Milwuakee M18 FUEL 2736-20 Скачать руководство пользователя страница 22

22

SÉCURITÉ  INDIVIDUELLE

• Rester attentif, prêter attention au travail et faire 

preuve de bon sens lors de l'utilisation de tout 

outil électrique. Ne pas utiliser cet appareil en 

cas de fatigue ou sous l’influence de l’alcool, 

de  drogues  ou  de  médicaments. 

Un moment 

d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique 

peut entraîner des blessures graves.

• Porter  l’équipement  de  protection  individuel 

requis. Toujours porter une protection oculaire. 

Selon les conditions, porter aussi un masque anti-

poussières, des bottes de sécurité antidérapantes, 

un casque protecteur ou une protection auditive afin 

de réduire les blessures. 

• Empêcher les démarrages accidentels. S’assurer 

que la gâchette est en position d’arrêt avant de 

brancher l’outil à une source de courant, d’insérer 

la batterie, de le ramasser ou de le transporter. 

Le fait de transporter un outil électrique en gardant 

le doigt sur la gâchette ou de mettre sous tension 

un outil électrique lorsque la gâchette est en position 

de marche favorise les accidents.

• Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil 

en marche. 

Une clé laissée sur une pièce rotative 

de l’outil peut causer des blessures.

• Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir 

bien campé et en équilibre. 

Une bonne stabilité 

procure un meilleur contrôle de l’outil électrique en 

cas d’imprévus.  

• Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vête

-

ments amples, ni bijoux. Garder les cheveux et les 

vêtements à l’écart des pièces en mouvement. 

Les 

vêtements flottants, les bijoux ou les cheveux longs 

risquent d’être happés par les pièces en mouvement.

• Si les outils sont équipés de dispositifs de dépous

-

siérage, s'assurer qu'ils sont connectés et correcte

-

ment utilisés. 

L’utilisation d’un collecteur de pous-

sière permet de réduire les dangers liés à la poussière.

• Ne pas laisser la familiarité avec l'outil acquise 

par une utilisation fréquente vous rendre suffisant 

et vous amener à ignorer les règles de sécurité. 

Une utilisation négligée peut causer une blessure 

grave en une fraction de seconde. 

UTILISATION ET ENTRETIEN  

DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE

• Ne  pas  forcer  l'outil  électrique.  Utiliser  l'outil 

électrique approprié pour l'application. 

Un outil 

électrique approprié exécutera le travail mieux et 

de façon moins dangereuse s’il est utilisé dans les 

limites prévues.

• Ne pas utiliser l'outil électrique si le commutateur 

ne permet pas de le mettre en marche ou de 

l'arrêter. 

Tout outil électrique qui ne peut pas être 

contrôlé par son commutateur est dangereux et doit 

être réparé.

• Débrancher l'outil et/ou retirer le bloc-piles, si 

possible,  avant  d’effectuer  des  réglages,  de 

changer d’accessoire ou de remiser l’outil. 

Ces 

mesures de sécurité préventives réduisent les risques 

de démarrage accidentel de l'outil.

• Entreposer l’outil électrique hors de la portée des 

enfants et interdire à quiconque de l’utiliser si la 

personne ne connaît pas bien le produit ou les 

instructions. 

Les outils électriques sont dangereux 

dans les mains d’utilisateurs novices.  

• Entretenir  les  outils  électriques  et  les  acces

-

soires. Vérifier qu'aucune pièce mobile n'est mal 

alignée ou bloquée, qu'aucune pièce n'est brisée 

et  s'assurer  qu'aucun  autre  problème  risque 

d'affecter le bon fonctionnement de l'outil. En 

cas de dommages, faire réparer l’outil avant de 

l’utiliser. 

Plusieurs accidents sont causés par des 

produits mal entretenus.

• Garder les outils bien affûtés et propres. 

Des 

outils correctement entretenus et dont les tranchants 

sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et 

sont plus faciles à contrôler.

• Utiliser  l’outil  électrique,  les  accessoires,  les 

embouts etc. conformément à ces instructions 

en tenant compte des conditions de travail et de 

la tâche à effectuer. 

L'usage d'un outil électrique 

pour des applications pour lesquelles il n'est pas 

conçu peut être dangereux.

• Garder les poignées et les surfaces de préhen

-

sion sèches, propres et exemptes d’huile ou de 

graisse. 

Des poignées et des surfaces de préhension 

glissantes ne permettent pas de manipuler et de 

contrôler l'outil en toute sécurité en cas de situation 

imprévue.

UTILISATION  ET  ENTRETIEN            

DE LA BATTERIE

• Pour recharger le bloc-piles, utiliser seulement 

le chargeur spécifié par le fabricant. 

Un chargeur 

pouvant convenir à un type de bloc-piles peut 

entraîner un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé 

avec un autre type de bloc-piles.

• N’utiliser l’outil électrique qu’avec une batterie 

recommandée. 

L’utilisation de tout autre bloc-piles 

peut créer un risque de blessures et d’incendie.

• Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir 

éloigné des objets en métal tels que les trom

-

bones, les pièces de monnaie, les clés, les clous, 

les vis ou d’autres petits objets métalliques qui 

pourraient connecter les bornes. 

Le court-circuitage 

des bornes d’une pile peut entraîner des brûlures 

ou un incendie. 

• Éviter tout contact avec le liquide pouvant être 

éjecté de la pile en cas de manutention abusive. En 

cas de contact accidentel, rincer immédiatement 

les parties atteintes avec de l’eau. Si le liquide 

entre en contact avec les yeux, consulter un 

médecin. 

Le liquide éjecté des piles peut causer 

des irritations ou des brûlures.

• N’utiliser aucun bloc-piles ni aucun outil ayant été 

endommagé ou modifié. 

Des piles endommagées 

ou  modifiées  peuvent  adopter  un  comportement 

imprévisible pouvant causer un incendie, une 

explosion ou le risque de blessures.

• Ne pas exposer le bloc-piles ou l’outil aux flammes 

ou à une température excessive.  

Une exposition 

aux flammes ou à une température supérieure à 

130°C (265°F) peut causer une explosion.

• Suivre toutes les instructions de charge et ne 

pas charger le bloc-piles ou l’outil en dehors de 

la plage de température spécifiée.  

Une charge 

incorrecte ou à des températures en dehors de la 

plage spécifiée peut endommager la pile et augmenter 

le risque d’incendie. 

ENTRETIEN

• Les  réparations  de  l’outil  électrique  doivent 

être confiées à un technicien qualifié, utilisant 

exclusivement des pièces identiques à celles 

d’origine. 

Le maintien de la sûreté de l’outil électrique 

sera ainsi assuré.

• Ne jamais effectuer la réparation d’un bloc-piles 

endommagé. 

 La réparation du bloc-piles doit être 

Содержание M18 FUEL 2736-20

Страница 1: ...ON ONE KEY OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de...

Страница 2: ...y or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all...

Страница 3: ...tikickback device Use the appropriate saw blade for the riving knife For the riving knife to function properly the saw blade diameter must match the appropriate riving knife and the body of the saw bl...

Страница 4: ...pecially designed to filter out microscopic particles Kickback causes and related warnings Kickback is a sudden reaction of the workpiece due to a pinched jammed saw blade or misaligned line of cut in...

Страница 5: ...10 mm saw blades Match the arrow direction on the saw blade with the arrow direction on the riving knife C US UL Listing for Canada and U S SPECIFICATIONS Cat No 2736 20 Volts 18 DC Battery Type M18 C...

Страница 6: ...6 FUNCTIONAL DESCRIPTION 13 9 3 11 2 10 5 4 6 7 8 1 12 14 15 16 18 17 21 20 22 23 19 24...

Страница 7: ...ool carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping Do not discard the packing material until you have carefully inspected the tool identified all loose parts and satisfactorily...

Страница 8: ...6 Press in the spindle lock and rotate the spindle blade until the lock engages 7 Use the blade wrench to loosen the blade bolt counterclockwise Carefully remove the blade bolt and blade flange by ha...

Страница 9: ...the saw Release lever Installing Anti kickback Pawls WARNING Always install the anti kickback pawls onto the riving knife with guard when performing through cutting opera tions Replace dull or damaged...

Страница 10: ...er the rip fence To create an auxiliary fence clamp a 1x4 piece of lumber without beveled edges to the rip fence and flush to the table Changing Blade Angle Bevel NOTE A 90 cut has a 0 bevel and a 45...

Страница 11: ...w Failing to use the anti kickback pawls Cuttingwithadull gummed up orimproperlysetblade Avoiding Kickback Always use the correct blade depth setting The top of the blade teeth should clear the workpi...

Страница 12: ...push blocks for narrow cuts and all non through cuts CAUTIONBe sure the screws in a push block are recessed to avoid damaging the saw or workpiece How to Make a Jig For rip cutting narrow workpiece If...

Страница 13: ...are across the wood grain and bevel rip cuts are with the grain Bevel Rip Cut Cuts made with an angled blade Bevel cross cuts are across the wood grain and bevel rip cuts are with the grain Compound B...

Страница 14: ...solid contact with both the rip fence and the surface of the table If ripping a narrow piece use a push stick and or push blocks to move the piece through the cut and past the blade 12 Turn OFF the s...

Страница 15: ...hest from the blade should be placed on the workpiece 10 Turn OFF the saw Wait for the blade to come to a complete stop before removing the workpiece Making a Large Panel Cut Make sure the saw is prop...

Страница 16: ...turning on the saw 9 Turn ON the saw Allow the saw to come to full speed 10 Use a push stick and or push blocks to move the piece into the cut 11 Turn OFF the saw Wait for the blade to come to a compl...

Страница 17: ...ting the Throat Plate WARNING Always use the appropriate throat plate for the operation Different blades may require different throat plates Never operate the saw without a throat plate in place A pro...

Страница 18: ...sting wheel clockwise 4 Measure from front of blade to miter slot and back of blade to miter slot They must be equal 5 If the blade is not square to the miter slot loosen the front or back blade adjus...

Страница 19: ...il 20 Make two or three test cuts on scrap wood from each fence location If the cuts are not true repeat the process 5 Riving Knife to Saw Blade Adjustment To check the alignment of the riving knife 1...

Страница 20: ...tions below is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship Subject to certain exceptions MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric power...

Страница 21: ...should be replaced by an Authorized Service Center to avoid electric risks SERVICE AND ATTENTION CENTER Call to 55 4160 3547 IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO S A DE C V Mig...

Страница 22: ...ains d utilisateurs novices Entretenir les outils lectriques et les acces soires V rifier qu aucune pi ce mobile n est mal align e ou bloqu e qu aucune pi ce n est bris e et s assurer qu aucun autre p...

Страница 23: ...ne pas utiliser le guide longitudinal comme une but e de longueur lors d une op ration de cou pure transversale avec le guide d onglet Diriger la pi ce de travail avec la but e de longueur et le guid...

Страница 24: ...Les lames bien aff t es et avoy es minimisent le coincement le calage et le rebond Avertissements propos des m thodes d op ration de la scie table teindre la scie table et d brancher le cordon d alime...

Страница 25: ...ien ventil e et porter l quipement de s curit appropri tel qu un masque anti poussi re sp ciale ment con u pour filtrer les particules microscopiques SP CIFICATIONS No de Cat 2736 20 Volts 18 CD Type...

Страница 26: ...26 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 13 9 3 11 2 10 5 4 6 7 8 1 12 14 15 16 18 17 21 20 22 23 19 24...

Страница 27: ...aide La tenir pr s du corps Garder les genoux pli s et la soulever en utilisant les jambes pas le dos Ne pas respecter ces mesures de pr caution peut entra ner des probl mes lombaires D ballage Ce pro...

Страница 28: ...u centre d une pi ce appel e plaque gorge La hauteur de la lame est ajust e par un volant de r glage situ l avant du b ti Le guide longitudinal est utilis pour positionner les pi ces travailler par ra...

Страница 29: ...eur lors d une action de rainage Entreposer le couteau diviseur sur le cadre de scie table quand n est pas utilis voir la section de Description fonctionnelle pour en savoir plus propos de l emplaceme...

Страница 30: ...l a m e R E M A R Q U E N utilisez que le Guide de refente extensible dans cette position pour les pi ces 19 mm 3 4 pais ou moins Pour les pi ces plus paiss es utiliser la jauge d onglet Toujours util...

Страница 31: ...harger l application ONE KEY visitez l App Store d Apple ou Google Play l aide de votre appareil intelligent Indicateur ONE KEY Bleu uni Le mode sans fil est engag et pr t pour le configurer l aide de...

Страница 32: ...duit grandement le risque de rebond D marrage arr t de la scie AVERTISSEMENT V rifier et verrouiller soi gneusement tous les r glages et faire tourner la lame d un tour complet pour s assurer qu elle...

Страница 33: ...tacher une poign e sur pi ce de bois long et droite et la fixer par le bas en utilisant de vis noy es 2 Couper une but e en L c t de la refente Refente Poign e Arr t To use a jig 1 Placer la pi ce pla...

Страница 34: ...le guide Coupes d onglet Des coupes effectu es avec la planche sur toute position autre que 90 La lame est verticale Les planches ont tendance glisser pendant la coupe d onglet Cela peut tre con tr l...

Страница 35: ...t fonctionne correctement AVERTISSEMENT Les coupes coniques ne doivent s effectuer qu l aide d une refente sp ciale laquelle est d j disponible sur le march Ne pas essayer de faire de coupes coniques...

Страница 36: ...coupe r aliser 4 Ajuster le guide de biseau sur l angle souhait 5 R gler la lame sur la profondeur de coupe correcte pour la pi ce 6 Placer le guide longitudinal la distance souhait e de la lame pour...

Страница 37: ...versantes complexes telles que des coutes en plong e coutes de recoupage coutes t te moulante ou de percussion 1 Retirer le bloc piles 2 Retirer le couteau diviseur avec carter de lame et les griffes...

Страница 38: ...a lame ne coupe pas correctement Lame mouss e ou encrass e Type de lame incorrect pour la coupe Lame mont e l envers Nettoyer aff ter ou remplacer la lame Changer par une lame dont le type soit correc...

Страница 39: ...v rifier et r gler si n cessaire 1 Retirer le bloc piles 2 R gler l angle de la lame 0 et le verrouiller sur place 3 Soulever la lame en tournant le volant de r glage de la hauteur droite 4 Retirer le...

Страница 40: ...avec la guide l avant contre l arri re 8 Sinon utiliser une cl hexagonale de 4 mm pour desserrer les tiges correspondantes avant arri re ou toutes les deux Glisser la tige de droite ou de gauche comm...

Страница 41: ...de couteau diviseur 6 Serrer ou desserrer les 3 vis de pression de couteau diviseur hexagone 2 5 mm comme n cessaire 7 Serrer les vis de r glage de couteau diviseur 8 V rifier encore une fois tous les...

Страница 42: ...de la garantie n est pas n cessaire pour b n ficier de la garantie en vigueur sur un outil lectrique MILWAUKEE La date de fabrication du produit servira tablir la p riode de garantie si aucune preuve...

Страница 43: ...para los ojos El equipo de protec ci n tal como una m scara contra polvo calzado antideslizante casco o protecci n auditiva utilizado para condiciones adecuadas disminuir las lesiones personales Evit...

Страница 44: ...olpes para cada operaci n de desbrozado Para las operaciones de desbrozado donde la hoja de la sierra corte completamente por todo el grosor de la pieza de trabajo la guarda y otros dispositivos de se...

Страница 45: ...hoja de la sierra Nunca intente alcanzar algo por encima o por detr s de la hoja de la sierra para jalar o apoyar la pieza de trabajo El contacto accidental con la hoja de la sierra puede ocurrir o un...

Страница 46: ...o use esta herramienta si no comprende estas instrucciones operativas o si siente que el trabajo supera su capacidad contacte a Milwaukee Tool o a un profesional capacitado para obtener informaci n ad...

Страница 47: ...47 DESCRIPCION FUNCIONAL 13 9 3 11 2 10 5 4 6 7 8 1 12 14 15 16 18 17 21 20 22 23 19 24...

Страница 48: ...Levante la sierra cuidadosamente de la caja y col quela en la superficie de trabajo nivelada NOTA Esta herramienta est muy pesada Para evi tar una lesi n en la espalda mantenga las rodillas dobladas y...

Страница 49: ...un volante de mano en la parte frontal del gabinete La gu a de corte se usa para posicionar el trabajo para cortes longitudinales Una escala de gu a de corte en el riel frontal muestra la distancia e...

Страница 50: ...la placa de garganta correcta para la operaci n Diferentes hojas pueden requerir diferentes placas de garganta Nunca opere la sierra sin una placa de garganta en su lugar 1 Extraiga la bater a 2 Baje...

Страница 51: ...utilice el calibrador de ingletes Siempre use una barra de empuje para mantener las manos al menos 76 mm 3 alejadas de la hoja 1 Tire del seguro de la gu a hacia adelante 2 Use la manija para ajustar...

Страница 52: ...aplicaci n ONE KEY NOTA una descarga el ctrica alta de la herramienta puede causar que la aplicaci n de ONE KEY pierda la conexi n Siga las indicaciones de la apli caci n para volver a conectarse OPER...

Страница 53: ...le siones siempre utilice gafas o lentes de seguridad con protectores laterales Use protecci n auditiva y respiratoria Retire la abrazadera antes de usar por primera vez 1 Revise todos los accesorios...

Страница 54: ...rtes no desbrozados El extremo es angular con varias separaciones de corte cortas para dar una retenci n de fricci n en la pieza de trabajo y asegurarla en su lugar en la mesa con una abrazadera en C...

Страница 55: ...s que est completamente familiar izado con los procedimientos correctos y accesorios necesarios Su biblioteca local tiene muchos libros sobre uso de sierra de mesa y procedimientos de carpinter a espe...

Страница 56: ...de la hoja 12 Apague la sierra en OFF Espere a que la hoja se detenga totalmente antes de retirar la pieza de trabajo Hacer un corte de inglete ADVERTENCIA Aseg rese de que el ens amble de la protecci...

Страница 57: ...oja est instalado y funcionando correctamente a fin de evitar una posible lesi n grave El calibre de inglete debe estar en el lado derecho de la hoja para evitar que se atore la madera y provoque un c...

Страница 58: ...inados los cortes no desbrozados retire la bater a y vuelva a instalar el cuchillo divisor con protector y los trinquetes que evitan contragolpes Hacer un corte de bisel ADVERTENCIA Las hojas est n af...

Страница 59: ...ce la hoja Reemplace con el tipo correcto Vuelva a montar la hoja El motor se fuerza en el corte al hilo La hoja no es la correcta para un corte al hilo El trabajo se est alimentando muy r pido a la h...

Страница 60: ...y aseg rela en su lugar 3 Levante la hoja girando la altura ajustando el volante de mano hacia la derecha 4 Retire el cuchillo divisor Para revisar que est a 0 5 Coloqueunaescuadracom binada junto a...

Страница 61: ...n Poste A Poste B 6 Deslice la gu a para que toque la hoja y bloquee la palanca de bloqueo de la gu a 7 La hoja debe hacer contacto con la gu a de manera uniforme de la parte frontal hacia atr s 8 De...

Страница 62: ...l cuchillo divisor u hoja 5 Afloje los tornillos de ajuste del cuchillo divisor hexagonales de 4 mm Tornillos de ajuste del cuchillo divisor Tornillos del juego del cuchillo divisor 6 Apriete o afloje...

Страница 63: ...trabajo es por la vida del producto sujeto a las limitaciones anteriores Si durante el uso normal el LED o Bulbo de LED falla la parte ser reemplazada sin cargo No se requiere el registro de la garant...

Страница 64: ...58140089d3 08930801601Q 01 A 06 19 Printed in Taiwan MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Отзывы: