Mirabelle AMBERLEY MIRAM241SWH Скачать руководство пользователя страница 4

www.mirabelleproducts.com

© 2017 Ferguson  Enterprises, Inc. 437463  04/17

4

INSTALLATION

 (FIG.7)

8. Connect water supply line (new or 

existing) between shut-off valve and tank 

inlet water fitting. Tighten coupling nuts 

securely. NOTE: DO NOT OVERTIGHTEN

9. Turn on water supply valve and allow 

tank to fill until float rises to shut off posi-

tion.

10. Check for leakage at fittings, tighten or 

correct as needed.

INSTALLATION

 

(FIG. 7)

8. Connecter la conduite d’alimentation 

en eau (nouvelle ou existante) entre le 

robinet d’arrêt et le raccord de l’entrée 

du réservoir. Serrer les écrous de serrage. 

REMARQUE : VEUILLEZ À NE PAS TROP 

SERRER.

9. Tourner le robinet d’alimentation en eau 

et laisser le réservoir se remplir jusqu’à ce 

que le flotteur atteigne la position d’arrêt.

10. Vérifier tous les raccords et, s’il y a 

fuite, serrer ou corriger au besoin.

INSTALACIÓN

 

(FIG.7)

8. Conecte la línea de suministro de agua 

(nueva o existente) entre la válvula de 

cierre y el accesorio de entrada del agua. 

Apriete firmemente las tuercas de aco-

plamiento. NOTA: NO APRIETE DEMASI-

ADO

9. Gire la válvula de suministro de agua 

y permita que el tanque se llene hasta 

que el flotador se eleve a la posición de 

cerrado.

10. Compruebe que no existan fugas en 

los accesorios, apriete y corrija conforme 

sea necesario.

(FIG.7)

(FIG.8)

(FIG.9)

(FIG.10)

(FIG.11)

TOILET SEAT INSTALLATION:

1. Place the toilet seat on top of the bowl and 
then insert the provided seat bolt sets into the 
holes of the toilet seat and bowl. (see figure 8)

2. Align the toilet seat to the top rim of the toilet 

bowl. (See Figure 9)

Use a screwdriver to firmly tighten both seat 

bolts down to the bowl. (See Figure 10)

3. Push the decorative caps down over the bolts. 

(See Figure 11)

CAUTION: Do not push down on the seat with 

force, doing so may damage the slow close 

mechanism.

INSTALLATION DU SIÈGE DE LA 

TOILETTE : 

1. Placez le siège de la toilette au-dessus de 
la cuvette, puis insérez les jeux de boulons du 
siège fournis dans les trous du siège et de la 
cuvette de la toilette. (Voir Figure 8)

2. Aligner le siège de la toilette avec le bord 
supérieur de la cuvette. (Voir Figure 9) 
Utiliser un tournevis pour fixer fermement les 
deux boulons du siège dans la cuvette. (Voir 
Figure 10) 

3. Placer les capuchons décoratifs sur les 
boulons. (Voir Figure 11) 

ATTENTION : Ne pas pousser le siège vers 
le bas avec une force excessive, cela pourrait 
endommager le mécanisme de contrôle de 
l’abaissement.

INSTALACIÓN DEL ASIENTO DEL 

INODORO.

1. Coloque el asiento del inodoro sobre la taza y
luego inserte los juegos de pernos del asiento 
que se proporcionan dentro de los orificios del 
asiento y la taza (vea la figura 8)

2. Alineé el asiento del inodoro con la orilla 
superior de la taza del inodoro. (vea la figura 9).
Use un destornillador para apretar firmemente 
ambos pernos a la taza. (vea la figura 10).

3. Empuje las tapas decorativas sobre los 
pernos. (vea la figura 11)
PRECAUCIÓN: No empuje el asiento con 
fuerza, el hacerlo podría dañar el mecanismo
de cierre suave.

Содержание AMBERLEY MIRAM241SWH

Страница 1: ...robinet d arrivée d eau de la toilette et vider complètement le réservoir Éponger ou essuyer l eau restant dans le réser voir et la cuvette B Débrancher et retirer la conduite d alimenta tion REMARQUE En cas de remplacement du robinet d arrivée couper d abord l arrivée d eau au niveau du compteur C Retirer les vieux boulons de montage retirer la toilette et boucher l ouverture au sol pour les eaux...

Страница 2: ...ting Brackets L to the flange bolts and use the washer and bolt to loosely secure Leaving 1 2 between the bolt head and the bracket INSTALLATION FIG 1 1 Installer les équerres de fixation sur les boulons du joint d étanchéité Attacher sans serrer à l aide de la rondelle et du boulon en laissant 305 mm 12 po entre la tête du boulon et l équerre de fixation INSTALACIÓN GRÁFICO 1 1 Sujete las abrazad...

Страница 3: ...rous de montage latéraux avec les pattes de fixation au sol et les fixer avec les vis de fixation Placer les capu chons décoratifs sur les vis INSTALACIÓN GRÁFICO 4 5 Alinear los orificios laterales de la mon tura con los soportes del suelo y asegurar con los tornillos de fijación Colocar la tapa decorativa sobre los tornillos INSTALLATION FIG 5 6 Insert fixing screws and cap base through the moun...

Страница 4: ...nd then insert the provided seat bolt sets into the holes of the toilet seat and bowl see figure 8 2 Align the toilet seat to the top rim of the toilet bowl See Figure 9 Use a screwdriver to firmly tighten both seat bolts down to the bowl See Figure 10 3 Push the decorative caps down over the bolts See Figure 11 CAUTION Do not push down on the seat with force doing so may damage the slow close mec...

Страница 5: ...entation en plastique NE PAS utiliser de pâte lubrifiante ou un autre matériau à base de silicone pour serrer l écrou de raccordement de l alimen tation CONFIRMAR LA OPERACIÓN Descargar el inodoro varias veces y verificar si existen pérdidas Verificar periódicamente que no haya pérdidas durante varios días después de la instalación CUIDADO Y LIMPIEZA Limpie la superficie exterior del depósito del ...

Страница 6: ... sello dentro de la válvula de llenado Aflojar la tuerca de la válvula de llenado y abrir la válvula lejos de la parte posterior del tanque Revisar la longitud de la cadena y el asiento de la válvula de descarga Leakage Fuite Pérdidas Flush Valve nut is loose Flapper is not seated properly Tank connection is not tight L écrou de la soupape de la chasse est desserré Le clapet n est pas installé cor...

Страница 7: ...r Affairs Les frais d expédi tion associés à l utilisation de la garantie doivent être préparés par le consommateur Dans tous les cas la preuve d achat sera requise Appelez le service à la clientèle de MIRABELLE au 800 221 3379 pour le service à la clientèle les questions concernant un produit défectueux et les demandes de renseignements techniques LIMITATIONS DE LA GARANTIE IMPLICITE ET CLAUSE DE...

Отзывы: