background image

65

GB

D

F

E

I

NL

P

GR

RU

TR

CZ

SV

SL

HG

PO

2.3. Обеспечение необходимого

пространства для установки и
техобслуживания

1. При подвешивании на потолке

(На иллюстрации показано пространство, необходимое для установки.)

 [Fig. 2.3.1] (P.2)

<A> Вид сверху

<B> Вид спереди

A

Инспекционное отверстие

B

Со стороны труб наружного прибора

C

Блок управления

D

Со стороны труб внутреннего прибора

*1 Необходимые габариты для работы с соединениями труб на

месте установки

2. Выберите место установки

2.1. Информация о продукте

В данном блоке используется хладагент R410A.

Трубопроводы для систем, в которых используется хладагент R410A,
могут отличаться от трубопроводов для систем, в которых используется
обычный хладагент, так как расчетное давление в системах с R410A
выше. Для получения дополнительных сведений см. Справочник.

Некоторые инструменты и оборудование, используемые для установки
систем с другими типами хладагента, не могут использоваться при
установке систем, в которых используется хладагент R410A. Для
получения дополнительных сведений см. Справочник.

Не используйте существующие трубопроводы, так как в них содержится
хлор, обнаруживаемый в масле и хладагенте обычных холодильных
машин. Хлор ухудшит свойства масла в холодильной машине нового
оборудования. Запрещается использовать существующие трубопроводы,
так как расчетное давление в системах, в которых используется
хладагент R410A, выше, чем в системах, в которых используются другие
типы хладагентов, и возможен разрыв существующих труб.

2.2. Место установки

Устанавливайте блок в таком месте, где он не попадет под дождь. ВС-
контроллер предназначен для установки в помещении.

При установке блока необходимо учесть свободное пространство для
удобства обслуживания.

Не устанавливайте блок там, где пришлось бы превысить ограничения
по длине трубопроводов.

Устанавливайте блок в таком месте, где он не будет подвергаться прямому
воздействию тепла, излучаемого другими источниками.

Не устанавливайте прибор в месте, где наблюдаются большие объемы
масел или пара, или вблизи оборудования, которое генерирует высокие
частоты. Это может вызвать риск пожара, неправильную работу прибора
или конденсацию.

Устанавливайте блок в таком месте, чтобы шум при его работе не
создавал проблем для окружающих.
(При установке в помещении с низким уровнем шума, например,
гостиничных номерах, размещайте внутренний блок и ВС-контроллер на
расстоянии не менее 5 м друг от друга).

Обеспечьте наличие достаточного пространства и доступ к
трубопроводам воды и хладагента, а также к электрическим проводам
для легкого их подсоединения.

Избегайте установки в местах, подверженных скоплению, притоку,
образованию или утечки возгорающихся и сернистых газов.

Обеспечьте нисходящий уклон дренажной трубы не менее 1/100.

Правильно установите блок на устойчивую несущую поверхность.

1. При укреплении на потолке [Fig. 2.2.1] (P.2)

Предусмотрите смотровое отверстие размером 450 кв. мм на поверхности
потолка, как показано на [Fig. 2.3.1] (P.2).

Установите блок в подходящем месте (например, на потолке коридора
или в ванной и т.д.) вдали от мест, где регулярно находятся люди.Не
устанавливайте блок в центре комнаты.

Обеспечьте прочность на выдергивание монтажных болтов не менее 60
кг на болт.

Устанавливайте регулятор ВС только в горизонтальном положении.

 Предупреждение:

Обязательно устанавливайте блок в таком месте, которое способно
выдерживать его полный вес.
При недостаточной прочности места установки прибор может упасть,
что приведет к личной травме.

 Внимание:

Устанавливайте блок только в горизонтальном положении.

Не прикасайтесь к трубам хладагента во время работы и сразу после
выключения прибора.

- В течение и сразу после эксплуатации прибора трубы хладагента могут

быть горячими или холодными, в зависимости от условий протекающего
в трубах, компрессоре и других компонентах холодильного контура. Вы
можете обжечь или обморозить руки при прикосновении к трубам
хладагента.

Не используйте кондиционер воздуха, если его панели и крышки
сняты.

- Движущиеся, горячие части или части под напряжением могут

причинить травму.

Не отключайте питание немедленно после выключения прибора.

- Следует выждать не менее пяти минут до отключения питания. Иначе

может возникнуть утечка воды и иные неисправности.

Наименование модели

A

B

CMB-P104V-G1

CMB-P105V-G1
CMB-P106V-G1

648

CMB-P108V-G1

-

CMB-P1010V-G1
CMB-P1013V-G1

1098

CMB-P1016V-G1

CMB-P108V-GA1
CMB-P1010V-GA1

1110

200

CMB-P1013V-GA1

CMB-P1016V-GA1
CMB-P104V-GB1

648

-

CMB-P108V-GB1
CMB-P1016V-HA1

1110

200

CMB-P1016V-HB1

1098

-

2.4. Проверка места установки

Проверьте, что перепад высоты между местом установки внутреннего и
внешнего приборов, а также длина труб хладагента соответствуют
указанным ниже параметрам.

1. CMB-P104, 105, 106, 108, 1010, 1013, 1016G1 (Если производительность

наружного блока 14 -hp (модель P350) и менее и используется 16 и
менее портов).

[Fig. 2.4.1] (P.2)

A

Внешний прибор

B

Регулятор BC

C

Внутренний прибор

D

Модель Р100–Р250:2 порта объединены.

E

H менее=50 м (если внешнее устройство расположено выше внутреннего
устройства )

F

H1 менее=40 м (если внешнее устройство расположено ниже внутреннего
устройства)

G

2-трубная магистраль (для серии Y) CMY-Y102S-G2

H

Комбинированная труба (CMY-R160-J1: приобретается дополнительно)

I

Менее 110 м

J

Менее 40 м

K

До трех приборов на 1 отверстие ответвления
Общая мощность: менее 80 (одинаковая в режиме охлаждения/отопления)

L

h1 менее=15 м (10 м или менее для блоков типа 200, 250)

M

h2 менее=15 м

Содержание CITY MULTI CMB-P1010V-GA1

Страница 1: ...i installazione prima di installare il condizionatore d aria INSTALLATIEHANDLEIDING Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner installeert MANUAL DE INSTALAÇÃO Para segurança e utilização correctas leia atentamente este manual de instalação antes de instalar a unidade de ar condicionado E XEIPI IO O H IøN E KATA TA H È ÛÊ ÏÂÈ Î...

Страница 2: ...od els of indoor units at the same port 6 In the system to which indoor units of the P100 through P140 models are connected merge the two ports before connecting them Set DIP SW4 6 on the BC controller to ON 7 It is possible to connect the P100 through P140 models of indoor units to a single port Set DIP SW4 6 to OFF Note that the cooling capacity will somewhat decrease The factory setting for DIP...

Страница 3: ...the distance between main BC controller and farthest indoor unit exceeds 40 m Not applicable to the P250 model indoor unit 3 The values in the parentheses show the maximum piping length to be followed when the connection capacity of the indoor unit is 200 or more 4 In the system to which indoor units of the P200 model or above are con nected neither a branch joint nor a branch header may be used 5...

Страница 4: ... PURY EP400 450 500 550YSHM A 1 PQRY P400 450 500 550 600YSHM A 400 500 600 700 800 900 1000 A 800 900 1000 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 A 200 300 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 400 500 600 700 800 900 1000 200 300 400 500 600 700 800 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 A 900 1000 A 200 300 400 500 600 700 A 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 10 20 30 ...

Страница 5: ...ection or joint pipe Total capacity of connectable indoor units Less than 80 Less than 250 with joint pipe Number of connectable indoor units Maximum 3 Sets Twinning pipe Use the twinning pipe for CITY MULTIY Series CMY Y102S G2 Selection of refrigerant piping Select the size according to the total capacity of indoor units to be installed downstream 1 Use the supplied pipe Outdoor unit side PURY E...

Страница 6: ...C Collecting pipe D Please ensure this length is at least 10 cm Fig 4 4 2 Fig 5 0 1 A Control box B Power source wiring C ø21 hole closed rubber bushing D Transmission wiring 5 B A C D VP 25 2 D E G F 4 2 Fig 4 2 1 F E D A C B 4 3 Fig 4 3 1 A Cut here B Remove brazed cap B A A Locally procured insulating material for pipes B Bind here using band or tape c Do not leave any opening D Lap margin more...

Страница 7: ...ioner is installed in a small room measures must be taken to prevent the refrigerant concentration from exceeding the safety limit if the refrigerant should leak Consult the dealer regarding the appropriate measures to prevent the safety limit from being exceeded Should the refrigerant leak and cause the safety limit to be exceeded hazards due to lack of oxygen in the room could result When moving...

Страница 8: ...to ensure proper drainage Wrap thermal insulation around the pipes to prevent condensation Improper drain piping may cause water leakage causing damage to furniture and other possessions Be very careful about transporting the product One person should not carry the product Its weight is in excess of 20 kg Some products use PP bands for packaging Do not use any PP bands as a means of transportation...

Страница 9: ...tem Piping portion Allowable value A B a b Total piping length c d e Longest piping length A e Between outdoor unit and A Below 110 BC controller Between indoor units and BC controller e Below 40 2 Above outdoor unit H Below 50 Below outdoor unit H1 Below 40 Between indoor units and BC controller h1 Below 15 Below 10 3 Between indoor units h2 Below 15 Below 10 3 Difference of elevation Between ind...

Страница 10: ...40 Between indoor units and BC controller h1 Below 15 Below 10 3 Between indoor units h2 Below 15 Below 10 3 Between BC controller main or sub h3 Below 15 and BC controller sub Between outdoor units h4 Below 0 1 Difference of elevation Between indoor and outdoor units Not to exceed the maximum refriger ant piping length 1 165 m or less Equivalent length of 190 m or less Notes A system that has mor...

Страница 11: ...t before brazing Store elbows and other joints in a plastic bag If dust dirt or water enters the refrigerant cycle deterioration of the oil and compressor failure may result Apply a small amount of ester oil ether oil or alkyl benzene to flares for indoor unit Infiltration of a large amount of mineral oil may cause the refrigerant oil to deteriorate Do not vent R410A into the atmosphere R410A is a...

Страница 12: ... not use any adhesive because the drain hose will need to be removed for servicing at a later date Do not use any odor trap around the discharge port Fig 4 4 1 P 6 A 25 cm B 1 5 2 m A Downward pitch of more than 1 100 B Insulating material C Supporting bracket D Drain discharge port E Drain hose 200 mm long accessory F Tie band accessory G Hose band accessory As shown in 3 install a collecting pip...

Страница 13: ...должны выполняться квалифицированным электриком в полном соответствии с Электротехническими стандартами и Нормами проведения внутренней проводки и инструкциями указанными в Руководстве по установке Характеристики электропитания должны строго соответствовать рекомендованным Несоответствие характеристик подаваемого питания рекомендованным или нарушение правил установки могут привести с сбоям в работ...

Страница 14: ...аличие масел пара испарений серы и т д может вызвать значительное ухудшение рабочих показателей кондиционера или выход его компонентов из строя При установке прибора в больнице на станции связи или в аналогичном помещении обеспечьте достаточную защиту от шума Преобразовательное оборудование частный электрогенератор высоковольтное медицинское оборудование или оборудование для радиосвязи могут вызва...

Страница 15: ...скоплению притоку образованию или утечки возгорающихся и сернистых газов Обеспечьте нисходящий уклон дренажной трубы не менее 1 100 Правильно установите блок на устойчивую несущую поверхность 1 При укреплении на потолке Fig 2 2 1 P 2 Предусмотрите смотровое отверстие размером 450 кв мм на поверхности потолка как показано на Fig 2 3 1 P 2 Установите блок в подходящем месте например на потолке корид...

Страница 16: ... ниже чем внутренний N Меньше чем h1 15 м 10 м и менее для блоков типоразмера 200 250 O Меньше чем h2 15 м Длина Разница по высоте Часть трубы A B a b c d e A e A e H H1 h1 h2 Часть Общая длина трубы Самый длинный отрезок трубы Между внешним прибором и регулятором ВС Между внутренним приборами и регулятором ВС Над внешним прибором Ниже внешнего прибором Между внутренним приборами и регулятором ВС ...

Страница 17: ...ности блока P450 11 Внутренние блоки подсоединенные к одному ответвителю не могут одновременно работать в разных рабочих режимах 12 Не подключайте внутренние блоки моделей P200 или P250 и другие модели внутренних блоков к одному порту Fig 2 4 3 P 4 A Общая длина трубопровода м B Длина трубопровода между блоком управления и ВС контроллером м 4 Подсоединение труб хладагента и дренажных труб 4 1 Подс...

Страница 18: ...ружного блока PURY E P400 PQRY P400 PURY E P450 PQRY P450 PURY E P500 PQRY P500 PURY E P550 PQRY P550 PURY E P600 PQRY P600 PURY P650 PURY P700 PURY P750 PURY P800 Модель блока PURY E P200 PQRY P200 PURY E P250 PQRY P250 PURY E P300 PQRY P300 PURY P350 Сторона внутреннего блока ВС КОНТРОЛЛЕР CMB P104V G1 CMB P105V G1 CMB P106V G1 CMB P108V G1 CMB P1010V G1 CMB P1013V G1 CMB P1016V G1 ГЛАВНЫЙ ВС КО...

Страница 19: ...е поставленный дренажный шланг на порту слива используя поставленную шланговую ленту Не используйте для монтажа клей так как дренажный шланг позднее необходимо будет снять для обслуживания Не ставьте никакой ловушки запахов вокруг выпускного отверстия Fig 4 4 1 P 6 A 25 см B 1 5 2 м A Наклон вниз свыше 1 100 B Изолирующий материал C Поддерживающая скоба D Порт слива дренажа E Дренажный шланг 200 м...

Страница 20: ...задайте другой адрес в пределах от 51 до 100 При этом убедитесь что данный адрес отличается от адресов других регуляторов См Руководство по установке внешнего прибора 7 Выполнение испытания Перед пробным пуском проверьте следующее s После монтажа подсоединения трубопроводов и электропроводки к внутреннему блоку и ВС контроллеру убедитесь в отсутствии течи хладагента и провисания силовых кабелей и ...

Страница 21: ... at hand is based on the following EU regulations Low Voltage Directive 2006 95 EC Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Printed in Japan ...

Отзывы: