MiniSun 19500 Скачать руководство пользователя страница 6

S

icherheitshinweise:

LESEN SIE DIE ANLEITUNGEN DURCH UND BEWAHREN SIE 

DIESE AUF

WARNUNG: ZUR VERRINGERUNG DER GEFAHR VON FEUER, 

ELEKTRISCHEM SCHLAG ODER PERSONENSCHADEN 

BEACHTEN SIE DAS FOLGENDE

1. 

H

andeln 

S

ie mit 

V

orsicht. 

L

esen 

S

ie alle 

A

nweisungen, bevor 

S

ie mit der Installation beginnen.

2. 

WARNUNG! D

ieser 

V

entilator darf nur mit einem 2-poligen 

S

chalter mit einer 

K

ontaktöffnung von jeweils 3mm betrieben 

werden.

3.

 

D

ie Installation sollte nur von einem zugelassenen 

E

lektriker vorgenommen werden.

4.  

D

ie 

M

ontagehöhe, d.h. der 

A

bstand zwischen den 

B

lättern und dem 

F

ußboden, sollte mindestens 2.3m betragen.

5. 

S

tellen 

S

ie sicher, dass sich im 

D

rehbereich keine 

H

indernisse befinden.

6. 

S

tellen 

S

ie sicher, dass der 

V

entilator sicher an der 

D

ecke befestigt ist.

7. 

WARNUNG! V

erwenden 

S

ie keinen 

D

immerschalter, um die 

G

eschwindigkeit des 

V

entilators zu steuern.

8. 

WARNUNG! G

ewährleisten 

S

ie zur 

V

ermeidung von 

V

erletzungen, dass die 

B

lätter nicht verbogen sind und dass sich im 

D

rehbereich keine 

G

egenstände befinden.

9.

 

WARNUNG! W

enn die 

M

ontage bündig an der 

D

ecke erfolgt, darf der 

V

entilator aufgrund der europäischen 

S

icherheitsvorschriften nicht erneut mit der 

A

bhängestange angebracht werden. 

D

ieser 

V

ersuch kann zu schweren 

V

erletzungen führen. 

S

ollten 

S

ie in 

B

ezug auf diese wichtigen 

S

icherheitsanforderungen irgendwelche 

F

ragen haben, sehen 

S

ie bitte in Ihren lokalen 

V

erordnungen nach.

10. 

B

ewahren 

S

ie 

E

lektrogeräte außerhalb der 

R

eichweite von 

K

indern oder gebrechlichen 

P

ersonen auf. 

L

assen 

S

ie diese die 

G

eräte nicht ohne Überwachung benutzen.

11. 

F

ür die 

V

erwendung in 

I

nnenräumen geeignet.

12. 

S

tellen 

S

ie sicher, dass das 

G

erät nicht an die 

S

tromversorgung angeschlossen ist, bevor 

S

ie das 

L

ampenelement demontieren. 

E

darf erst dann 

S

trom zugeführt werden, wenn die 

I

nstallationbeendet ist.

13. 

D

er 

L

ampenschirm sollte nicht bei eingeschalteter 

S

tromzufuhr von dem 

L

euchtmittel entfernt werden.

14. 

D

as 

A

uswechseln des 

L

euchtmittels ist nur möglich, wenn das 

L

ampenelement abgekühlt und das 

G

erät nicht an die 

S

tromversorgung angeschlossen ist.

15. 

S

tellen 

S

ie beim 

B

etrieb des 

P

rodukts sicher, dass der 

L

ampenschirm befestigt ist.

16.                   

H

alten 

S

ie immer den in dem 

P

iktogramm angegebenen 

A

bstand zwischen der 

L

ampe und entflammbaren 

M

aterialien 

(

V

orhänge, 

W

and, etc.) ein.

17. 

IP20: D

er 

V

entilator ist für die 

V

erwendung im 

I

nnenbereich ausgelegt. 

E

r ist nicht für die 

M

ontage in einem 

B

adezimmer oder 

irgendeinem feuchten 

B

ereich geeignet. 

B

itte gewährleisten 

S

ie, dass die 

L

ampe nicht in 

K

ontakt mit 

W

asser gerät.

18. 

D

as 

G

erät kann von 

K

indern ab 8 

J

ahren sowie von 

P

ersonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen 

F

ähigkeiten 

oder 

M

angel an 

E

rfahrung und/oder 

W

issen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren 

G

ebrauchs des 

G

erätes 

unterwiesen wurden und die daraus resultierenden 

G

efahren verstanden haben. 

K

inder dürfen nicht mit dem 

G

erät spielen. 

R

einigung und 

B

enutzer-

W

artung dürfen nicht durch 

K

inder ohne 

B

eaufsichtigung durchgeführt werden. 

K

inder sollten beaufsichtigt werden, um 

sicherzustellen, dass sie nicht mit dem 

G

erät spielen.

19. 

K

inder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem 

G

erät spielen.

Symbolbeschreibungen:
Sie finden alle für diese Lampe geltenden Symbole sowohl auf der Produktkennzeichnung als auch auf der Verpackung.
Schutzklasse I       . Dieser Ventilator muss mit seinem Schutzleiter (grüngelbes Kabel) an die Schutzerdung angeschlossen werden.
Schutzklasse II      . Dieser Ventilator ist zweifach isoliert und darf nicht an eine Schutzerdung angeschlossen werden. 
           AC - Wechselstromspannung (Alternating Current Voltage)
       Frequenz (Hertz)
       Spannung in Volt
       Stromstärke in Watt
                 Mindestabstand von der Lampe zu allen entzündeten Gegenständen in m. Sie finden den genauen Abstand auf dem Kennzeichnungsschild 
auf der Lampe.
              /                 Verwenden Sie die Lampe nicht ohne das Glas. Wenn dieses defekt ist, muss es ausgetauscht werden!
         Luminaire ist für die ausschließliche Verwendung von selbstabschirmenden       Wolfram-Halogenleuchten vorgesehen.
         Nur zur Verwendung in Innenräumen.
         Schutzgrad gegen äußere Einflüsse. Sie finden den entsprechenden Schutzgrad auf dem Kennzeichnungsschild.

Betrieb
Schalten Sie die Stromzufuhr ein und überprüfen Sie den Betrieb des Ventilators. Die Zugkette steuert die Geschwindigkeit des Ventilators wie folgt:
1 Zug - hoch; 2 Züge - mittel; 3 Züge - langsam; 4 Züge - aus. Die Geschwindigkeitseinstellungen für warmes oder kaltes Wetter hängen von Faktoren 
wie Raumgröße, Deckenhöhe, Anzahl der Ventilatoren und so weiter ab. Mit dem Schiebeschalter wird die Richtung, vorwärts oder rückwärts, 
gesteuert.

D

0.5 m

0.5 m

M30 9QG      LSE Customer Service: 0161 832 4957

Содержание 19500

Страница 1: ...M30 9QG LSE Customer Service 0161 832 4957 ...

Страница 2: ...e and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 19 Children should be supervised to ensur...

Страница 3: ...sure all screws in motor housing are snug not over tightened 2 Check to make sure the screws which attach the fan blade holder to the motor are tight 3 Some fan motors are sensitive to signals from Solid State variable speed controls DO NOT USE a Solid State variable speed control 4 Allow break in period of 24 hours Most noises associated with a new fan will disappear after this period All blades ...

Страница 4: ... de l eau 18 Cet équipement peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes présentant une mobilité des capacités mentales ou sensorielles réduites ou un manque d expérience et de connaissances en cas de surveillance assurée ou de consignes précises sur l utilisation de l unité et les dangers transmises par une personne responsable de leur sécurité Les enfants ne doivent p...

Страница 5: ... peuvent être confondues avec un défaut En cas d apparition d un défaut veuillez consulter ce tableau pour y remédier Si un problème ne peut être résolu il convient d appeler votre électricien agréé Ne pas essayer d effectuer une quelconque réparation électrique soi même PROBLEME REMEDE CONSEILLE 1 Si le ventilateur ne démarre pas 2 Si le ventilateur est bruyant 3 Si le ventilateur oscille 4 Si l ...

Страница 6: ...d entflammbaren Materialien Vorhänge Wand etc ein 17 IP20 Der Ventilator ist für die Verwendung im Innenbereich ausgelegt Er ist nicht für die Montage in einem Badezimmer oder irgendeinem feuchten Bereich geeignet Bitte gewährleisten Sie dass die Lampe nicht in Kontakt mit Wasser gerät 18 Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentale...

Страница 7: ... Setzen Sie sich für Informationen in Bezug auf die zur Verfügung stehenden Sammelsysteme mit Ihrer Kommunalverwaltung in Verbindung Wenn Elektrogeräte auf Deponien oder Müllabladeplätzen entsorgt werden können gefährliche Substanzen in das Grundwasser auslaufen und in die Nahrungskette gelangen was zu Gesundheitsschäden und zur Beeinträchtigung Ihres Wohlbefindens führen kann Werden alte Geräte d...

Страница 8: ...lmente húmedas Por favor asegúrese de que en ningún momento la lámpara entra en contacto con agua 18 Este aparato solo puede utilizarse por niños mayores de 8 años en caso de tener alguna discapacidad siempre bajo la supervisión de un adulto que este informado de los riesgos que entraña Los niños no deberían jugar con esta aparato La limpieza o cuidado del mismo tampoco se debe realizar por los ni...

Страница 9: ...ación Si el problema no se soluciona póngase en contacto con un electricista cualificado No intente realizar reparaciones eléctricas usted mismo PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS 1 Si el ventilador no se pone en marcha 2 Si el ventilador hace mucho ruido 3 Si el ventilador se tambalea 4 Si la luz no funciona 1 Compruebe los magnetotérmicos o el disyuntor de los circuitos principales y de derivación...

Страница 10: ...za iscritta nel pictogramma visualizzato nella sottelencata lista dei simboli tra l apparecchio ed altri materiali infiammabili tende tappezzeria ecc 17 IP20 Tale ventilatore è stato concepito per uso in ambienti interni Non può essere montato né nei bagni né in altro ambiente umido Evitare pertanto contatto con l acqua 18 Ibambini di età pari o superiore a 8 anni le persone con ridotte capacità f...

Страница 11: ...ifetti tecnici Al verificarsi di defetti o mancato funzionamento seguite le sottoindicate istruzioni per la risoluzione dei problemi Qualora non fosse possibile risolvere il problema seguendo le istrizioni presenti in questo manuale vogliate rivolgervi al vostro elettricista di fiducia Non cercate di effettuare voi stessi interventi di riparazione di natura elettrica PROBLEMA Interventi raccomanda...

Страница 12: ...M30 9QG LSE Customer Service 0161 832 4957 ...

Страница 13: ...M30 9QG LSE Customer Service 0161 832 4957 ...

Страница 14: ...M30 9QG LSE Customer Service 0161 832 4957 ...

Страница 15: ...M30 9QG LSE Customer Service 0161 832 4957 ...

Страница 16: ...M30 9QG LSE Customer Service 0161 832 4957 ...

Страница 17: ...M30 9QG LSE Customer Service 0161 832 4957 ...

Страница 18: ...M30 9QG LSE Customer Service 0161 832 4957 ...

Страница 19: ...M30 9QG LSE Customer Service 0161 832 4957 ...

Страница 20: ...M30 9QG LSE Customer Service 0161 832 4957 ...

Страница 21: ...M30 9QG LSE Customer Service 0161 832 4957 ...

Страница 22: ...M30 9QG LSE Customer Service 0161 832 4957 ...

Страница 23: ...M30 9QG LSE Customer Service 0161 832 4957 ...

Страница 24: ...M30 9QG LSE Customer Service 0161 832 4957 ...

Страница 25: ...M30 9QG LSE Customer Service 0161 832 4957 ...

Отзывы: