Milwuakee M18 FUEL 2736-20 Скачать руководство пользователя страница 24

24

Le plus souvent durant le rebond, la pièce de travail 

s’élève sur la table par l’arrière de la lame et est 

projetée vers l’opérateur.

Le rebond est causé par une mauvaise utilisation de 

la scie et/ou des méthodes de travail incorrectes et il 

peut être évité en prenant les précautions suivantes :

•Ne jamais se tenir en ligne avec la lame. Veuillez 

se tenir bien campé dans le même sens du guide 

par rapport à la lame. 

Le rebond pourra provoquer 

que la pièce de travail se projette à toute vitesse 

vers quiconque dans le front et en ligne avec la 

lame de la scie.

• Ne jamais s’allonger sous la lame de la scie ni 

derrière elle pour tirer ou soutenir la pièce de 

travail. 

Le contact accidentel avec la lame de la scie 

pourra se passer ou bien, le rebond pourra traîner 

vos doigts vers la lame.

• Ne jamais tenir et appuyer la pièce de travail qui 

est coupée contre la lame de la scie en rotation.

 

Appuyer sur la pièce de travail qui est coupée contre 

la lame de la scie causera une situation de blocage 

ainsi que du rebond.

• Aligner le guide en parallèle avec la lame de la 

scie.

 Un guide décalé pincera la pièce de travail 

contre la lame de la scie, ce qui provoquera du rebond.

• Utiliser une cale-guide pour guider la pièce de 

travail contre la table et le guide lors de la réalisa

-

tion de coupes non-traversantes, telles que de 

coupes de feuillure, rainurage et recoupage.

 Une 

cale-guide contribue à contrôler la pièce de travail 

au cas de rebond.

• Redoubler de prudence lors de la réalisation de 

coupes dans des zones de mauvaise visibilité de 

pièces de travail assemblées.

 La lame peut heurter 

des objets ou matériaux, ce qui causera du rebond.

•Soutenir les planches de grande taille afin 

d’éviter les risques de pincement de la lame et 

de rebond. 

Les planches longues ont tendance à 

ployer sous leur propre poids. Les supports doivent 

se mettre au-dessus de tous les espaces de la 

planche suspendus sur la table.

• Redoubler de prudence lors de la coupure d’une 

pièce de travail qui soit tordue, voilée ou bien, 

qui n’ait pas un bord droit pour la guider à l’aide 

d’un guide d’onglet ou d’un guide longitudinal.

 

Une pièce de travail tordue, voilée ou n'ayant pas 

un bord droit sera instable et provoquera qu’il y ait 

un désalignement dans le trait avec la lame, du 

blocage et du rebond.

• Ne  jamais  couper  plus  d’une  pièce  à  la  fois, 

même qu’elles soient empilées verticalement ou 

horizontalement. 

La lame de la scie pourrait heurter 

une ou plusieurs pièces, en provoquant du rebond.

• Avant de remettre la scie en marche lorsqu’elle est 

engagée dans la pièce de travail, centrer la lame 

dans le trait de la scie et s’assurer que les dents 

ne mordent pas le matériel. 

Si la lame se coince, 

il pourra soulever la pièce de travail et provoquer 

du rebond lorsque la scie se remette en fonction.

•Garder les lames de la scie propres, bien affûtées 

et suffisamment avoyées. Ne jamais utiliser des 

lames tordues ni celles dont les dents soient fissu

-

rées ou cassées. 

Les lames bien affûtées et avoyées 

minimisent le coincement, le calage et le rebond.

Avertissements  à  propos  des  méthodes 

d’opération de la scie à table

• Éteindre la scie à table et débrancher le cordon 

d’alimentation lors de l’enlèvement de l’insert de 

la table, la substitution de la lame ou le réglage 

du  couteau  diviseur,  le  dispositif  anti-rebond 

ou le carter de lame, et quand la machine est 

laissée sans surveillance.

 Les mesures sécuritaires 

éviteront des accidents.

• Ne jamais laisser la scie à table fonctionner sans 

surveillance. Il faut éteindre l’outil et attendre 

jusqu’à ce qu’il parvienne à un arrêt complet.

 Une 

scie qui est laissée fonctionner sans surveillance est 

un danger incontrôlé.

• Placer la scie à table dans un espace nivelé et bien 

illuminé où vous puissiez se tenir bien campé. Elle 

doit être installée dans un espace avec assez de 

place afin de manipuler facilement la taille de votre 

pièce de travail. 

Les espaces sombres et exigus ainsi 

que les sols glissants sont propices aux accidents.

• Nettoyer  fréquemment  et  retirer  la  poussière 

accumulée sous la table ou dans le dispositif 

d’aspiration de poussière. 

La poussière accumulée 

est inflammable et pourra s'enflammer spontanément.

• La scie à table doit être assujettie.

 La scie à table 

qui ne soit pas bien assujettie pourra se déplacer 

ou se basculer.

• Retirer les outils, les fragments de bois, etc. de 

la table avant d’allumer la scie. 

Une distraction ou 

un possible coincement peuvent être dangereux.

• Toujours utiliser des lames dont l’alésage central 

soit de dimension et de forme adéquates (ruban 

tranchant au diamant ou à lame ronde). 

Les lames 

incompatibles avec la quincaillerie de montage de 

la scie tourneraient en faux rond, causant la perte 

du contrôle.

• Ne jamais utiliser de moyens de monture 

incorrects tels que d’écrous, de rondelles ou 

de  boulons. 

Ces moyens de monture ont été 

spécialement conçus pour votre scie, la sécurité 

d’utilisation et sa performance maximale.

• Ne jamais se mettre sur la scie à table ; ne pas 

l’utiliser comme tabouret. 

Le basculement de l’outil 

ou le contact accidentel avec l’accessoire de coupe 

peut causer des blessures graves.

• Veuillez  s’assurer  que  la  lame  de  la  scie  soit 

installée de telle façon qu’elle puisse tourner dans 

la direction correcte. Ne pas utiliser de meules, 

de brosses métalliques ni de meules abrasives 

avec une scie à table.

 L’installation incorrecte de 

la lame ou l’utilisation d’accessoires non suggérés 

pourront causer des blessures graves.

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de 

blessures dans les appli

-

cations qui produisent une quantité considérable 

de poussière, utilisez une solution d’extraction 

de poussière conforme à l’OSHA conformément 

aux instructions d’utilisation de la solution. 

• Toujours faire preuve de bons sens et procéder 

avec  prudence  lors  de  l’utilisation  d’outils. 

C'est impossible de prévoir toutes les situations qui 

pourraient entraîner un résultat dangereux. Ne pas 

utiliser cet outil si vous n’arrivez pas à comprendre 

ces instructions d’opération ni si vous pensez que 

le travail dépasse votre capacité ; veuillez contacter 

Milwaukee Tool ou un professionnel pour recevoir 

plus d’information ou formation.

Содержание M18 FUEL 2736-20

Страница 1: ...ON ONE KEY OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de...

Страница 2: ...y or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all...

Страница 3: ...tikickback device Use the appropriate saw blade for the riving knife For the riving knife to function properly the saw blade diameter must match the appropriate riving knife and the body of the saw bl...

Страница 4: ...pecially designed to filter out microscopic particles Kickback causes and related warnings Kickback is a sudden reaction of the workpiece due to a pinched jammed saw blade or misaligned line of cut in...

Страница 5: ...10 mm saw blades Match the arrow direction on the saw blade with the arrow direction on the riving knife C US UL Listing for Canada and U S SPECIFICATIONS Cat No 2736 20 Volts 18 DC Battery Type M18 C...

Страница 6: ...6 FUNCTIONAL DESCRIPTION 13 9 3 11 2 10 5 4 6 7 8 1 12 14 15 16 18 17 21 20 22 23 19 24...

Страница 7: ...ool carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping Do not discard the packing material until you have carefully inspected the tool identified all loose parts and satisfactorily...

Страница 8: ...6 Press in the spindle lock and rotate the spindle blade until the lock engages 7 Use the blade wrench to loosen the blade bolt counterclockwise Carefully remove the blade bolt and blade flange by ha...

Страница 9: ...the saw Release lever Installing Anti kickback Pawls WARNING Always install the anti kickback pawls onto the riving knife with guard when performing through cutting opera tions Replace dull or damaged...

Страница 10: ...er the rip fence To create an auxiliary fence clamp a 1x4 piece of lumber without beveled edges to the rip fence and flush to the table Changing Blade Angle Bevel NOTE A 90 cut has a 0 bevel and a 45...

Страница 11: ...w Failing to use the anti kickback pawls Cuttingwithadull gummed up orimproperlysetblade Avoiding Kickback Always use the correct blade depth setting The top of the blade teeth should clear the workpi...

Страница 12: ...push blocks for narrow cuts and all non through cuts CAUTIONBe sure the screws in a push block are recessed to avoid damaging the saw or workpiece How to Make a Jig For rip cutting narrow workpiece If...

Страница 13: ...are across the wood grain and bevel rip cuts are with the grain Bevel Rip Cut Cuts made with an angled blade Bevel cross cuts are across the wood grain and bevel rip cuts are with the grain Compound B...

Страница 14: ...solid contact with both the rip fence and the surface of the table If ripping a narrow piece use a push stick and or push blocks to move the piece through the cut and past the blade 12 Turn OFF the s...

Страница 15: ...hest from the blade should be placed on the workpiece 10 Turn OFF the saw Wait for the blade to come to a complete stop before removing the workpiece Making a Large Panel Cut Make sure the saw is prop...

Страница 16: ...turning on the saw 9 Turn ON the saw Allow the saw to come to full speed 10 Use a push stick and or push blocks to move the piece into the cut 11 Turn OFF the saw Wait for the blade to come to a compl...

Страница 17: ...ting the Throat Plate WARNING Always use the appropriate throat plate for the operation Different blades may require different throat plates Never operate the saw without a throat plate in place A pro...

Страница 18: ...sting wheel clockwise 4 Measure from front of blade to miter slot and back of blade to miter slot They must be equal 5 If the blade is not square to the miter slot loosen the front or back blade adjus...

Страница 19: ...il 20 Make two or three test cuts on scrap wood from each fence location If the cuts are not true repeat the process 5 Riving Knife to Saw Blade Adjustment To check the alignment of the riving knife 1...

Страница 20: ...tions below is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship Subject to certain exceptions MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric power...

Страница 21: ...should be replaced by an Authorized Service Center to avoid electric risks SERVICE AND ATTENTION CENTER Call to 55 4160 3547 IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO S A DE C V Mig...

Страница 22: ...ains d utilisateurs novices Entretenir les outils lectriques et les acces soires V rifier qu aucune pi ce mobile n est mal align e ou bloqu e qu aucune pi ce n est bris e et s assurer qu aucun autre p...

Страница 23: ...ne pas utiliser le guide longitudinal comme une but e de longueur lors d une op ration de cou pure transversale avec le guide d onglet Diriger la pi ce de travail avec la but e de longueur et le guid...

Страница 24: ...Les lames bien aff t es et avoy es minimisent le coincement le calage et le rebond Avertissements propos des m thodes d op ration de la scie table teindre la scie table et d brancher le cordon d alime...

Страница 25: ...ien ventil e et porter l quipement de s curit appropri tel qu un masque anti poussi re sp ciale ment con u pour filtrer les particules microscopiques SP CIFICATIONS No de Cat 2736 20 Volts 18 CD Type...

Страница 26: ...26 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 13 9 3 11 2 10 5 4 6 7 8 1 12 14 15 16 18 17 21 20 22 23 19 24...

Страница 27: ...aide La tenir pr s du corps Garder les genoux pli s et la soulever en utilisant les jambes pas le dos Ne pas respecter ces mesures de pr caution peut entra ner des probl mes lombaires D ballage Ce pro...

Страница 28: ...u centre d une pi ce appel e plaque gorge La hauteur de la lame est ajust e par un volant de r glage situ l avant du b ti Le guide longitudinal est utilis pour positionner les pi ces travailler par ra...

Страница 29: ...eur lors d une action de rainage Entreposer le couteau diviseur sur le cadre de scie table quand n est pas utilis voir la section de Description fonctionnelle pour en savoir plus propos de l emplaceme...

Страница 30: ...l a m e R E M A R Q U E N utilisez que le Guide de refente extensible dans cette position pour les pi ces 19 mm 3 4 pais ou moins Pour les pi ces plus paiss es utiliser la jauge d onglet Toujours util...

Страница 31: ...harger l application ONE KEY visitez l App Store d Apple ou Google Play l aide de votre appareil intelligent Indicateur ONE KEY Bleu uni Le mode sans fil est engag et pr t pour le configurer l aide de...

Страница 32: ...duit grandement le risque de rebond D marrage arr t de la scie AVERTISSEMENT V rifier et verrouiller soi gneusement tous les r glages et faire tourner la lame d un tour complet pour s assurer qu elle...

Страница 33: ...tacher une poign e sur pi ce de bois long et droite et la fixer par le bas en utilisant de vis noy es 2 Couper une but e en L c t de la refente Refente Poign e Arr t To use a jig 1 Placer la pi ce pla...

Страница 34: ...le guide Coupes d onglet Des coupes effectu es avec la planche sur toute position autre que 90 La lame est verticale Les planches ont tendance glisser pendant la coupe d onglet Cela peut tre con tr l...

Страница 35: ...t fonctionne correctement AVERTISSEMENT Les coupes coniques ne doivent s effectuer qu l aide d une refente sp ciale laquelle est d j disponible sur le march Ne pas essayer de faire de coupes coniques...

Страница 36: ...coupe r aliser 4 Ajuster le guide de biseau sur l angle souhait 5 R gler la lame sur la profondeur de coupe correcte pour la pi ce 6 Placer le guide longitudinal la distance souhait e de la lame pour...

Страница 37: ...versantes complexes telles que des coutes en plong e coutes de recoupage coutes t te moulante ou de percussion 1 Retirer le bloc piles 2 Retirer le couteau diviseur avec carter de lame et les griffes...

Страница 38: ...a lame ne coupe pas correctement Lame mouss e ou encrass e Type de lame incorrect pour la coupe Lame mont e l envers Nettoyer aff ter ou remplacer la lame Changer par une lame dont le type soit correc...

Страница 39: ...v rifier et r gler si n cessaire 1 Retirer le bloc piles 2 R gler l angle de la lame 0 et le verrouiller sur place 3 Soulever la lame en tournant le volant de r glage de la hauteur droite 4 Retirer le...

Страница 40: ...avec la guide l avant contre l arri re 8 Sinon utiliser une cl hexagonale de 4 mm pour desserrer les tiges correspondantes avant arri re ou toutes les deux Glisser la tige de droite ou de gauche comm...

Страница 41: ...de couteau diviseur 6 Serrer ou desserrer les 3 vis de pression de couteau diviseur hexagone 2 5 mm comme n cessaire 7 Serrer les vis de r glage de couteau diviseur 8 V rifier encore une fois tous les...

Страница 42: ...de la garantie n est pas n cessaire pour b n ficier de la garantie en vigueur sur un outil lectrique MILWAUKEE La date de fabrication du produit servira tablir la p riode de garantie si aucune preuve...

Страница 43: ...para los ojos El equipo de protec ci n tal como una m scara contra polvo calzado antideslizante casco o protecci n auditiva utilizado para condiciones adecuadas disminuir las lesiones personales Evit...

Страница 44: ...olpes para cada operaci n de desbrozado Para las operaciones de desbrozado donde la hoja de la sierra corte completamente por todo el grosor de la pieza de trabajo la guarda y otros dispositivos de se...

Страница 45: ...hoja de la sierra Nunca intente alcanzar algo por encima o por detr s de la hoja de la sierra para jalar o apoyar la pieza de trabajo El contacto accidental con la hoja de la sierra puede ocurrir o un...

Страница 46: ...o use esta herramienta si no comprende estas instrucciones operativas o si siente que el trabajo supera su capacidad contacte a Milwaukee Tool o a un profesional capacitado para obtener informaci n ad...

Страница 47: ...47 DESCRIPCION FUNCIONAL 13 9 3 11 2 10 5 4 6 7 8 1 12 14 15 16 18 17 21 20 22 23 19 24...

Страница 48: ...Levante la sierra cuidadosamente de la caja y col quela en la superficie de trabajo nivelada NOTA Esta herramienta est muy pesada Para evi tar una lesi n en la espalda mantenga las rodillas dobladas y...

Страница 49: ...un volante de mano en la parte frontal del gabinete La gu a de corte se usa para posicionar el trabajo para cortes longitudinales Una escala de gu a de corte en el riel frontal muestra la distancia e...

Страница 50: ...la placa de garganta correcta para la operaci n Diferentes hojas pueden requerir diferentes placas de garganta Nunca opere la sierra sin una placa de garganta en su lugar 1 Extraiga la bater a 2 Baje...

Страница 51: ...utilice el calibrador de ingletes Siempre use una barra de empuje para mantener las manos al menos 76 mm 3 alejadas de la hoja 1 Tire del seguro de la gu a hacia adelante 2 Use la manija para ajustar...

Страница 52: ...aplicaci n ONE KEY NOTA una descarga el ctrica alta de la herramienta puede causar que la aplicaci n de ONE KEY pierda la conexi n Siga las indicaciones de la apli caci n para volver a conectarse OPER...

Страница 53: ...le siones siempre utilice gafas o lentes de seguridad con protectores laterales Use protecci n auditiva y respiratoria Retire la abrazadera antes de usar por primera vez 1 Revise todos los accesorios...

Страница 54: ...rtes no desbrozados El extremo es angular con varias separaciones de corte cortas para dar una retenci n de fricci n en la pieza de trabajo y asegurarla en su lugar en la mesa con una abrazadera en C...

Страница 55: ...s que est completamente familiar izado con los procedimientos correctos y accesorios necesarios Su biblioteca local tiene muchos libros sobre uso de sierra de mesa y procedimientos de carpinter a espe...

Страница 56: ...de la hoja 12 Apague la sierra en OFF Espere a que la hoja se detenga totalmente antes de retirar la pieza de trabajo Hacer un corte de inglete ADVERTENCIA Aseg rese de que el ens amble de la protecci...

Страница 57: ...oja est instalado y funcionando correctamente a fin de evitar una posible lesi n grave El calibre de inglete debe estar en el lado derecho de la hoja para evitar que se atore la madera y provoque un c...

Страница 58: ...inados los cortes no desbrozados retire la bater a y vuelva a instalar el cuchillo divisor con protector y los trinquetes que evitan contragolpes Hacer un corte de bisel ADVERTENCIA Las hojas est n af...

Страница 59: ...ce la hoja Reemplace con el tipo correcto Vuelva a montar la hoja El motor se fuerza en el corte al hilo La hoja no es la correcta para un corte al hilo El trabajo se est alimentando muy r pido a la h...

Страница 60: ...y aseg rela en su lugar 3 Levante la hoja girando la altura ajustando el volante de mano hacia la derecha 4 Retire el cuchillo divisor Para revisar que est a 0 5 Coloqueunaescuadracom binada junto a...

Страница 61: ...n Poste A Poste B 6 Deslice la gu a para que toque la hoja y bloquee la palanca de bloqueo de la gu a 7 La hoja debe hacer contacto con la gu a de manera uniforme de la parte frontal hacia atr s 8 De...

Страница 62: ...l cuchillo divisor u hoja 5 Afloje los tornillos de ajuste del cuchillo divisor hexagonales de 4 mm Tornillos de ajuste del cuchillo divisor Tornillos del juego del cuchillo divisor 6 Apriete o afloje...

Страница 63: ...trabajo es por la vida del producto sujeto a las limitaciones anteriores Si durante el uso normal el LED o Bulbo de LED falla la parte ser reemplazada sin cargo No se requiere el registro de la garant...

Страница 64: ...58140089d3 08930801601Q 01 A 06 19 Printed in Taiwan MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Отзывы: