabalhar 2 Quando está disponível um espaço de menos de 300 mm abaixo da unidade entre a unidade e o tecto deve existir um espaço de pelo menos 20 mm abaixo da unidade tal como ilustrado na Fig 3 2 3 Crie a porta ...

Страница 58: ...o em vez de a evitar Fig 7 1 3 P 4 Precauções relativas à tubagem de refrigerante Utilize soldadura não oxidável nas soldaduras para não deixar entrar na tubagem matérias estranhas ou humidade Aplique óleo de máquina de refrigeração à superfície de apoio da ligação de alargamento e aperte a ligação com uma chave de bocas dupla Preveja uma braçadeira metálica para suportar a tubagem de refrigerante...

Страница 59: ...moto Certifique se de que a drenagem é efectuada utilizando para tal uma mangueira transparente 4 Após confirmação cancele o modo de teste e desligue a corrente principal Se o conector estiver ligado ao lado ON de SWE desligue o e ligue o ao lado OFF e coloque a tampa da porta de fornecimento de água na sua posição original Fig 7 3 1 P 5 Fig 7 3 2 P 5 8 Trabalho de Canalização Ao ligar os condutos...

Страница 60: ...ante de assistência ou outra pessoa igualmente qualificada para evitar o risco de acidentes Especificações do cabo de transmissão 1 Ligado com um controlo remoto simples 9 1 Cablagem de alimentação Utilize fontes de alimentação dedicadas para a unidade exterior e para a unidade interior Tenha em atenção as condições ambientais temperatura ambiente luz solar directa água pluvial etc quando estiver ...

Страница 61: ...olo remoto MA Fig 9 2 4 P 6 Controlo remoto M NET O Controlo remoto MA e o Controlo remoto M NET não podem ser utilizados ao mesmo tempo ou de modo trocável Cuidado Instale a cablagem de modo a que não fique apertada e sob tensão A cabla gem sob tensão pode quebrar ou sobreaquecer e queimar se 9 3 Ligação dos terminais eléctricos Identifique o nome do modelo do manual de operação fixado à tampa da...

Страница 62: ...Coloque SW5 no lado 240V se a corrente for de 240 volts Se a corrente for de 220 e 230 volts coloque SW5 no lado 220V 9 9 Características eléctricas Simbologia MCA Amperagem máxima por circuito 1 25 x FLA FLA Amperagem da carga total IFM Motor da ventoinha interna Potência Potência nominal do motor da ventoinha Consulte o Livro de Especificações para obter informações relativas a outros modelos Pr...

Страница 63: ...θεί διαρροή νερού ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά Μην αγγίζετε τα πτερύγια εναλλαγής θερμότητας Ακατάλληλος χειρισμός μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό Kατά το χειρισμό αυτού του προϊόντος να φοράτε πάντoτε προστατευτικό εξοπλισμό π χ Γάντια πλήρη προστασία για τους βραχίονες δηλαδή φόρμα βραστήρα και γυαλιά ασφαλείας Ακατάλληλος χειρισμός μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό Εάν υπάρχει διαρροή ψυκτικού αερί...

Страница 64: ... αερίου το οποίο συσσωρευτεί γύρω από τη μονάδα μπορεί να προκληθεί έκρηξη Μην χρησιμοποιείτε το κλιματιστικό σε μέρη όπου φυλάσσονται τρόφιμα κατοικίδια ζώα φυτά όργανα ακριβείας ή έργα τέχνης Η ποιότητα των τροφίμων κλπ μπορεί να αλλοιωθεί Μη χρησιμοποιείτε το κλιματιστικό σε ειδικό περιβάλλον Λάδι ατμός θειϊκός καπνός κλπ μπορεί να ελαττώσουν αισθητά την απόδοση της λειτουργίας του κλιματιστικο...

Страница 65: ... βάρος της Εάν η εγκατάσταση γίνει πάνω σε βάση που δεν είναι αρκετά ισχυρή η μονάδα ενδέχεται να πέσει και να προκαλέσει τραυματισμούς 3 2 Εξασφάλιση του χώρου εγκατάστασης και σέρβις ιασφαλίστε αρκετό χώρο πρόσβασης για συντήρηση επιθεώρηση και αντικατάσταση του κινητήρα του ανεμιστήρα της αντλίας αποστράγγισης του εναλλάκτη θερμότητας και του κουτιού ηλεκτρικών εξαρτημάτων με έναν από τους παρα...

Страница 66: ...σύμφωνα με τις οδηγίες στα εγχειρίδια εγκατάστασης τόσο της εξωτερικής μονάδας όσο και του μηχανισμού ελέγχου BC μοντέλα της σειράς R2 ταυτόχρονου κλιματισμού κρύου και θερμού αέρα Τα μοντέλα της σειράς R2 είναι σχεδιασμένα έτσι ώστε να λειτουργούν σε σύστημα όπου ο σωλήνας ψυκτικού από την εξωτερική μονάδα καταλήγει στο μηχανισμό ελέγχου BC και από εκεί διακλαδίζεται για να γίνεται η σύνδεση με τ...

Страница 67: ... το άκρο του σωλήνα αποστράγγισης σε οποιοδήποτε οχετό όπου είναι πιθανό να δημιουργούνται ιονικά αέρια Fig 7 2 1 P 4 Ομάδική σωλήνωση Μοντέλο PEFY P VMA E2 Μοντέλο PEFY P VMA 1 Εισάγετε την υποδοχή αποστράγγισης παρελκόμενο στη θύρα αποστράγγισης περιθώριο εισαγωγής 32mm Στερεώστε το σωλήνα χρησιμοποιώντας κόλλα και την ταινία μικρή συμπληρωματική 2 Συνδέστε το σωλήνα αποστράγγισης ΣΩΛΗΝΑΣ PVC PV...

Страница 68: ...ό 850 mm Εάν είναι μικρότερη από 850 mm τοποθετήστε ένα προστατευτικό για την αποφυγή επαφής με τον ανεμιστήρα Για την αποφυγή ηλεκτρομαγνητικού θορύβου μην περνάτε καλώδια μεταφοράς σήματος από τη βάση της μονάδας 9 Ηλεκτρικές καλωδιώσεις Προφυλάξεις στην ηλεκτρική καλωδίωση Προειδοποίηση Η ηλεκτρική εργασία πρέπει να εκτελείται από εξειδικευμένους ηλεκτρικούς μηχανολόγους και σύμφωνα με τα Μηχαν...

Страница 69: ...άρχει εγκατεστημένος ασφαλειοδιακόπτης διαρροής γείωσης υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Μην χρησιμοποιείτε ο τιδήποτε άλλο εκτός από ασφαλειοδιακόπτη σωστής χωρητικότητας και σωστή ασφάλεια Η χρήση ασφάλειας καλωδίου ή χάλκινου καλωδίου με πολύ μεγάλη χωρητικότητα μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο δυσλειτουργίας ή πυρκαγιά Σημείωση Αυτή η συσκευή προορίζεται για σύνδεση σε σύστημα παροχής ισχύος με μέγ...

Страница 70: ...λη για τουλάχιστον 2750 V 9 5 Επιλογή της εξωτερικής στατικής πίεσης Εφόσον η εργοστασιακή ρύθμιση επιτρέπει τη χρήση του μηχανήματος υπό εξωτερική στατική πίεση δεν απαιτείται λειτουργία διακόπτη κατά τη χρήση σε κανονικές συνθήκες Fig 9 5 1 P 6 9 6 Ρύθμιση διευθύνσεων Εξασφαλίστε ότι κατά τη διάρκεια εργασίας ο διακόπτης ρεύματος είναι κλειστός Fig 9 5 1 P 6 Υπάρχουν δύο τύποι ρύθμισης περιστρεφ...

Страница 71: ...ς IFM Volts Hz Εύρος 10 MCA A Έξοδος kW FLA A PEFY P20VMA L E2 220 240V 50Hz 220 240V 60Hz Μέγ 264V Ελάχ 198V 0 92 0 085 0 74 PEFY P25VMA L E2 0 92 0 085 0 74 PEFY P32VMA L E2 1 07 0 085 0 86 PEFY P40VMA L E2 1 32 0 085 1 06 PEFY P50VMA L E2 1 40 0 085 1 12 PEFY P63VMA L E2 2 08 0 121 1 67 PEFY P71VMA L E2 2 32 0 121 1 86 PEFY P80VMA L E2 2 36 0 121 1 89 PEFY P100VMA L E2 2 53 0 300 2 02 PEFY P125...

Страница 72: ...оздуха обратитесь к дилеру Если прибор неправильно отремонтирован это может вызвать утечку воды электрошок или пожар Не прикасайтесь к лопастям теплообменника Неправильное обращение с прибором может привести к травме При работе с этим продуктом всегда надевайте защитную спецодежду НAПP перчатки полную защиту рук т е комбинезон и защитные очки Неправильное обращение с прибором может привести к трав...

Страница 73: ... 1 3 Перед выполнением установки Осторожно Не устанавливайте прибор там где возможна утечка горючего газа При утечке газа и его скоплении около прибора может произойти взрыв Не используйте кондиционер воздуха в местах содержания продуктов домашних животных растений точных приборов или предметов искусства Качество продуктов и т д может ухудшиться Не используйте кондиционер воздуха в особых условиях...

Страница 74: ...азначенный для помещения на достаточно прочном потолочном перекрытии способном выдержать его вес Предупреждение Данный прибор должен быть прочно установлен на такой конструкции которая способна выдерживать его вес При установке прибора на непрочную конструкцию он может упасть причинив личную травму 3 2 Обеспечение достаточного пространства для установки и техобслуживания Обеспечьте достаточное про...

Страница 75: ...инение труб хладагента и дренажных труб 7 1 Прокладка труб хладагента Это соединение труб должно быть выполнено в соответствии с руководствами по установке внешнего прибора и регулятора ВС серия приборов R2 обеспечивающих охлаждение и обогрев Серия приборов R2 сконструирована так чтобы работать в системе в которой труба хладагента от внешнего прибора принимается регулятором ВС и разветвляется по р...

Страница 76: ... см ниже дренажного отверстия корпуса установки На выпускном дренажном канале не должно быть никаких ловушек запаха Установите дренажные трубы в такое место где не вырабатывается запах Не устанавливайте конец дренажных труб в такой сток где не образуются ионные газы Fig 7 2 1 P 4 Сгруппированная сеть трубопроводов PEFY P VMA E2 модель PEFY P VMA модель 1 Вставьте отводящее гнездо дополнительная пр...

Страница 77: ...ентиляционым каналом в целях потенциалього выравнивания Для снижения риска травмирования острыми металлическими краями используйте защитные перчатки Для соединения основного корпуса кондиционера воздуха с вентиляционым каналом в целях потенциалього выравнивания Шум от всасывания будет ощутимо сильнее если впускное отверстие расположено непосредственно за корпусом блока Следовательно впускное отвер...

Страница 78: ...р расчета F2 Пусть PEFY VMA 3 C 8 см график справа F2 38 3 8 14 25 Прерыватель на 16 A ток отключения 8 16 A при времени отключения 0 01с 3 Токовая чувствительность рассчитывается по следующей формуле G1 V2 количество приборов типа 1 V3 длина провода км Предупреждение Используйте для соединений указанные провода и убедитесь в том что к клеммным соединениям не прилагаются внешние усилия Если соедин...

Страница 79: ...епите проводку источника питания к клеммной коробке используя демпферную втулку смягчающую растягивающие усилия Соединение PG или подобное Подсоединяйте кабеля передачи данных через отверстие в клеммной коробке используя обычную втулку Fig 9 3 3 P 6 4 Подсоедините источник питания заземление кабеля питания и проводку пульта ДУ Демонтаж клеммной коробки на требуется Fig 9 3 4 P 6 Соединение экранир...

Страница 80: ... дпя выключателя SW5 Для напряжения 240 В установите рeгулятор выключателя SW5 на 240 В Для напряжения 220 В и 230 В установите рeгулятор выключателя SW5 на 220 В 9 9 Электрические характеристики Обозначения MCA Макс ток 1 25 x FLA FLA Ток при полной нагрузке IFM Внутренний вентилятор Выходная мощность Номинальная выходная мощность вентилятора Информацию по другим моделям см в справочнике Плата ко...

Страница 81: ...na ve Dahili Kablo Düzenleme lerine ve bu elkitabındaki talimatlara uygun olarak yapılmalıdır ve her zaman özel bir elektrik devresi kullanılmalıdır Elektrik sağlama kapasitesi yeterli değilse ve elektrik işleri düzgün gerçekleştirmezse elektrik çarpmasına ve yangına yol açabilir Elektrik parçalarını sudan uzak tutunuz yıkama suyu vs Elektrik çarpmasına alev almaya veya dumana sebep olabilir Dış Ü...

Страница 82: ...çar ve yangına neden olabilir Gerektiğinde devre kesicisi takılmasını sağlayınız Devre kesicisi takılmadığında elektrik çarpması meydana gelebilir Elektrik kabloları için yeterli akım kapasitesine sahip standart kablo kullanınız Çok küçük kablolar kaçak yapabilir ısı yaratabilir ve yangına neden olabilir Sadece belirtilen kapasitede sigorta ve devre kesici kullanınız Gerekenden daha yüksek kapasit...

Страница 83: ...n binaya değişir Ayrıntılı bilgi için inşaat şirketinize danışınız Gerekli olduğunda depremlere karşı tedbir olarak askı cıvatalarını anti deprem destekleri ile güçlendirin M10 askı cıvataları ve anti deprem destekleri kullanın yerel tedarik Ağırlık merkezi ve ürünün ağırlığı Parantez içindeki değerler PEFY P VMAL E2 modeli içindir 5 Ünitenin Montajı 5 1 Ünite gövdesinin asılması İç üniteyi montaj...

Страница 84: ...eya su soğutucu devresine girerse soğutucu yağının bozulmasına ve kompresör arızalarına yol açabilir Tevzi ve flenç bağlantı parçalarını kaplamak için Suniso 4GS ya da 3GS soğutucu yağını az miktarda kullanın R22 kullanan modeller için Tevzi ve flenç bağlantılarını kaplamak için soğutucu yağı olarak ester yağy eter yağı ya da alkil benzol az miktarda kullanın R410A veya R407C kullanan modeller içi...

Страница 85: ...işine bağlandığındakinden yaklaşık 10 dB daha fazla olacaktır Bu nedenle kanalın arka girişe bağlanması önerilir Ünitenin altındaki giriş kullanılırken gürültüyü en aza indirmek için iç ünitede ki girişin konumunu Şekil A ve B ile gösterildiği gibi tavandaki girişle dengeleyin Fig 8 0 2 P 5 1 Hava filtresini sökün Önce filtre kilit vidasını çıkarın 2 Alt plakayı çıkarın 3 Alt levhayı gövdenin arka...

Страница 86: ... tasarımından daha hafif olmayacaktır Klima kurulumunca her kutupta en az 3 mm temas ayırması olan bir anahtar sağlanacaktır Fig 9 1 1 P 5 Maks İzin Verici Sistem Empedansı konusunda IEC61000 3 3 e başvurun 1 Toprak kaçağı kesici İnvertör devresini desteklemelidir Toprak kaçağı kesici yerel anahtar ya da tesisat kesicinin kullanımını birleştirmelidir 2 Lütfen F0 değeri olarak F1 ve F2 arasından bü...

Страница 87: ... yerinden geçirerek iletim terminal bloğuna bağlayın Fig 9 3 3 P 6 4 Güç kaynağı Topraklama veri iletim ve uzaktan kumanda kablolarını bağlayın Terminal kutusunun sökülmesine gerek yoktur Fig 9 3 4 P 6 Blendajlı kablo bağlantısı Fig 9 3 5 P 6 5 Kablo bağlantıları tamamlandıktan sonra bağlantılarda gevşeklik olmadığını saptamak üzere bir kere daha kontrol edin ve çıkarırken izlediğiniz işlemleri te...

Страница 88: ...W5 düğmesini 240V tarafına alın Şebeke gerilimi 220 ile 230 volt ise SW5 düğmesini 220V tarafına alın 9 9 Elektrik karakteristikleri Semboller MCA Maks Devre Amperi 1 25 x FLA FLA Tam Yük Amperi IFM İç Fan Motoru Çıkış Fan motoru nominal çıkışı Diğer modeller için Veri Kitabına başvurun PEFY P VMA L E2 Güç kaynağı IFM Volt Hz Aralık 10 MCA A Çıkış kW FLA A PEFY P20VMA L E2 220 240V 50Hz 220 240V 6...

Страница 89: ... rozvody Interior Wire Regulations a pokyny uvedenými v této příručce Vždy používejte samostatný okruh Pokud kapacita zdroje energie neodpovídá nebo pokud je elektroinstalace nesprávně provedená hrozí úraz elektrickým proudem nebo požár Zabraňte kontaktu elektroinstalačních částí s vodou při omývání atd Mohlo by to mít za následek úraz elektrickým proudem vzplanutí nebo vznik kouře Řádně nainstalu...

Страница 90: ...ebo vodnímu potrubí hromosvodu nebo telefonnímu podzemnímu vedení Nesprávné uzemnění může způsobit úraz elektrickým proudem Instalujte napájecí kabel tak aby na něj nepůsobily žádné síly pnutí Pnutí může způsobit přetržení kabelu a následně únik tepla a požár Nainstalujte jistič při úniku jak je požadováno Nebude li jistič při úniku instalován může dojít k úrazu elektrickým proudem Používejte síůo...

Страница 91: ...vu od budovy Podrobnosti získáte u stavební firmy V případě potřeby vyztužte závěsné šrouby pomocnými členy jako ochranou před zemětřesením Použijte závěsné šrouby M10 a pomocné členy proti zemětřesení dodává se na místě Těžiště a váha produktu Hodnoty v závorkách jsou uvedeny pro model PEFY P VMAL E2 5 Instalace jednotky 5 1 Zavěšení tělesa jednotky Přineste vnitřní jednotku na místo instalace ta...

Страница 92: ...a přírubových spojů použijte chladicí olej Suniso 4GS nebo 3GS malé množství Pro modely využívající R22 Jako chladicí olej pro krytí rozšíření a přírubových spojů používejte esterový olej éterový olej nebo alkylbenzen malé množství Pro modely využívající R410A nebo R407C Chladivo použité v jednotce je vysoce hydroskopické mísí se tedy s vodou a znehodnocuje chladicí olej 7 2 Odtokové potrubí Zajis...

Страница 93: ...í hlavního těla klimatizace a kanálu pro vyrovnání potenciálu Hluk sání se velmi zvýší v případě že bude namontován přímo pod hlavním tělem Sání by proto mělo být namontováno co nejdále od hlavního těla Obzvláštní péči je nutné věnovat používání s dolním vstupem Namontujte dostatečnou tepelnou izolaci abyste zabránili vytváření kondenzace na přírubách výstupních kanálů a výstupních kanálech Udržuj...

Страница 94: ...m proudem Co nedělat Nepoužívejte jiné než správné jističe a pojistky Používání pojistek kabelů nebo měděných kabelů s příliš vysokou kapacitou může dojít k riziku poruchy nebo požáru Poznámky Tento přístroj je určen pro připojení do elektrické sítě s maximální přípustnou systémovou impedancí viz IEC61000 3 3 v místě rozhraní elektrická přípojka v síti uživatele Uživatel musí zajistit aby toto zař...

Страница 95: ... být 2 750 V nebo více 9 5 Volba vnějšího statického tlaku Zařízení je od výrobce nastaveno pro používání při vnějším statickém tlaku a při používání v běžných podmínkách tedy není třeba měnit nastavení přepínačů Fig 9 5 1 P 6 9 6 Nastavení adres Pozor pracujte při VYPNUTÉM OFF hlavním vypínači Fig 9 5 1 P 6 K dispozici jsou dva typy nastavení otočného přepínače nastavení adres od 1 9 a nad 10 a n...

Страница 96: ... Hz Rozsah 10 MCA A Výstup kW FLA A PEFY P20VMA L E2 220 240V 50Hz 220 240V 60Hz Max 264V Min 198V 0 92 0 085 0 74 PEFY P25VMA L E2 0 92 0 085 0 74 PEFY P32VMA L E2 1 07 0 085 0 86 PEFY P40VMA L E2 1 32 0 085 1 06 PEFY P50VMA L E2 1 40 0 085 1 12 PEFY P63VMA L E2 2 08 0 121 1 67 PEFY P71VMA L E2 2 32 0 121 1 86 PEFY P80VMA L E2 2 36 0 121 1 89 PEFY P100VMA L E2 2 53 0 300 2 02 PEFY P125VMA L E2 2 ...

Страница 97: ...esprávne môže to viesť k presakovaniu vody úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru Zverte elektroinštalačné práce odborne spôsobilému elektroinštalatérovi podľa Normy pre elektrické zariadenia a Predpisov o bytových elektroinštaláciách a pokynov uvedených v tomto návode a vždy používajte špeciálny napájací obvod Ak je kapacita zdroja napätia nedostatočná alebo sú elektroinštalačné práce vykonané ne...

Страница 98: ...konštrukciu ktorá môže spôsobiť unikanie Ak vlhkosť v miestnosti prekročí 80 alebo ak je odtoková rúra zapchatá môže z vnútornej jednotky kvapkať kondenzát Ak je to potrebné vykonajte inštaláciu spoločného odtoku spolu s vonkajšou jednotkou Modely pre inštaláciu vo vnútri budov by mali byť nainštalované pod stropom vo výške viac ako 2 5 m od podlahy 1 4 Pred nainštalovaním premiestnením elektroinš...

Страница 99: ...sa pod jednotkou medzi jednotkou a stropom nachádza priestor do 300 mm Pre jednotku je potrebné ponechat aspon 20 mm priestor ako je to znázornené na Fig 3 2 3 Vytvorte prístupové dvierka 1 uhlopriecne pod elektrickou skrinkou a prístu povými dvierkami 3 pod jednotkou ako je to znázornené na Fig 3 2 4 alebo Vytvorte prístupové dvierka 4 pod elektrickou skrinkou a jednotkou ako je to znázornené na ...

Страница 100: ...edný za poruchy alebo nehody spôsobené použitím nesprávneho typu chladiacej zmesi Upozornenie Používajte chladiace potrubie vyrobené z medi odkysličenej fosforom C1220 Cu DHP ktorá je špecifikovaná v norme JIS H3300 Bezzvarové rúry a trúbky vyrobené z medi a z medenej zliatiny Okrem toho sa uistite že vnútorný a vonkajší povrch rúr je čistý a bez nebezpečnej síry oxidov prachu špiny pozostatkov z ...

Страница 101: ...ického tlaku bude o približne 10 dB vyššia ako v prípade pripojenia vedenia k prívodu na zadnej strane jednotky Z tohto dôvodu odporúcame vedenie pripojit k prívodu na zadnej strane Ked sa používa prívod v spodnej casti jednotky zmente polohu prívodu na vnútornej jednotke vo vztahu k prívodu na strope ako je to znázornené na obrázkoch A a B aby ste tak minimalizovali hluk Fig 8 0 2 P 5 1 Odstráňte...

Страница 102: ...usí byť nainštalovaná s vypínačom s medzerou najmenej 3 mm medzi kontaktmi jednotlivých pólov Fig 9 1 1 P 5 Platí pre IEC61000 3 3 o Maximálnej povolenej systémovej impedancii 1 Prerušovač uzemneného okruhu by mal podporovať prevodník Prerušovač uzemneného okruhu by mal spájať vypínač alebo sieťový istič 2 Pre F0 zvoľte vyššiu z hodnôt F1 alebo F2 F1 Celkový pracovný maximálny prúd vnútorných jedn...

Страница 103: ... PG alebo podobné Pomocou obyčajnej priechodky pripojte prenosové vedenie k svorkovnici prenosového vedenia cez otvor na schránke svorkovnice Fig 9 3 3 P 6 4 Pripojte káble zdroja napájania uzemnenia prenosu a diaľkového ovládača Demontáž schránky svorkovnice nie je potrebná Fig 9 3 4 P 6 Tienenie spojov Fig 9 3 5 P 6 5 Po ukončení inštalácie vedenia znovu skontrolujte či spojenia nie sú uvoľnené ...

Страница 104: ... 220 alebo 230 voltmi posuňte spínač SW5 k hodnote 220 V 9 9 Elektrické vlastnosti Symboly MCA Max prúd v amp 1 25 x FLA FLA Plné zaťaženie v Amp IFM Vnútorný motor ventilátora Výkon Menovitý výkon motora ventilátora Ďalšie modely nájdete v technických údajoch PEFY P VMA L E2 Sieťový prívod IFM Volty Hz Rozsah 10 MCA A Výkon kW FLA A PEFY P20VMA L E2 220 240V 50Hz 220 240V 60Hz Max 264V Min 198V 0...

Страница 105: ...gott a szerelés alatt szellőztesse ki a helyiséget Ha a hűtőgáz lánggal kerül érintkezésbe akkor mérges gázok szabadulnak fel A légkondicionáló telepítését a jelen Telepítési Kézikönyvnek megfelelően végezze Ha az egységet helytelenül telepítik az vízszivárgást elektromos áramütést vagy tüzet eredményezhet Az elektromos munkákat végeztesse engedéllyel rendelkező villanyszerelővel az Elektromos lét...

Страница 106: ...t kell biztosítani Az áramátalakító berendezés házi áramfejlesztő nagyfrekvenciás orvosi berendezés vagy rádiókommunikációs berendezés a légkondicionáló hibás működését vagy a működésének megszűnését okozhatja Másrészről a légkondicionáló befolyásolhatja az ilyen berendezéseket azáltal hogy zajt kelt ami zavarja az orvosi kezelést vagy a képsugárzást Ne szerelje fel az egységet olyan szerkezetre a...

Страница 107: ... 1 Amikor 300 mm vagy több hely van az egység alatt az egység és az álmennyezet között Fig 3 2 1 Alakítsa ki a hozzáférési ajtó 1 et és 2 t mindegyik 450 x 450 mm mint az látható a Fig 3 2 2 A hozzáférési ajtó 2 nem szükséges amennyiben elegendő hely van az egység alatt a karbantartó munkavégzéséhez 2 Amikor kevesebb mint 300 mm hely van az egység alatt az egység és az álmennyezet között Legalább ...

Страница 108: ...ordítson szigorú figyelmet a vörösréz csővezeték betekercselésére mivel a csővezeték betekercselése kondenzációt okozhat ahelyett hogy megakadályozná azt Fig 7 1 3 P 4 Óvintézkedések a hűtőközeg csövezésnél Biztosítson nem oxidálódó forrasztást a keményforrasztáshoz hogy ne kerülhessen idegen anyag vagy nedvesség a csőbe Használjon hűtőgépolajat a kúpos csatlakozású fészek felületére és húzza meg ...

Страница 109: ...ik a berendezésen 3 A próbaüzemet végezze hűtési üzemmódban vagy csatlakoztassa a csatlakozót a beltéri egység vezérlőkártyáján az SWE ON oldalára A leeresztő szivattyú és a ventilátor a távvezérlő használata nélkül is működik A kondenzvíz elvezetéséhez használjon átlátszó tömlőt 4 Az ellenőrzést követően szakítsa meg a próbaüzemet és áramtalanítsa a berendezést Ha az SWE kapcsoló be van kapcsolva...

Страница 110: ...ramütés kockázatát okozhatja A sérült tápkábelt a veszélyes helyzetek elkerülése végett a gyártónak a hivatalos szerviznek vagy képzett szakembernek ki kell cserélnie Átviteli kábel műszaki adatai 1 Egyszerű távvezérlővel csatlakoztatva 9 1 Az áramellátás bekötése A kültéri és beltéri egységhez kijelölt áramforrásokat használjon A vezetékezés és a csatlakozások elvégzésénél vegye figyelembe a körn...

Страница 111: ...vezérlő Fig 9 2 3 P 6 MA távvezérlő Fig 9 2 4 P 6 M NET távvezérlő Az MA távvezérlő és az M NET távvezérlő nem használható egyidejűleg és nem felcserélhetők Figyeleme A huzalozást úgy készítse el hogy ne legyen szoros és ne legyen megfeszítve A feszítés alatt lévő vezeték meghibásodhat illetve túlmelegedhet és eléghet 9 3 Az elektromos csatlakozások bekötése Ellenőrizze hogy a csatlakozódoboz fede...

Страница 112: ...tsa az SW5 kapcsolót a 240V állásba ha a hálózati feszültség 240 volt Ha a hálózati feszültség 220 és 230 volt akkor állítsa az SW5 kapcsolót a 220V állásba 9 9 Elektromos karakterisztika Szimbólumok MCA Max köri áram 1 25 x FLA FLA Teljes terhelési áram IFM Beltéri ventilátor motor Kimenet Ventilátor motor névleges kimenete Lásd az Adatkönyvet a többi modell adataiért Külső statikus nyomás Átállí...

Страница 113: ... nie wolno dotykać Niewłaściwe obchodzenie się z urządzeniem grozi obrażeniami ciała Podczas wykonywania wszelkich czynności związanych z urządzeniem należy używać środków ochrony osobistej Np rękawice pełny kombinezon i okulary ochronne Niewłaściwe obchodzenie się z urządzeniem grozi obrażeniami ciała W przypadku wycieku gazu chłodniczego podczas prac instalacyjnych należy przewietrzyć pomieszcze...

Страница 114: ...yzyjne lub dzieła sztuki Jego działanie może powodować pogorszenie jakości żywności itp Klimatyzatora nie należy używać w środowiskach specjalnych Olej para opary siarki itp mogą znacznie obniżyć skuteczność działania klimatyzatora lub powodować uszkodzenie jego części W przypadku instalowania urządzenia w szpitalu stacji komunikacyjnej lub podobnym miejscu należy zapewnić odpowiednią ochronę prze...

Страница 115: ...ajmniej 300 mm poniżej jednostki z boku jed nostki i od sufitu Fig 3 2 1 Zamontować drzwi dostępowe 1 i 2 każde o wymiarach 450 x 450 mm jak przedstawiono na Fig 3 2 2 Drzwi dostępowe 2 nie są konieczne jeśli jest wystarczająca ilość miejsca poniżej jednostki do wykonywania prac przez serwisanta 2 Należy zostawić przestrzeń co najmniej 300 mm poniżej jednostki z boku jed nostki i od sufitu należy ...

Страница 116: ...hłodniczego Przy lutowaniu należy korzystać wyłącznie z lutowania beztlenowego aby żadne ciała obce ani wilgoć nie dostały się do rury Powierzchnię kontaktu części śrubunku należy posmarować olejem do maszyn chłodniczych a następnie skręcić śrubunek dwoma kluczami płaskimi Należy założyć odpowiednią klamrę metalową podtrzymującą rurę chłodniczą aby nie przenosić obciążenia na końcówkę rury jednost...

Страница 117: ...cą Korzystając z przezroczystego węża upewnij się że woda wypływa z urządzenia 4 Po potwierdzeniu należy anulować pracę w trybie testowym i wyłączyć zasilanie głównego urządzenia Po włączeniu zasilania przełącznikiem SWE należy go wyłączyć i założyć pokrywę króćca zasilania w wodę w oryginalnym położeniu Fig 7 3 1 P 5 Fig 7 3 2 P 5 8 Przewody wentylacyjne Kanał połączeniowy składa się z przewodu w...

Страница 118: ...ewód zasilania powinien zostać wymieniony przez jego producenta technika serwisowego lub podobnej odpowiednio przeszkolonej w tym celu osoby aby uniknąć zagrożenia Dane techniczne kabla transmisyjnego 1 Połączenie z prostym sterownikiem zdalnym 9 1 Przewody instalacji zasilania Użyj dedykowanych zasilaczy do urządzenia zewnętrznego i urządzenia wewnętrznego Uwzględnij warunki otoczenia temperatura...

Страница 119: ...e sterowanie M NET Zdalnego sterowania MA i zdalnego sterowania M NET nie można używać jednocześnie lub wymiennie Ostrzeżenie Przewody należy tak układać aby nie były zbyt napięte ani naprężone Naprężenie może spowodować przerwanie przewodów przegrzanie i pożar 9 3 Podłączanie złączy elektrycznych Porównaj nazwę modelu w instrukcji obsługi zamocowanej na osłonie skrzynki zaciskowej z nazwą z tabli...

Страница 120: ...awiony po stronie 240 V gdy napięcie zasilania wynosi 240 woltów Gdy napięcie zasilania wynosi 220 lub 230 woltów przełącznik SW5 powinien być ustawiony po stronie 220 V 9 9 Charakterystyka elektryczna Symbole MCA maks natężenie obwodu w amperach 1 25 x FLA FLA pełne obciążenie w amperach IFM silnik wentylatora wewnętrznego Wyjście znamionowa moc wyjściowa silnika wentylatora Informacje o innych m...

Страница 121: ...ar v skladu s Standardom o električnih instalacijah v zgradbah in Predpisi za notranje ožičenje ter navodili tega priročnika pri delu je treba uporabljati ločen tokokrog V primeru nezadostne zmogljivosti električnega napajanja ali slabo izvedene električne napeljave lahko prode do električnega udara ali požara Električnim delom se ne približujte z vodo voda za čiščenje itd Lahko povzročite elektri...

Страница 122: ...v prostoru preseže 80 ali če je odvodna cev zamašena lahko iz notranje enote kaplja kondenzat Odvajanje vode izvedite skupaj z zunanjo enoto kot je zahtevano Notranji modeli morajo biti nameščeni na stropu ki je visok vsaj 2 5 m 1 4 Pred namestitvijo prestavljanjem dela z elektriko Previdno Enoto ozemljite Ozemljitvenega kabla ne povežite s plinsko cevjo cevjo za vodo strelovodom ali telefonskim o...

Страница 123: ...rostora je treba pustiti pod enoto kot prikazuje Fig 3 2 3 Pripravite vrata za dostop 1 diagonalno pod električno omarico in vrata za dostop 3 pod enoto kot prikazuje Fig 3 2 4 ali Pripravite vrata za dostop 4 pod električno omarico in enoto kot prikazuje Fig 3 2 5 Fig 3 2 1 P 2 Fig 3 2 2 Pogled v smeri puščice A P 2 Fig 3 2 3 P 2 Fig 3 2 4 Pogled v smeri puščice B P 2 Fig 3 2 5 Pogled v smeri puš...

Страница 124: ...nega ključa Podporo cevi za hladivo izvedite s kovinskimi sponami tako da konec cevi v notranji enoti ni obremenjen Kovinska spona mora biti pritrjena 50 cm stran od varjenega spoja notranje enote Opozorilo Ne uporabljajte drugega hladilnega sredstva razen tistega ki je navedeno v priloženih priročnikih in na ploščici s tehničnimi karakteristikami Če tega ne upoštevate lahko pride do pokanja napra...

Страница 125: ...zorno cev 4 Po končanem preverjanju prekinite preizkusni način delovanja in izklopite glavni vir električnega napajanja Če je stikalo SWE vklopljeno ga izklopite in namestite pokrov odprtine za dovod vode v prvotni položaj Fig 7 3 1 P 5 Fig 7 3 2 P 5 8 Kanali Pri priključevanju cevi vstavite platneno cev med napravo in cev Za dele cevi uporabite negorljive materiale Odvodno cev in prirobnico dovod...

Страница 126: ... mora zamenjati proizvajalec pooblaščeni serviser ali podobno usposobljena oseba da s tem preprečite nevarnost Tehnični podatki krmilnih kablov 1 Priključen na enostaven daljinski upravljalnik 9 1 Napeljava električnega napajanja Uporabite ločeno napajanje za zunanjo in za notranjo enoto Pri napeljavi in priključitvi ožičenja upoštevajte okoljske pogoje temperatura okolja neposredna sončna svetlob...

Страница 127: ...Enosmerni tok od 24 do 30 V med M1 in M2 daljinski upravljalnik M NET Fig 9 2 3 P 6 Daljinski upravljalnik MA Fig 9 2 4 P 6 Daljinski upravljalnik M NET Daljinskega upravljalnika MA in daljinskega upravljalnika M NET ni mogoče uporabljati istočasno ali izmenično Previdno Napeljavo izvedite tako da ni pretesna ali napeta Napeljava ki je preveč napeta se lahko prelomi pregreje ali vžge 9 3 Povezovan...

Страница 128: ...alo v položaju OFF Fig 9 5 1 P 6 Stikalo SW5 nastavite v skladu z napetostjo električnega napajanja Če je napetost električnega napajanja 240 voltov preklopite stikalo SW5 na 240V Če je napetost električnega napajanja 220 ali 230 voltov preklopite stikalo SW5 na 220V 9 9 Električne karakteristike Oznake MCA maks A tokokroga 1 25 FLA FLA tok pri polni obremenitvi IFM motor ventilatorja notranje eno...

Страница 129: ...rand Låt en behörig elektriker utföra allt elarbete enligt gällande elstandarder och normer och enligt anvisningarna i denna handbok Använd alltid en egen krets för utrustningen Om strömkällans kapacitet är otillräcklig eller om elarbetet utförs på felaktigt sätt finns det risk för elektriska stötar och brand Håll elkomponenterna borta från vatten tvättvatten m m Vatten kan ge upphov till elektris...

Страница 130: ... utomhusenheten vid behov Inomhusmodellerna ska installeras i taket minst 2 5 m från golvet 1 4 Före installation flyttning elarbete Observera Jorda enheten Anslut inte jordledaren till gas eller vattenledningar åskledarstänger eller tele fonjordningsledningar Felaktig jordning medför risk för elektriska stötar Installera nätkabeln så att eventuella dragbelastningar inte belastar kabeln Dragbelast...

Страница 131: ...e än 300 mm är tillgängligt under enheten mellan enhet och innertak minst 20 mm utrymme ska finnas under enheten enligt fig 3 2 3 Skapa åtkomstlucka 1 diagonalt under eldosan och åtkomstlucka 3 under enheten enligt fig 3 2 4 eller Skapa åtkomstlucka 4 under eldosan och enheten enligt fig 3 2 5 Fig 3 2 1 P 2 Fig 3 2 2 Sett från riktningen för pil A P 2 Fig 3 2 3 P 2 Fig 3 2 4 Sett från riktningen f...

Страница 132: ...ommer in i rörledningen Stryk på kylmaskinolja över anslutningens sätesyta och dra åt skarven med en dubbelnyckel Stöd kylmedelsrörledningen med en metallsträva så att vikten inte belastar inomhusenhetens ändrör Placera metallsträvan 50 cm från inomhusenhe tens flänsanslutning Varning Använd inget annat köldmedel än den typ som anges i bruksanvisningen som medföljer enheten och på namnskylten Det ...

Страница 133: ...yns att avloppsvattnet töms ut 4 Efter bekräftelse avbryt testkörningsläget och stäng av strömförsörjningen Om anslutningen är ansluten till ON sidan av SWE koppla loss den och anslut den till OFF sidan och fäst vattenförsörjningsportens lock på sitt ursprungliga läge Fig 7 3 1 P 5 Fig 7 3 2 P 5 8 Kanaliseringar Anslut den vävda ledningen mellan enheten och ledningen Använd oantändligt material fö...

Страница 134: ...v tillverkaren dennes serviceansvarige eller liknande kvalificerade personer för att und vika risker Specifikationer för transmissionskablar 1 Ansluten med enkel fjärrkontroll 9 1 Strömförsörjningsledning Använd enskilda kraftförsörjningar för utomhus och inomhusenheten Ha omgivningsförhållandena omgivningstemperatur direkt solljus regnvatten med mera i åtanke när du gör ledningsdragningarna och a...

Страница 135: ...ntroll Fig 9 2 4 P 6 M NET fjärrkontroll MA fjärrkontrollen och M NET fjärrkontrollen kan inte användas samtidigt eller ersätta varandra Observera Dra ledningen så att den inte blir för sträckt och hårddragen Spända ledningar kan gå sönder överhettas eller brännas 9 3 Elanslutningar Kontrollera att modellnamnet på bruksanvisningen som sitter fast på anslutningslå dans kåpa är samma som det som stå...

Страница 136: ...änds är 220 eller 230 volt ställer du SW5 på 220 V 9 9 Elektriska egenskaper Symboler MCA Max ampere krets 1 25 x FLA FLA Ampere vid full belastning IFM Motor inomhusfläkt Uteffekt Märkeffekt fläktmotor Se databoken för övriga modeller Externt statiskt tryck Omkopplarfunktion P20 P63 35 Pa P71 P100 40 Pa P20 P100 Fabriksinställning 50 Pa P125 P140 Fabriksinställning 70 Pa 100 Pa 150 Pa Inomhusstyr...

Страница 137: ...ladu s Tehničkom normom za električne instalacije i Propisima za unutrašnje ožičenje te s uputama iz ovog priručnika a uvijek se mora koristiti zasebni strujni krug Ako kapacitet izvora struje nije dovoljan ili ako se električni radovi neispravno izvedu to može prouzročiti strujni udar i požar Električne dijelove držite dalje od vode vode za pranje itd To može prouzročiti strujni udar požar ili di...

Страница 138: ...vati istjecanje Kada vlažnost u prostoriji prelazi 80 ili kada se začepi odvodna cijev iz unutarnje jedinice može kapati kondenzirana voda Prema potrebi osigurajte primjeren odvod iz vanjske jedinice Unutarnje jedinice treba instalirati najmanje 2 5 m od poda 1 4 Prije ugradnje električni radovi Oprez Uzemljite uređaj Ne priključujte vod uzemljenja na vodovodne ili plinske cijevi gromobrane i podz...

Страница 139: ...a raspolaganju prostor manji od 300 mm ispod jedinice potrebno je ostaviti najmanje 20 mm prostora kao što je prikazano na Fig 3 2 3 Izradite pristupna vrata 1 dijagonalno ispod naponske kutije i pristupna vrata 3 kao što je prikazano na Fig 3 2 4 ili Izradite pristupna vrata 4 ispod naponske kutije i jedinice kao što je prikazano na Fig 3 2 5 Fig 3 2 1 P 2 Fig 3 2 2 Gledano iz smjera strelice A P...

Страница 140: ...pomoć okastog ključa Postavite metalni potporanj za pridržavanje cijevi za rashladno sredstvo kako se završna cijev unutarnje jedinice ne bi opteretila Metalni potporanj postavite 50 cm od cijevne spojnice unutrašnje jedinice Upozorenje Ne koristite rashladno sredstvo koje nije navedeno u priručnicima ili na nazivnoj pločici uređaja U slučaju uporabe drugačije vrste rashladnog sredstva uređaj ili ...

Страница 141: ...jučite glavno napajanje AKo ste uključili SWE prekidač isključite ga i ponovno postavite pokrov priključka za dovod vode u njegov prvotni položaj Fig 7 3 1 P 5 Fig 7 3 2 P 5 8 Ventilacijski kanali Prilikom spajanja voda umetnite platneni vod između jedinice i voda Za dijelove voda uporabite nezapaljive materijale Potpuno izolirajte prirubnicu ulaznog voda i izlazni vod kako biste spriječili konden...

Страница 142: ...i osoba odgovarajućih kvalifikacija kako bi se izbjegla opasnost Specifikacije prijenosnih kabela 1 Povezano s jednostavnim daljinskim upravljačem 9 1 Strujno ožičenje Koristite namjenske jedinice za napajanje vanjske i unutarnje jedinice Prilikom ožičavanja i povezivanja vodite računa o uvjetima okoline temperatura okoline izloženost suncu kiši itd Dimenzija vodiča je minimalna vrijednost za vodi...

Страница 143: ...egulator M NET Istosmjerna struja 9 do 13 V između 1 i 2 daljinski regulator MA Istosmjerna struja 24 do 30 V između M1 i M2 daljinski regulator M NET Fig 9 2 3 P 6 Daljinski regulator MA Fig 9 2 4 P 6 Daljinski regulator M NET Daljinski regulatori MA i M NET ne mogu se koristiti istodobno niti se izmjenjivati Oprez Žice ugradite tako da nisu nategnute i pod pritiskom Takve žice mogu puknuti ili s...

Страница 144: ...čena Fig 9 5 1 P 6 Molimo postavite prekidač SW5 prema naponu napajanja Postavite SW5 na 240V ako je napon napajanja 240 volti Ako je napon napajanja 220 i 230 volti postavite SW5 na 220V 9 9 Električne karakteristike Simboli MCA maks struja kruga 1 25 FLA FLA struja pod punim opterećenjem IFM motor unutarnjeg ventilatora Izlazna snaga nazivna snaga motora ventilatora Za druge modele pogledajte pr...

Страница 145: ...от потребителя може да доведе до теч на вода токов удар или пожар Никога не ремонтирайте модула Ако климатизаторът трябва да бъде ремонтиран се посъветвайте с търговеца Ако модулът е ремонтиран неправилно това може да доведе до теч на вода токов удар или пожар Не докосвайте ребрата на топлообменника Неправилно манипулиране може да доведе до нараняване Когато обслужвате това изделие носете винаги з...

Страница 146: ... да се влоши Ако с R410A се смеси вода хладилното масло може да се влоши Тъй като R410A не съдържат хлор детекторите на газови течове за конвенционални хладилни агенти няма да ги открият Не използвайте балон за зареждане Използването на балон за зареждане може да увреди хладилния агент Бъдете особено внимателни когато подреждате инструментите Ако прах мръсотия или вода проникнат в цикъла на хладил...

Страница 147: ...химически заводи и болници преди монтаж на модула е необходимо цялостно проучване Пластмасовите елементи могат да се повредят в зависимост от използвания химически продукт Когато модулът се експлоатира дълго време при висока температура висока влажност над 26 С на въздуха върху вътрешния модул може да се образува конденз Когато експлоатирате модулите в такива условия добавете изолационен материал ...

Страница 148: ...за над 100 С и дебелина дадена по долу Изолирайте всички вътрешни тръби с полиетиленова изолация с минимална плътност 0 03 и дебелина съгласно определената в долната таблица 1 Изберете дебелината на изолационния материал според размера на тръбата 2 Ако модулът се използва на най горния етаж на сграда и в условия на висока температура и влажност е необходимо да се използват размер тръби и дебелина ...

Страница 149: ...Ако прах мръсотия или вода проникнат в цикъла на хладилния агент това може да доведе от увреждане на маслото и проблеми с компресора Използвайте хладилно масло Suniso 4GS или 3GS малки количества за нанасяне върху коничния отвор и свързващата част на фланеца За модели използващи R22 Използвайте естерно масло етерно масло или алкил бензол малки количества като хладилно масло за покриване на конични...

Страница 150: ...ане на входа в долната част на тялото изместете позицията на входа на вътрешното тяло в съответствие с входа на тавана както е показано на Фигури A и B за да минимизирате шума Fig 8 0 2 P 5 1 Извадете въздушния филтър Първо отвийте осигурителния винт за филтъра 2 Извадете долната планка 3 Поставете долната планка в задната част на тялото Fig 8 0 3 P 5 Положението на отворите за закрепване върху пл...

Страница 151: ...монтажа на климатизатора трябва да се осигури превключвател с най малко 3mm разстояние между контактите на всеки полюс Fig 9 1 1 P 5 Приложим към IEC61000 3 3 за максимално разрешено съпротивление на системата 1 Прекъсвачът за изтичане на токове при заземяване трябва да трябва поддържа веригата на инвертора Прекъсвачът за изтичане на ток при заземяване трябва да комбинира използването на местния п...

Страница 152: ...и дистанционният регулатор M NET не могат да се използват едновременно или да се заменят взаимно Внимание Монтирайте окабеляването така че да не е стегнато и опънато Опънатото окабеляване може да се скъса или да се прегрее и да се запали 9 3 Свързване на електрически връзки Моля сравнете наименованието на модела от ръководството за експлоатация приложено към капака на клемната кутия с посоченото н...

Страница 153: ...на захранването Работете само при изключено захранване Fig 9 5 1 P 6 Моля поставете ключето SW5 в съответствие c нaпрeжениeто на захранването Поставете SW5 в позиция 240V когато нaпрeжениeто на захранването е 240V Когато нaпрeжениeто на захранването е 220V и 230V поставете SW5 в позиция 220V 9 9 Електрически характеристики Символи MCA Максимален ампераж на веригата 1 25 FLA FLA Ампераж при пълно н...

Страница 154: ...e de un electrician autorizat în conformitate cu Standardele tehnice pentru instalaţiile electrice şi Regulamentele pentru instalarea firelor în interior şi cu instrucţiunile din prezentul manual Utilizaţi întotdeauna un circuit separat În cazul în care capacitatea sursei este inadecvată sau instalaţia electrică este incorect realizată se pot produce electrocutări sau incendii Ţineţi piesele elect...

Страница 155: ...a externă aşa cum este recomandat Modelele interioare trebuie instalate pe tavan la cel puţin 2 5 m faţă de podea 1 4 Înainte de a începe instalarea mutarea lucrările la instalaţia electrică Atenţie Faceţi legătura unităţii cu pământul Nu conectaţi cablul de legătură cu pământul la ţevile de gaz sau de apă paratrăsnete sau la linia de împământare a liniei de telefon Împământarea incorectă a aparat...

Страница 156: ...ufi cient astfel încât sa poata lucra acolo un tehnician de întretinere 2 Când un spatiu mai mic de 300 mm este disponibil dedesubtul unitatii între unitate si tavan cel putin 20 mm de spatiu trebuie lasat dedesubtul unitatii conform Fig 3 2 3 Creati portita de acces 1 în diagonala dedesubtul tabloului electric si portita de acces 3 dedesubtul unitatii conform Fig 3 2 4 sau Creati portita de acces...

Страница 157: ...ncălca legile în vigoare MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION nu poate fi considerată răspunzătoare pentru defecţiunile sau accidentele cauzate de utilizarea unui tip inadecvat de agent frigorific Atenţie Pentru circuitul de răcire folosiţi ţevi din cupru dezoxidat fosforic C1220 Cu DHP aşa cum este specificat în JIS H3300 Cuprul şi aliajele din cupru pentru ţevi laminate şi tuburi În plus verificaţi d...

Страница 158: ...tiv cu situatia în care tubul este conectat la admisia din spatele unitatii Din acest motiv se recomanda conectarea tubului la admisia din spate Când utilizati admisia de la baza unitatii corectati pozitia admisiei de pe unitatea de interior raportat la admisia din tavan conform Figurilor A si B pentru a reduce zgomotul Fig 8 0 2 P 5 1 Îndepărtaţi filtrul de aer Mai întâi îndepărtaţi şurubul de fi...

Страница 159: ...t la instalarea aparatului de aer condiţionat Fig 9 1 1 P 5 Se aplică IEC61000 3 3 referitor la Impedanţa maximă admisă a sistemului 1 Întrerupătorul de împământare trebuie să suporte circuitul de ondulor Întrerupătorul de împământare trebuie să combine utilizarea întrerupătorului local sau a întrerupătorului de circuit 2 Vă rugăm să luaţi valoarea mai mare dintre F1 şi F2 ca valoare pentru F0 F1 ...

Страница 160: ...b tensiune Conectarea sub tensiune poate provoca ruperi supraîncălzire sau poate declanşa incendii 9 3 Conexiunile electrice Verificaţi dacă numele modelului din manualul de utilizare ataşat la capacul cutiei de borne corespunde cu cel afişat pe plăcuţa cu caracteristicile tehnice 1 Îndepărtaţi şurubul 1 buc care fixează capacul şi scoateţi capacul Fig 9 3 1 P 6 2 Desfaceţi orificiile Utilizaţi o ...

Страница 161: ...240V cînd tensiunea de alimentare este de 240 volţi Când alimentarea cu energie este 220 şi 230 de volţi fixaţi SW5 în poziţia 220 V 9 9 Caracteristici electrice Simboluri MCA Intensitatea maximă a curentului în circuit 1 25 FLA FLA Intensitatea curentului în sarcină nominală IFM Motorul ventilatorului de interior Puterea Puterea nominală a motorului ventilatorului Consultaţi Ghidul de referinţă p...

Страница 162: ......

Страница 163: ...z kW A kW ALLOWABLE PRESSURE CONTROL RATING ALLOWABLE VOLTAGE 2SP SERVICE REF MODEL AIR CONDITIONER INDOOR UNIT 240 230 50 50 50 220 220 50 230 50 240 50 YEAR OF MANUFACTURE SERIAL NO MANUFACTURER MITSUBISHI ELECTRIC AIR CONDITIONING SYSTEMS EUROPE LTD NETTLEHILL ROAD HOUSTOUN INDUSTRIAL ESTATE LIVINGSTON EH54 5EQ SCOTLAND UNITED KINGDOM MADE IN UNITED KINGDOM ...

Страница 164: ...and is based on the following EU regulations Low Voltage Directive 2014 35 EU Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU Machinery Directive 2006 42 EC Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN ...

Отзывы: