background image

43

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

GENERALES PARA LA 

HERRAMIENTA ELÉCTRICA

ADVERTENCIA

 Lea todas las advertencias de 

seguridad, instrucciones, ilus-

traciones y especificaciones con esta herramienta 

eléctrica. Si no sigue todas las advertencias e instruc

-

ciones, se pueden provocar una descarga eléctrica, 

un incendio o lesiones graves. Guarde todas las 

advertencias e instrucciones para consultarlas en 

el futuro. El término “herramienta eléctrica” en todas 

las advertencias incluidas más abajo se refiere a su 

herramienta operada por conexión (cable) a la red 

eléctrica o por medio de una batería (inalámbrica).

SEGURIDAD EN EL ÁREA  

DE TRABAJO

• Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

 

Las áreas desordenadas u oscuras son propicias para 

los accidentes.

• No utilice herramientas eléctricas en atmósferas 

explosivas, tales como en presencia de líquidos, 

gases  o  polvos  inflamables. 

Las herramientas 

eléctricas generan chispas que pueden encender el 

polvo o los vapores.

• Mantenga a los niños y a los espectadores alejados 

mientras  utiliza  una  herramienta  eléctrica.

 Las 

distracciones pueden ocasionar la pérdida de control.

SEGURIDAD  ELÉCTRICA

• Los enchufes de la herramienta eléctrica deben 

coincidir con el tomacorriente. Nunca modifique el 

enchufe de ninguna manera. No utilice adaptadores 

de enchufe con herramientas eléctricas aterrizadas. 

Los enchufes y tomacorrientes correspondientes sin 

modificar reducirán el riesgo de descarga eléctrica.

• Evite el contacto corporal con superficies ater

-

rizadas, tales como tuberías, radiadores, estufas 

y refrigeradores. 

Existe un riesgo mayor de descarga 

eléctrica si su cuerpo está aterrizado.

• No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia 

ni a condiciones húmedas.

 Si se introduce agua en 

una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de 

descarga eléctrica.

• No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para 

cargar, jalar o desconectar la herramienta eléctrica. 

Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los 

bordes afilados o las partes en movimiento.

 Los 

cables dañados o enredados aumentan el riesgo de 

descarga eléctrica.

• Al utilizar una herramienta eléctrica en exteriores, 

utilice  una  extensión  adecuada  para  uso  en 

exteriores. 

El uso de una extensión adecuada para 

el uso en exteriores disminuye el riesgo de descarga 

eléctrica.

• Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica 

en un lugar húmedo, utilice un alimentador de 

corriente protegido con un interruptor de circuito 

por falla de conexión a tierra (GFCI). 

El uso de un 

GFCI reduce el riesgo de descarga eléctrica. 

SEGURIDAD  PERSONAL

• Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y 

utilice el sentido común al utilizar una herramienta 

eléctrica.  No  utilice  una  herramienta  eléctrica 

mientras  está  cansado  o  bajo  la  influencia  de 

drogas, alcohol o medicamentos. 

Un momento de 

distracción al utilizar herramientas eléctricas puede 

ocasionar lesiones personales graves.

• Utilice equipo de protección personal. Siempre 

use protección para los ojos. 

El equipo de protec-

ción, tal como una máscara contra polvo, calzado 

antideslizante, casco o protección auditiva, utilizado 

para condiciones adecuadas disminuirá las lesiones 

personales. 

• Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el 

interruptor esté en la posición de apagado antes 

de conectarlo a una fuente de poder y/o batería, 

levantar o trasladar la herramienta. 

Trasladar her-

ramientas con el dedo en el interruptor o energizar 

herramientas eléctricas que tienen el interruptor 

encendido propicia accidentes.

• Retire cualquier llave de ajuste antes de entender 

la herramienta. 

Una llave que se deje insertada en 

una parte giratoria de la herramienta eléctrica puede 

ocasionar lesiones personales.

• No estire el cuerpo demasiado. Mantenga un buen 

contacto entre los pies y el suelo y mantenga el 

equilibrio en todo momento. 

Esto permite un mejor 

control de la herramienta eléctrica en situaciones 

inesperadas.  

• Vístase adecuadamente. No utilice ropa o joyería 

holgada. Mantenga el cabello y la ropa alejados 

de las partes móviles. 

La ropa holgada, las alhajas 

o el cabello largo pueden quedarse atrapados en las 

partes móviles.

• Si se proporcionan dispositivos para la conexión 

de instalaciones de extracción y recolección de 

polvo,  cerciórese  de  que  estén  conectados  y 

se utilicen correctamente. 

El uso de dispositivos 

recolectores de polvo puede disminuir los riesgos 

relacionados con el polvo.

• No permita que la familiaridad por el uso frecuente 

de las herramientas lo hagan sentirse seguro e 

ignorar los principios de seguridad de las her-

ramientas. 

Un descuido puede provocar lesiones 

graves en una fracción de segundo.

USO Y CUIDADO DE LAS 

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

• No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la her

-

ramienta eléctrica correcta para su aplicación. 

La herramienta eléctrica correcta realizará el trabajo 

mejor y con mayor seguridad a la velocidad para la 

que fue diseñada.

• No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor 

no la enciende y la apaga. 

Cualquier herramienta 

eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor 

es peligrosa y debe repararse.

• Desconecte el enchufe de la fuente de energía 

y/o quite la batería de la herramienta eléctrica, 

si es posible, antes de realizar cualquier ajuste, 

cambiar accesorios o almacenar las herramientas 

eléctricas.

 Tales medidas preventivas de seguridad 

disminuyen el riesgo de que la herramienta eléctrica 

se encienda accidentalmente.

• Almacene las herramientas eléctricas que no se 

estén utilizando fuera del alcance de los niños y no 

permita que personas que no estén familiarizadas 

con la herramienta eléctrica o con estas instruc

-

ciones la utilicen. 

Las herramientas eléctricas son 

peligrosas en manos de usuarios sin capacitación.  

• Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas y 

accesorios. Verifique que no haya desalineación, 

amarre de partes móviles, partes rotas o alguna otra 

condición que pueda afectar el funcionamiento de 

la herramienta eléctrica. Si se daña, asegúrese de 

que la herramienta eléctrica sea reparada antes de 

que se utilice.

 Muchos accidentes son ocasionados por 

herramientas eléctricas con mantenimiento deficiente.

Содержание M18 FUEL 2736-20

Страница 1: ...ON ONE KEY OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de...

Страница 2: ...y or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all...

Страница 3: ...tikickback device Use the appropriate saw blade for the riving knife For the riving knife to function properly the saw blade diameter must match the appropriate riving knife and the body of the saw bl...

Страница 4: ...pecially designed to filter out microscopic particles Kickback causes and related warnings Kickback is a sudden reaction of the workpiece due to a pinched jammed saw blade or misaligned line of cut in...

Страница 5: ...10 mm saw blades Match the arrow direction on the saw blade with the arrow direction on the riving knife C US UL Listing for Canada and U S SPECIFICATIONS Cat No 2736 20 Volts 18 DC Battery Type M18 C...

Страница 6: ...6 FUNCTIONAL DESCRIPTION 13 9 3 11 2 10 5 4 6 7 8 1 12 14 15 16 18 17 21 20 22 23 19 24...

Страница 7: ...ool carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping Do not discard the packing material until you have carefully inspected the tool identified all loose parts and satisfactorily...

Страница 8: ...6 Press in the spindle lock and rotate the spindle blade until the lock engages 7 Use the blade wrench to loosen the blade bolt counterclockwise Carefully remove the blade bolt and blade flange by ha...

Страница 9: ...the saw Release lever Installing Anti kickback Pawls WARNING Always install the anti kickback pawls onto the riving knife with guard when performing through cutting opera tions Replace dull or damaged...

Страница 10: ...er the rip fence To create an auxiliary fence clamp a 1x4 piece of lumber without beveled edges to the rip fence and flush to the table Changing Blade Angle Bevel NOTE A 90 cut has a 0 bevel and a 45...

Страница 11: ...w Failing to use the anti kickback pawls Cuttingwithadull gummed up orimproperlysetblade Avoiding Kickback Always use the correct blade depth setting The top of the blade teeth should clear the workpi...

Страница 12: ...push blocks for narrow cuts and all non through cuts CAUTIONBe sure the screws in a push block are recessed to avoid damaging the saw or workpiece How to Make a Jig For rip cutting narrow workpiece If...

Страница 13: ...are across the wood grain and bevel rip cuts are with the grain Bevel Rip Cut Cuts made with an angled blade Bevel cross cuts are across the wood grain and bevel rip cuts are with the grain Compound B...

Страница 14: ...solid contact with both the rip fence and the surface of the table If ripping a narrow piece use a push stick and or push blocks to move the piece through the cut and past the blade 12 Turn OFF the s...

Страница 15: ...hest from the blade should be placed on the workpiece 10 Turn OFF the saw Wait for the blade to come to a complete stop before removing the workpiece Making a Large Panel Cut Make sure the saw is prop...

Страница 16: ...turning on the saw 9 Turn ON the saw Allow the saw to come to full speed 10 Use a push stick and or push blocks to move the piece into the cut 11 Turn OFF the saw Wait for the blade to come to a compl...

Страница 17: ...ting the Throat Plate WARNING Always use the appropriate throat plate for the operation Different blades may require different throat plates Never operate the saw without a throat plate in place A pro...

Страница 18: ...sting wheel clockwise 4 Measure from front of blade to miter slot and back of blade to miter slot They must be equal 5 If the blade is not square to the miter slot loosen the front or back blade adjus...

Страница 19: ...il 20 Make two or three test cuts on scrap wood from each fence location If the cuts are not true repeat the process 5 Riving Knife to Saw Blade Adjustment To check the alignment of the riving knife 1...

Страница 20: ...tions below is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship Subject to certain exceptions MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric power...

Страница 21: ...should be replaced by an Authorized Service Center to avoid electric risks SERVICE AND ATTENTION CENTER Call to 55 4160 3547 IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO S A DE C V Mig...

Страница 22: ...ains d utilisateurs novices Entretenir les outils lectriques et les acces soires V rifier qu aucune pi ce mobile n est mal align e ou bloqu e qu aucune pi ce n est bris e et s assurer qu aucun autre p...

Страница 23: ...ne pas utiliser le guide longitudinal comme une but e de longueur lors d une op ration de cou pure transversale avec le guide d onglet Diriger la pi ce de travail avec la but e de longueur et le guid...

Страница 24: ...Les lames bien aff t es et avoy es minimisent le coincement le calage et le rebond Avertissements propos des m thodes d op ration de la scie table teindre la scie table et d brancher le cordon d alime...

Страница 25: ...ien ventil e et porter l quipement de s curit appropri tel qu un masque anti poussi re sp ciale ment con u pour filtrer les particules microscopiques SP CIFICATIONS No de Cat 2736 20 Volts 18 CD Type...

Страница 26: ...26 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 13 9 3 11 2 10 5 4 6 7 8 1 12 14 15 16 18 17 21 20 22 23 19 24...

Страница 27: ...aide La tenir pr s du corps Garder les genoux pli s et la soulever en utilisant les jambes pas le dos Ne pas respecter ces mesures de pr caution peut entra ner des probl mes lombaires D ballage Ce pro...

Страница 28: ...u centre d une pi ce appel e plaque gorge La hauteur de la lame est ajust e par un volant de r glage situ l avant du b ti Le guide longitudinal est utilis pour positionner les pi ces travailler par ra...

Страница 29: ...eur lors d une action de rainage Entreposer le couteau diviseur sur le cadre de scie table quand n est pas utilis voir la section de Description fonctionnelle pour en savoir plus propos de l emplaceme...

Страница 30: ...l a m e R E M A R Q U E N utilisez que le Guide de refente extensible dans cette position pour les pi ces 19 mm 3 4 pais ou moins Pour les pi ces plus paiss es utiliser la jauge d onglet Toujours util...

Страница 31: ...harger l application ONE KEY visitez l App Store d Apple ou Google Play l aide de votre appareil intelligent Indicateur ONE KEY Bleu uni Le mode sans fil est engag et pr t pour le configurer l aide de...

Страница 32: ...duit grandement le risque de rebond D marrage arr t de la scie AVERTISSEMENT V rifier et verrouiller soi gneusement tous les r glages et faire tourner la lame d un tour complet pour s assurer qu elle...

Страница 33: ...tacher une poign e sur pi ce de bois long et droite et la fixer par le bas en utilisant de vis noy es 2 Couper une but e en L c t de la refente Refente Poign e Arr t To use a jig 1 Placer la pi ce pla...

Страница 34: ...le guide Coupes d onglet Des coupes effectu es avec la planche sur toute position autre que 90 La lame est verticale Les planches ont tendance glisser pendant la coupe d onglet Cela peut tre con tr l...

Страница 35: ...t fonctionne correctement AVERTISSEMENT Les coupes coniques ne doivent s effectuer qu l aide d une refente sp ciale laquelle est d j disponible sur le march Ne pas essayer de faire de coupes coniques...

Страница 36: ...coupe r aliser 4 Ajuster le guide de biseau sur l angle souhait 5 R gler la lame sur la profondeur de coupe correcte pour la pi ce 6 Placer le guide longitudinal la distance souhait e de la lame pour...

Страница 37: ...versantes complexes telles que des coutes en plong e coutes de recoupage coutes t te moulante ou de percussion 1 Retirer le bloc piles 2 Retirer le couteau diviseur avec carter de lame et les griffes...

Страница 38: ...a lame ne coupe pas correctement Lame mouss e ou encrass e Type de lame incorrect pour la coupe Lame mont e l envers Nettoyer aff ter ou remplacer la lame Changer par une lame dont le type soit correc...

Страница 39: ...v rifier et r gler si n cessaire 1 Retirer le bloc piles 2 R gler l angle de la lame 0 et le verrouiller sur place 3 Soulever la lame en tournant le volant de r glage de la hauteur droite 4 Retirer le...

Страница 40: ...avec la guide l avant contre l arri re 8 Sinon utiliser une cl hexagonale de 4 mm pour desserrer les tiges correspondantes avant arri re ou toutes les deux Glisser la tige de droite ou de gauche comm...

Страница 41: ...de couteau diviseur 6 Serrer ou desserrer les 3 vis de pression de couteau diviseur hexagone 2 5 mm comme n cessaire 7 Serrer les vis de r glage de couteau diviseur 8 V rifier encore une fois tous les...

Страница 42: ...de la garantie n est pas n cessaire pour b n ficier de la garantie en vigueur sur un outil lectrique MILWAUKEE La date de fabrication du produit servira tablir la p riode de garantie si aucune preuve...

Страница 43: ...para los ojos El equipo de protec ci n tal como una m scara contra polvo calzado antideslizante casco o protecci n auditiva utilizado para condiciones adecuadas disminuir las lesiones personales Evit...

Страница 44: ...olpes para cada operaci n de desbrozado Para las operaciones de desbrozado donde la hoja de la sierra corte completamente por todo el grosor de la pieza de trabajo la guarda y otros dispositivos de se...

Страница 45: ...hoja de la sierra Nunca intente alcanzar algo por encima o por detr s de la hoja de la sierra para jalar o apoyar la pieza de trabajo El contacto accidental con la hoja de la sierra puede ocurrir o un...

Страница 46: ...o use esta herramienta si no comprende estas instrucciones operativas o si siente que el trabajo supera su capacidad contacte a Milwaukee Tool o a un profesional capacitado para obtener informaci n ad...

Страница 47: ...47 DESCRIPCION FUNCIONAL 13 9 3 11 2 10 5 4 6 7 8 1 12 14 15 16 18 17 21 20 22 23 19 24...

Страница 48: ...Levante la sierra cuidadosamente de la caja y col quela en la superficie de trabajo nivelada NOTA Esta herramienta est muy pesada Para evi tar una lesi n en la espalda mantenga las rodillas dobladas y...

Страница 49: ...un volante de mano en la parte frontal del gabinete La gu a de corte se usa para posicionar el trabajo para cortes longitudinales Una escala de gu a de corte en el riel frontal muestra la distancia e...

Страница 50: ...la placa de garganta correcta para la operaci n Diferentes hojas pueden requerir diferentes placas de garganta Nunca opere la sierra sin una placa de garganta en su lugar 1 Extraiga la bater a 2 Baje...

Страница 51: ...utilice el calibrador de ingletes Siempre use una barra de empuje para mantener las manos al menos 76 mm 3 alejadas de la hoja 1 Tire del seguro de la gu a hacia adelante 2 Use la manija para ajustar...

Страница 52: ...aplicaci n ONE KEY NOTA una descarga el ctrica alta de la herramienta puede causar que la aplicaci n de ONE KEY pierda la conexi n Siga las indicaciones de la apli caci n para volver a conectarse OPER...

Страница 53: ...le siones siempre utilice gafas o lentes de seguridad con protectores laterales Use protecci n auditiva y respiratoria Retire la abrazadera antes de usar por primera vez 1 Revise todos los accesorios...

Страница 54: ...rtes no desbrozados El extremo es angular con varias separaciones de corte cortas para dar una retenci n de fricci n en la pieza de trabajo y asegurarla en su lugar en la mesa con una abrazadera en C...

Страница 55: ...s que est completamente familiar izado con los procedimientos correctos y accesorios necesarios Su biblioteca local tiene muchos libros sobre uso de sierra de mesa y procedimientos de carpinter a espe...

Страница 56: ...de la hoja 12 Apague la sierra en OFF Espere a que la hoja se detenga totalmente antes de retirar la pieza de trabajo Hacer un corte de inglete ADVERTENCIA Aseg rese de que el ens amble de la protecci...

Страница 57: ...oja est instalado y funcionando correctamente a fin de evitar una posible lesi n grave El calibre de inglete debe estar en el lado derecho de la hoja para evitar que se atore la madera y provoque un c...

Страница 58: ...inados los cortes no desbrozados retire la bater a y vuelva a instalar el cuchillo divisor con protector y los trinquetes que evitan contragolpes Hacer un corte de bisel ADVERTENCIA Las hojas est n af...

Страница 59: ...ce la hoja Reemplace con el tipo correcto Vuelva a montar la hoja El motor se fuerza en el corte al hilo La hoja no es la correcta para un corte al hilo El trabajo se est alimentando muy r pido a la h...

Страница 60: ...y aseg rela en su lugar 3 Levante la hoja girando la altura ajustando el volante de mano hacia la derecha 4 Retire el cuchillo divisor Para revisar que est a 0 5 Coloqueunaescuadracom binada junto a...

Страница 61: ...n Poste A Poste B 6 Deslice la gu a para que toque la hoja y bloquee la palanca de bloqueo de la gu a 7 La hoja debe hacer contacto con la gu a de manera uniforme de la parte frontal hacia atr s 8 De...

Страница 62: ...l cuchillo divisor u hoja 5 Afloje los tornillos de ajuste del cuchillo divisor hexagonales de 4 mm Tornillos de ajuste del cuchillo divisor Tornillos del juego del cuchillo divisor 6 Apriete o afloje...

Страница 63: ...trabajo es por la vida del producto sujeto a las limitaciones anteriores Si durante el uso normal el LED o Bulbo de LED falla la parte ser reemplazada sin cargo No se requiere el registro de la garant...

Страница 64: ...58140089d3 08930801601Q 01 A 06 19 Printed in Taiwan MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Отзывы: