background image

14  |  minnkotamotors.com

©2022 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.

Le support à dégagement rapide MKA-51 est conçu pour fonctionner sur plusieurs moteurs de pêche à la traîne Minn Kota. L’extrusion 
de la base ou le support de montage des moteurs de pêche à la traîne peut varier. Veuillez noter l’apparence des moteurs de pêche à la 
traîne et des supports de montage concernés. Pour une liste complète des moteurs compatibles avec le MKA-51, veuillez consulter le 
site Web 

minnkotamotors.com

.

PowerDrive,  

PowerDrive,  
PowerDrive V2

PowerDrive V2

En-bord

En-bord

Ulterra

Ulterra

En-bord

En-bord

Terrova

Terrova

En-bord

En-bord

DeckHand 40

DeckHand 40

En-bord

En-bord

Le support à dégagement rapide MKA-51 est conçu pour être 
verrouillé en deux positions différentes. La première position enligne 
la plaque supérieure et la plaque inférieure qui les verrouille en 
place avec le levier à came. Cette position est utilisée lorsque le 
moteur est en marche. La deuxième position permet de glisser de 6 
po (15 cm) la plaque supérieure vers l’en-bord avant de la verrouiller 
en place. Cette position est utilisée pendant le transport. Pour 
faire glisser le support, ouvrez le levier à came et faites glisser la 
plaque supérieure d’environ 1 1/2 po (3,81 cm) latéralement ou côté 
bâbord. Ensuite, glissez la plaque supérieure de 6 po (15 cm) vers 
l’intérieur. Glissez à nouveau la plaque supérieure latéralement pour 
combler l’espace de 1 1/2 po (3,81 cm) et réenligner les plaques. 
Fermez le levier à came et insérez la goupille pour verrouiller les 
plaques ensemble. La plaque supérieure peut être séparée de la 
plaque inférieure lorsqu’elle est glissée dans l’une ou l’autre des deux positions lorsqu’il existe un écart latéral entre les plaques.

Installation 

Installation 

complète 

complète 

typique

typique

Installation 

Installation 

complète 

complète 

typique

typique

En fonctionnement

En transport

Lors de la vérification des dégagements, assurez-vous de vérifier s’il y a des obstructions à la plaque et au moteur lorsqu’ils sont dans toutes 
les positions possibles. La plaque se déplace vers le côté d’environ 1 1/2 po (3,81 cm) et se glisse aussi vers l’en-bord de 6 po (15 cm). Cela 
permet de déplacer le moteur pour le remorquer, le transporter ou de couvrir le bateau, sans être retiré. Assurez-vous de vérifier s’il y a 
d’autres obstructions avec ce mouvement, comme un pare-brise ou des phares.  

L’emplacement de montage du support à dégagement rapide variera selon le moteur qui sera monté :

1. 

Pour les moteurs PowerDrive ou Terrova :

 Déployez pleinement le moteur et positionnez la fixation sur l’étrave du bateau afin de vérifier 

que le dégagement est approprié. Le moteur ne doit rencontrer aucune obstruction lorsqu’il est abaissé dans l’eau ou monté dans le 
bateau. Lorsque le moteur est déployé, il doit y avoir une distance minimale requise de 1½ po (3,81 cm) entre le plat-bord et l’arbre.

AVIS :

 Les images sont une représentation graphique et 

peuvent être légèrement différentes de votre moteur.

Il est recommandé que le moteur soit monté aussi près que possible 
de l’axe ou de la quille du bateau. Le moteur ne doit rencontrer 
aucune obstruction lorsqu’il est abaissé dans l’eau ou monté dans le 
bateau pour arrimage ou déploiement. Assurez-vous que le repose-
moteur est positionné assez loin du bord du bateau. Vérifiez que 
la zone sous l’emplacement de montage est dégagée et plate pour 
percer des trous et installer des rondelles et des écrous. 

AVIS :

 La surface de montage pour la plaque inférieure doit être 

complètement à plat. Des rondelles en caoutchouc peuvent être 
utilisées pour caler la plaque inférieure afin qu’elle soit à plat avant 
le serrage de la quincaillerie. La plaque supérieure ne s’ajustera 
pas correctement si la plaque inférieure n’est pas installée 
complètement à plat.

FACTEURS DE MONTAGE

Содержание 1854051

Страница 1: ...L 093 x 5 8 SS 1 p 2377169 MANUAL ELEC STEER SLIDING QRB 1 p 2225615 DECAL WARNING MNT PLATE 1 40 40 30 30 28 28 22 22 38 38 18 18 26 26 14 14 16 16 12 12 32 32 34 34 36 36 24 24 20 20 2 2 6 6 10 10 8...

Страница 2: ...ck for obstructions for the plate and motor when they are in all possible positions The plate moves sideways approximately 1 and also slides inboard 6 This allows the motor to be moved for trailering...

Страница 3: ...e motor should be in the stowed position Power Cables Power Cables Deployed Deployed Stowed Stowed NOTICE A motor may weigh up to 65lbs Minn Kota recommends having a second person help with the instal...

Страница 4: ...Remove the four Sideplate screws using a 3 Phillips Screwdriver Two Screws will be located on each side of the mount c Remove the Right Sideplate d Swing the Left Sideplate out and away from the Base...

Страница 5: ...el Screw Nylock Nuts Nylock Nuts Flat Washer Flat Washer Outboard Outboard Inboard Inboard g With the Top Plate secured to the Base Extrusion replace the Right Sideplate h Swing the Left Sideplate bac...

Страница 6: ...om the bottom up through the Top Plate and into the DeckHand 40 Base and Davit Place a Flat Washer and Nylock Nut on the end of each Screw Tighten the Nylock Nuts with a 7 16 Box End or Open End Wrenc...

Страница 7: ...on each side of the mount c Remove the Right Sideplate to access the Mounting Slots d Remove the Left Sideplate to access the Mounting Holes Left Left Sideplate Sideplate Right Right Sideplate Sidepl...

Страница 8: ...Place a Clipped Washer on the end of each Screw leaving at least 1 4 space between the Top Plate and Clipped Washer to allow the Base Extrusion to slide under the Clipped Washers and into place Ensur...

Страница 9: ...ole Hole Top Top Plate Plate Stainless Steel Screw Stainless Steel Screw Clipped Clipped Washer Washer Nylock Nylock Nut Nut CAUTION Use extra care to avoid pinching and damaging the sensor wires that...

Страница 10: ...ry depending on the boat boat deck and base extrusion or bracket the MKA 51 is being mounted to The Ulterra motor cannot be deployed before mounting and connecting a power source NOTICE The mounting s...

Страница 11: ...d Wrench Make sure all hardware is secure Flat Head Flat Head Screw Screw Bottom Plate Bottom Plate Flat Washer Flat Washer Nylock Nut Nylock Nut Padlock Slot Padlock Slot Boat Boat Deck Deck NOTICE T...

Страница 12: ...r warranty information please visit minnkotamotors com 1 Minn Kota Consumer Technical Service Johnson Outdoors Marine Electronics Inc PO Box 8129 Mankato MN 56001 121 Power Drive Mankato MN 56001 Phon...

Страница 13: ...RAW BAR 1 26 2383431 SCREW 12 X 5 8 TYPE B PFH SS 2 28 2225110 PAD URETHANE QCK ATTACH 1 30 2381948 EXTRUSION BACKER MACH ES QRB 1 32 2228415 CAM ARM QCK ATTACH PLATE 1 34 2262635 PIN ROLLER S S 1 36...

Страница 14: ...tion Installation compl te compl te typique typique En fonctionnement En transport Lors de la v rification des d gagements assurez vous de v rifier s il y a des obstructions la plaque et au moteur lor...

Страница 15: ...de c t La plaque sup rieure sera install e en premier En bord En bord Tribord Tribord B bord B bord Hors bord Hors bord Levier came Levier came Glisser 1 po 3 81 cm Glisser 1 po 3 81 cm c t b bord c t...

Страница 16: ...dans l extrusion de la base Vis de plaque lat rale Vis de plaque lat rale 2 2c 2b 2d Plaque lat rale Plaque lat rale gauche gauche a Placez le support sur une surface lev e de niveau comme un tabli o...

Страница 17: ...la quincaillerie est bien fix e 4 x 6 10 x 6 6 x 6 AVIS Pour pr venir le grippage de la quincaillerie en acier inoxydable n utilisez pas d outils haute vitesse pour l installation Mouiller les vis ou...

Страница 18: ...ns la base et le bossoir du DeckHand 40 Placez une rondelle plate et un crou Nylock l extr mit de chaque vis Serrez les crous Nylock avec une cl polygonale ou une cl ouverte de 7 16 po 11 1 mm Assurez...

Страница 19: ...droite 2c 2d e Sous la plaque lat rale gauche la prolongation de l amortisseur bloque l acc s au trou de montage avant gauche f l aide d un petit tournevis retirez les deux serre c bles de 5 16 po 7 9...

Страница 20: ...l e l extr mit de chaque vis en laissant un espace d au moins 1 4 po 6 4 mm entre la plaque sup rieure et la rondelle taill e pour permettre l extrusion de la base de glisser sous les rondelles taill...

Страница 21: ...able Vis en acier inoxydable Rondelle Rondelle taill e taill e crou crou Nylock Nylock ATTENTION Use extra care to avoid pinching and damaging the sensor wires that run alongside the Base Extrusion wh...

Страница 22: ...equel le MKA 51 est mont Le moteur Ulterra ne peut pas tre d ploy avant le montage et la connexion une source d alimentation AVIS La surface de montage pour la plaque inf rieure doit tre compl tement...

Страница 23: ...t bien fix e Vis t te Vis t te plate plate Plaque inf rieure Plaque inf rieure Rondelle plate Rondelle plate crou crou Nylock Nylock Fente pour cadenas Fente pour cadenas Pont du Pont du bateau bateau...

Страница 24: ...des renseignements sur la garantie veuillez visiter minnkotamotors com 1 Minn Kota Consumer Technical Service Johnson Outdoors Marine Electronics Inc PO Box 8129 Mankato MN 56001 121 Power Drive Mank...

Отзывы: