background image

9

CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS

(España)
Medidas de seguridad y precauciones importantes

ADVERTENCIA:NO CONECTE DIRECTAMENTE EL TELÉFONO A LA 

RED TELEFÓNICA CONMUTADA PÚBLICA (RTC). CUALQUIER 

CONEXIÓN DE ESTE TELÉFONO A UNA APLICACIÓN AJENA A LAS 

INSTALACIONES O A LA PLANTA, A CUALQUIER OTRA APLICACIÓN 

EXPUESTA DE LA PLANTA, O A CUALQUIER EQUIPO QUE DIFIERA DEL 

ESTABLECIDO, PUEDE SUPONER UN RIESGO PARA LA SEGURIDAD Y/

O UN FUNCIONAMIENTO DEFECTUOSO, ASÍ COMO DAÑOS AL 

EQUIPO. POR “PLANTA EXPUESTA” SE ENTIENDE CUALQUIER PARTE 

DEL CIRCUITO QUE ESTÉ EXPUESTA AL CONTACTO ACCIDENTAL CON 

ILUMINACIÓN ELÉCTRICA O CONDUCTORES DE ENERGÍA CON UN 

VOLTAJE SUPERIOR A 300 V ENTRE CONDUCTORES O QUE ESTÉ 

EXPUESTA A DESCARGAS ELÉCTRICAS.
ADVERTENCIA:SI SE UTILIZA, EL ENCHUFE DEBE ESTAR SITUADO 

CERCA DEL EQUIPO Y FÁCILMENTE ACCESIBLE PARA EL USUARIO.
ADVERTENCIA:UTILICE UN ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN 

APROBADO DE RTX TELECOM A/S (NÚMERO DE PIEZA DE MITEL 

51015401) CON EL SOPORTE DEL IP DECT. UTILICE UN ADAPTADOR 

DE ALIMENTACIÓN APROBADO DE RTX TELECOM A/S (NÚMERO DE 

PIEZA DE MITEL 51015403) CON LA BASE DE CARGA DEL AURICULAR 

5610. UTILÍCELO ÚNICAMENTE CON CABLES DE ALIMENTACIÓN 

DESCONECTABLES DE TIPO CSA (CUL) CON CLAVIJA NO POLARIZADA 

EN UNO DE LOS SIGUIENTES TIPOS DE CABLE (SV, SVE, SVO, SVOO, 

SVT, SVTO, SVTOO, SP-2, SPE-2, SPT-2, NISP-2, NISPE-2, NISPT-2, SP-3, 

SPE-3, SPT-3) CON EL TAMAÑO DE CABLE AWG 20.
ADVERTENCIA:EL SOPORTE DEL IP DECT DE MITEL Y EL AURICULAR 

5610 SON PARA USO EXCLUSIVO CON EQUIPO MITEL ESPECÍFICO.
Cuando se utilice el equipo telefónico, se deben tomar siempre precauciones 

básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y 

lesiones personales, incluyendo lo siguiente:
• Lea y comprenda todas las instrucciones.
• Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el producto.
• Este equipo no está conectado a la Red de telecomunicaciones y el voltaje 

de servicio no supera 60 V CC. No está ubicado en edificios 

independientes.

• No utilice este producto cerca del agua; por ejemplo, cerca de un 

fregadero o en una zona húmeda.

• No coloque este producto en un carro, soporte o mesa inestable. El 

teléfono podría caerse y provocar daños graves en la unidad.

• Para evitar que el producto se sobrecaliente, no bloquee ni cubra las 

ranuras o aberturas en la unidad base. Este producto nunca debe 

colocarse cerca o encima de un radiador o de un registro de calor. Este 

producto nunca debe colocarse en una instalación integrada a menos que 

se proporcione una ventilación adecuada.

• Este producto debe utilizarse únicamente con el tipo de fuente de 

alimentación indicado en la etiqueta de marca.

• No permita que ningún elemento se apoye en el cable de alimentación.
• No coloque este producto en un lugar en el que el cable se vea dañado por 

personas que lo pisan.

• No sobrecargue los conectores de pared ni los alargadores, ya que podría 

provocar el riesgo de incendio o descarga eléctrica.

• Nunca intente introducir objetos de ningún tipo en este producto a través 

de las ranuras de la unidad base, ya que pueden entrar en contacto con 

puntos de voltaje peligrosos o con piezas en cortocircuito y provocar el 

riesgo de incendio o descarga eléctrica. Nunca derrame líquido de ningún 

tipo sobre el producto.

• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte este producto. 

Póngase en contacto con personal de servicio cualificado cuando sea 

necesario realizar reparaciones o trabajos de mantenimiento. Si abre o 

extrae cubiertas puede verse expuesto a voltajes peligrosos u otros 

riesgos. Un montaje incorrecto puede provocar descargas eléctricas 

cuando el aparato se utilice posteriormente.

PRECAUCIÓN:

Existe peligro de explosión si las baterías se utilizan de forma indebida 

o se sustituyen de forma incorrecta. En sistemas con baterías de recambio, realice la 
sustitución únicamente con baterías del mismo tipo y fabricante o con un tipo equivalente 
recomendado por el fabricante según las instrucciones suministradas en el manual de 
servicio del producto. No desmonte las baterías ni intente recargarlas fuera del sistema. 
No arroje las baterías al fuego para desecharlas. Deseche las baterías adecuadamente 
según las instrucciones del fabricante y la normativa local. Utilícelo únicamente con la 
marca BAK, modelo BAK06-AS02-101281; batería recargable de ión de litio de 3,7 V CC 
650 mAh.

Desconecte este producto del conector de pared y solicite mantenimiento a 

personal de servicio cualificado bajo las condiciones siguientes:
• Cuando el cable de la fuente de alimentación esté dañado o pelado.
• Si se ha derramado líquido sobre el producto.
• Si el producto se ha visto expuesto a agua o lluvia.
• Si el producto no funciona normalmente al seguir las instrucciones de 

funcionamiento. Ajuste únicamente los controles que no se describen en 

las instrucciones de funcionamiento. El ajuste incorrecto de otros 

controles puede provocar daños y a menudo implicará amplias tareas de 

mantenimiento por parte de un técnico cualificado para que el producto 

vuelva a funcionar normalmente.

• Si el producto se ha caído o si se ha dañado la caja.
• Si el producto muestra un cambio distintivo en su funcionamiento.

Consideraciones eléctricas importantes

No intente desconectar ningún aparato durante una tormenta eléctrica.

Desconecte todos los aparatos eléctricos si sabe que se aproxima una 

tormenta eléctrica. Los rayos pueden atravesar el cableado de su vivienda y 

dañar cualquier dispositivo conectado al mismo. Esta base no es una 

excepción. Los cambios o modificaciones en este producto no aprobadas de 

forma expresa por RTX Telecom, o bien el funcionamiento de este producto de 

cualquier forma distinta a lo descrito en este manual, puede anular su derecho 

a utilizar este producto.
Mantenimiento y reparación: No contienen piezas que pueda utilizar el 

usuario. Si desea realizar una reparación, entregue el teléfono a un proveedor 

autorizado de Mitel.
PRECAUCIÓN:

 Sólo el personal cualificado de Mitel debe realizar la instalación del 

Soporte del IP DECT.

Estos avisos aparecen tanto en el producto como en la documentación técnica.

Puede aparecer este símbolo en el producto:

Declaraciones de conformidad de seguridad

Conformidad SELV
El estado de seguridad de las conexiones de E/S cumple los requisitos de 

SELV.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PELIGRO

Peligro indica una situación de riesgo inminente que, si no se evita, 

puede provocar la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA Advertencia indica una posible situación de peligro que, si no se evita, 

puede ocasionar la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN

Precaución indica una posible situación peligrosa que, si no se evita, 

puede ocasionar lesiones menores o moderadas o daño a los equipos 

o la propiedad.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero indica que se incluyen 

instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) en la 

documentación que acompaña al producto.

!

Содержание 5610

Страница 1: ...ered trademark of Mitel Networks Corporation All other products and services are the registered trademarks of their respective holders Copyright 2010 Mitel Networks Corporation All Rights Reserved jfqbi RSNM çêÇäÉëë e åÇëÉí åÇ fm ab q pí åÇ A B A ...

Страница 2: ... Do not place this product on an unstable cart stand or table The telephone can fall causing serious damage to the unit To protect the product from overheating do not block or cover any slots or openings in the base unit This product should never be placed near or over a radiator or heat register This product should not be placed in a built in installation unless the proper ventilation is provided...

Страница 3: ...nable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interfer ence to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful inte...

Страница 4: ...cations platform to the handsets You can purchase additional handsets and chargers from the Mitel Customer Service order desk The cordless handset has an indoor signal range of up to 50 meters 150 feet from the IP DECT stand and an outdoor range of up to 300 meters 900 feet Note that this range can be limited by concrete or metal barriers To extend the signal range you can purchase an optional IP ...

Страница 5: ...Cables to Stand Connect the short CAT 5 LAN cable to the LAN port See c in Figure Connect the power supply adapter cable to the power input jack See h in Figure Plug the C7 connector on the power extension cord into the power supply adapter Plug the other end of the extension cord into a wall outlet Ensure the power LED on the IP DECT stand turns green Install Handset Batteries Release the battery...

Страница 6: ...er to the IP DECT Stand IP DECT Stand is not pow ered Plug the IP DECT Stand into a continuous power outlet The POWER indicator on the IP DECT Stand is off IP DECT Stand is not pow ered Check that the IP DECT Stand power cord is con nected properly and that the adapter is plugged into a continuous power outlet The LAN indicator on the IP DECT Stand is off Ethernet cable is not con nected Check tha...

Страница 7: ...Power Supply Adapter Input 100 240 VAC 50 60 Hz Output Nom 12 VDC 300 mA One end with DC pin other end for C7 unpolarized cord connection Handset and Charger Battery Type Lithium ion 650 mAh Battery Life Talk time greater than 12 hours standby minimum of 200 hours Desktop Charger Power AC DC Input 100 240 VAC 50 60Hz Output Nom 6 VDC 350 mA One end with DC pin other end for C7 unpolarized cord con...

Страница 8: ...it L ouverture ou le retrait des couvercles risque de vous exposer à des intensités dangereuses ou à d autres risques Un réassemblage incorrect risque de provoquer des chocs électriques lors de l utilisation ultérieure de l appareil ATTENTION Des piles mal manipulées ou incorrectement remplacées risquent de provoquer une explosion Sur les systèmes dotés de piles remplaçables utilisez uniquement de...

Страница 9: ...con personal de servicio cualificado cuando sea necesario realizar reparaciones o trabajos de mantenimiento Si abre o extrae cubiertas puede verse expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos Un montaje incorrecto puede provocar descargas eléctricas cuando el aparato se utilice posteriormente PRECAUCIÓN Existe peligro de explosión si las baterías se utilizan de forma indebida o se sustituyen de ...

Страница 10: ...nutenção ou assistência técnica contacte o pessoal técnico qualificado Se abrir ou remover tampas pode ficar exposto a tensões perigosas ou outros riscos A montagem incorrecta pode provocar um choque eléctrico quando utilizar o equipamento ATENÇÃO Se utilizar as baterias pilhas indevidamente ou voltar a colocá las substitui las de forma incorrecta há o perigo de explosão Nos sistemas com baterias ...

Страница 11: ... ridurre il rischio di scosse elettriche non disassemblare il prodotto Per eventuali problemi di assistenza e riparazione rivolgersi a personale specializzato L apertura o la rimozione dei coperchi può esporre a tensioni elevate o altri rischi Il riassemblaggio non corretto potrebbe causare scosse elettriche al successivo utilizzo dell apparecchio ATTENZIONE Le batterie potrebbero esplodere se tra...

Страница 12: ...keiten auf das Produkt zu verschütten Um elektrische Schläge zu vermeiden bauen Sie das Produkt nicht auseinander Falls das Produkt gewartet oder repariert werden muss wenden Sie sich an einen qualifizierten Servicemitarbeiter Beim Öffnen oder Entfernen der Abdeckungen können gefährliche Spannungen oder andere Gefahren auftreten Wenn Sie das Gerät wieder unsachgemäß zusammenbauen kann es bei der n...

Страница 13: ... schok kan ontstaan Knoei nooit vloeistoffen op het product Om de kans op elektrische schok te verlagen mag u het product nooit uit elkaar halen Neem contact op met gekwalificeerd ondersteunend personeel wanneer er onderhoud of herstelwerkzaamheden moeten worden uitgevoerd Door deksels te openen of te verwijderen stelt u zich bloot aan gevaarlijke voltages of andere risico s Onjuiste montage kan e...

Страница 14: ...wodzie zasilającym Nie należy umieszczać produktu w miejscu w którym będzie narażony na uszkodzenia ze strony przechodzących osób Nie należy przeciążać gniazdek ściennych ani przedłużaczy ponieważ grozi to ryzykiem pożaru lub porażeniem prądem Nigdy nie należy wsuwać jakichkolwiek przedmiotów do produktu przez szczeliny w jednostce bazowej ponieważ mogą dotknąć czułych punktów pod napięciem co gro...

Страница 15: ...en där sladden kan skadas av att personer går på den Överbelasta inte eluttag och förlängningssladdar det kan leda till brandrisk eller elektriska stötar För inte in föremål i produkten via öppningarna på basenheten eftersom de kan nudda punkter med farlig spänning eller kortsluta delar vilket kan leda till brandrisk eller elektriska stötar Spill inte vätska på produkten Ta inte isär produkten det...

Страница 16: ... Mitel Networks Corporation Copyright 2010 Mitel Networks Corporation Alle Rechte vorbehalten Marchio di Mitel Networks Corporation Copyright 2010 Mitel Networks Corporation Tutti i diritti riservati Handelsmerk van Mitel Networks Corporation Copyright 2010 Mitel Networks Corporation Alle rechten voorbehoud M Mitel design är ett registrerat varumärke som tillhör Mitel Networks Corporation 2010 Mit...

Отзывы: