Milwaukee SSPE 1300 QX Скачать руководство пользователя страница 18

36

37

 

 SSPE 1300 QX  

SSPE 1300 SQ 

 

220-240 V   

110 V

........ 1300 W ...............1200 W .......................1300 W

.......... 600 W .................600 W .........................600 W

..... 0-3000 min

-1

 ........0-3000 min

-1

 ................0-3000 min

-1

............ 32 mm .................32 mm .........................32 mm

.......... 300 mm ...............300 mm .......................300 mm

.......... 250 mm ...............250 mm .......................250 mm

........... 4,2 kg ..................4,2 kg ..........................3,9 kg

........... 9,2 m/s

2

 ...............9,2 m/s

2

 .......................9,2 m/s

2

............ 92 dB (A) ............92 dB (A) .....................92 dB (A)

.......... 103 dB (A) ..........103 dB (A) ...................103 dB (A)

 

 SSPE 1300 QX  

SSPE 1300 SQ 

 

220-240 V   

110 V

........ 1300 W ...............1200 W .......................1300 W

.......... 600 W .................600 W .........................600 W

..... 0-3000 min

-1

 ........0-3000 min

-1

 ................0-3000 min

-1

............ 32 mm .................32 mm .........................32 mm

.......... 300 mm ...............300 mm .......................300 mm

.......... 250 mm ...............250 mm .......................250 mm

........... 4,2 kg ..................4,2 kg ..........................3,9 kg

........... 9,2 m/s

2

 ...............9,2 m/s

2

 .......................9,2 m/s

2

............ 92 dB (A) ............92 dB (A) .....................92 dB (A)

.......... 103 dB (A) ..........103 dB (A) ...................103 dB (A)

TEHNIČKI PODACI 

Nominalni prijem ................................................................

Predajni učinak ..................................................................

Broj hodova praznog hoda ................................................

Visina hoda ........................................................................

Dubina rezanja max. u:

  Drvo ................................................................................

  Metalne cijevi / Profili ......................................................

Težina ................................................................................

Tipično ocjenjena ubrzanja na području ruke i šake. .........

Tipičan A-ocjenjen nivo buke:

   nivo pritiska zvuka (K = 3 dB(A)) .....................................

   nivo učinka zvuka (K = 3 dB(A)) ......................................

Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60 745.

SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE

Poštivati sigurnosne upute iz priložene brošure.

Nosite zaštitu za sluh.

 Djelovanje buke može dovesti 

do gubitka sluha.
Utičnice na vanjskom području moraju biti opremljene 

zaštitnim prekidačima za pogrešnu struju. To zahtjeva 

instalacijski propis za električne uređaje. Molimo da ovo 

poštujete prilikom upotrebe našeg aparata.
Kod radova sa strojem uvijek nositi zaštitne naočale. 

Zaštitne rukavice, čvrste i protiv klizanja sigurne cipele 

kao i pregača se preporučuju.
Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smiju 

odstranjivati.
Prije radova na stroju izvući utikač iz utičnice.
Samo isključeni stroj priključiti na utičnicu.
Priključni kabel uvijek držati udaljenim sa područja 

djelovanja. Kabel uvije voditi od stroja prema nazad.
Prašina koja nastaje prilikom rada je često nezdrava i ne 

bi smijela dospijeti u tijelo. Nositi prikladnu zaštitnu 

masku protiv prašine.
Listovi pile sa pukotinama, koji su promijenili oblik, se ne 

smiju upotrebljavati!
Piljenje uronjavanjem je moguće samo kod mekših 

materijala (drvo, lagani građevni materijal za zidove), 

kod tvrđih materijala (metali) se mora nadodati za list 

pile odgovarajuće veliko bušenje.
Vodeći luk kod piljenja uvijek postaviti na radni predmet.
Kod radova na zidu, stropu ili podu paziti na električne 

kablove kao i vodove plina i vode.

PROPISNA UPOTREBA

Sabljasta pila pili drvo, plastiku i metal. Ona reže 

ravnine, krivine i unutrašnje isječke. Ona reže cijevi i 

odvaja površinski zbijeno.
Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe 

kao što je navedeno.

CE-IZJAVA KONFORMNOSTI

Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da se ovaj proizvod 

slaže sa slijedećim normama ili normativnim 

dokumentima. EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 

61000-3-2, EN 61000-3-3, po odredbama smjernica 

98/37/EG, 89/336/EWG. 

Volker Siegle

 

Manager Product Development

PRIKLJUČAK NA MREžU

Priključiti samo na jednofaznu naizmjeničnu struju i 

samo na napon struje, naveden na pločici snage. 

Priključak je moguć i na utičnice bez zaštitnog kontakta, 

jer postoji dogradnja zaštitne klase II.

ODRŽAVANJE

Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima.
Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee 

rezervne dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije 

opisana, dati zamijeniti kod jedne od Milwaukee 

servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese 

servisa).
Po potrebi se može zatražiti crtež eksplozije aparata uz 

davanje podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog 

broja na pločici snage kod Vaše servisne službe ili 

direktno kod Milwaukee Electric Tool, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SIMBOLI

Prije svih radova na stroju utikač izvući iz 

utičnice.

Oprema - u opsegu isporuke nije 

sadržana, preporučena dopuna iz 

promgrama opreme.

Elektricne alate ne odlažite u kucne 

otpatke! Prema Europskoj direktivi 

2002/96/EG o starim elektricnim i 

elektronickim strojevima i preuzimanju u 

nacionalno pravo moraju se istrošeni 

elektricni alati sakupljati odvojeno i 

odvesti u pogon za reciklažu.

Molimo da pažljivo pročitate uputu o 

upotrebi prije puštanja u rad.

HRVATSKI

TEHNISKIE DATI 

Nominālā jauda .................................................................

Cietkoks .............................................................................

Tukšgaitas gājienu skaits ..................................................

Gājiena augstums .............................................................

maks. griezuma dziļums (mērv.):

  Koks ................................................................................

  Metāla caurule / Profili ....................................................

Svars .................................................................................

Tipiski novērtēts plaukstas un rokas paātrinājums ............

Tipiskais pēc A vērtētais trokšņa līmenis

  trokšņa spiediena līmenis (K = 3 dB(A)) ...........................

  trokšņa jaudas līmenis (K = 3 dB(A)) ...............................

Vērtības, kas noteiktas saskaņā ar EN 60 745.

SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI

Lūdzu, ievērot drošības noteikumus, kas ietverti 

pievienotajā brošūrā

Nēsājiet ausu aizsargus.

 Trokšņa iedarbības rezultātā 

var rasties dzirdes traucējumi.
Kontaktligzdām, kas atrodas ārpus telpām jābūt 

aprīkotām ar automātiskiem drošinātājslēdžiem, kas 

nostrādā, ja strāvas plūsmā radušies bojājumi. To 

pieprasa jūsu elektroiekārtas instalācijas noteikumi. 

Lūdzu, to ņemt vārā, izmantojot mūsu instrumentus.
Strādājot ar mašīnu, vienmēr jānēsā aizsargbrilles. Tiek 

ieteikts nēsāt arī aizsargcimdus, slēgtus, neslīdošus 

apavus un priekšautu.
Skaidas un atlūzas nedrīkst ņemt ārā, kamēr mašīna 

darbojas.
Pirms jebkādiem darbiem, kas attiecas uz mašīnas 

apkopi, mašīnu noteikti vajag atvienot no kontaktligzdas.
Mašīnu pievienot kontaktligzdai tikai izslēgtā stāvoklī.
Pievienojuma kabeli vienmēr turēt atstatus no mašīnas 

darbības lauka. Kabelim vienmēr jāatrodas aiz mašīnas.
Putekļi, kas rodas darba gaitā, bieži ir kaitīgi veselībai 

un tiem nevajadzētu nokļūt organismā. Jānēsā 

piemērota maska, kas pasargā no putekļiem.
Saplaisājušas zāģu ripas un tādas, kas ir izmainījušas 

savu formu, nedrīkst izmantot.
Iegremdējamos zāģus drīkst izmantot tikai mīkstu 

materiālu apstrādei (koks, vieglie būvmateriāli sienām), 

cietākos materiālos iepriekš jāveic zāģa ripas izmēram 

atbilstošs urbums.
Vadotnes rullītis vienmēr jānovietu uz apsrādājamās 

detaļas.
Veicot darbus sienu, griestu un grīdas apvidū, vajag 

uzmanīties, lai nesabojātu elektriskos, gāzes un ūdens 

vadus.

NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS

Zobenzāģis zāģē koku, plastmasu un metālu. Ar to var 

veikt taisno zāģējumu, slīpo un kombinēto zāģēšanu. Ar 

to var zāģēt caurules, un tas zāģē līdz ar virsmu.
Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar 

minētajiem lietošanas noteikumiem.

ATBILSTĪBA CE NORMĀM

Ar šo apliecinām, ka esam atbildīgi par to, lai šis 

produkts atbilstu sekojošām normām vai normatīvajiem 

dokumentiem: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, 

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, saskaņā ar direktīvu 

98/37/EG, 89/336/EWG noteikumiem. 

Volker Siegle

 

Manager Product Development

TĪKLA PIESLĒGUMS

Pieslēgt tikai vienpola maiņstrāvas tīklam un tikai 

spriegumam, kas norādīts uz jaudas paneļa. Pieslēgums 

iespējams arī kontaktligzdām bez aizsargkontaktiem, jo 

runa ir par uzbūvi, kas atbilst II. aizsargklasei.

APKOPE

Vajag vienmēr uzmanīt, lai būtu tīras dzesēšanas 

atveres.
Izmantojiet tikai firmu Milwaukee piederumus un firmas 

Milwaukee rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru 

nomaiņa nav aprakstīta, kādā no firmu Milwaukee 

klientu apkalpošanas servisiem. (Skat. brošūru 

"Garantija/klientu apkalpošanas serviss".)
Ja nepieciešams, klientu apkalpošanas servisā vai tieši 

pie firmas Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany, var pieprasīt 

instrumenta eksplozijas zīmējumu, šim nolūkam 

jāuzrāda mašīnas tips un desmitvietīgais numurs, kas 

norādīts uz jaudas paneļa.

SIMBOLI

Pirms veicat jebkādas darbības attiecībā 

uz mašīnas apkopi, atvienojiet 

kontaktdakšu no kontaktligzdas.

Piederumi - standartaprīkojumā 

neietvertās, bet ieteicamās papildus 

komplektācijas detaļas no piederumu 

programmas.

Neizmetiet elektroiekartas sadzives 

atkritumos! Saskana ar Eiropas Direktivu 

2002/96/EG par lietotajam lektroiekartam, 

elektronikas iekartam un tas ieklaušanu 

valsts likumdošana lietotas ektroiekartas 

ir jasavac atseviški un janogada 

otrreizejai parstradei videi draudziga 

veida.

Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, 

izlasiet lietošanas pamācību.

LATVISKI

Содержание SSPE 1300 QX

Страница 1: ...es de servi o Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Kullan m k lavuzu N vod k pou v n N vod na pou vanie Instrukcja obs ugi Kezel si tmutat Navodilo za uporabo Upute o upotrebi...

Страница 2: ...sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Nettilkopling Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln bezpe nostn upozorn n Oblast vyu it Ce prohl en o sh...

Страница 3: ...6 7 13 17 11 8 10 14 12 16 15 START STOP SSPE 1300 QX 9 SSPE 1300 SQ SSPE 1300 QX...

Страница 4: ...8 9 1 2 1 SSPE 1300 QX SSPE 1300 SQ 2...

Страница 5: ...10 11 1 2 3...

Страница 6: ...12 13 1 2 1 2 4 m 6 m 10 m 2 3 5 5 1 3 4 5 1 3 1 3 2 3...

Страница 7: ...14 15 1 90 2 45 0 45 90 SSPE 1300 QX START STOP START STOP...

Страница 8: ...16 17 1 2 3 1 2 3...

Страница 9: ...on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to...

Страница 10: ...nt tre collect s part et tre soumis un recyclage respectueux de l environnement Veuillez lire avec soin le mode d emploi avant la mise en service FRAN AIS CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Puissance nominal...

Страница 11: ...en el equipo est ndar disponible en la gama de accesorios No deseche los aparatos el ctricos junto con los residuos dom sticos De conformidad con la Directiva Europea 2002 96 CE sobre residuos de apa...

Страница 12: ...ar Zie hiervoor het toebehorenprogramma Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG inzake oude elektrische en lektronische apparaten en de toepassin...

Страница 13: ...n Germany Oppgi maskintype og det tisifrete nummeret p typeskiltet SYMBOLER Trekk st pslet ut av stikkontakten f r du begynner arbeider p maskinen Tilbeh r inng r ikke i leveransen anbefalt kompletter...

Страница 14: ...iin materiaaleihin metallit on ensin teht v sahanter n suuruinen porausaukko Pid sahaustuki aina ty kappaletta vasten Varo sein n kattoon tai lattiaan porattaessa osumasta s hk johtoon kaasu ja vesijo...

Страница 15: ...LLER Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce fi i prizden ekin Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir nerilen tamamlamalar aksesuar program nda Elektrikli el aletlerini evdeki p kutusuna atmay n z Kulla...

Страница 16: ...elene od ostatn ho odpadu a podrobit ekologicky etrnej recykl cii Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte n vod na obsluhu SLOVENSKY DANETECHNICZNE Znamionowa moc wyj ciowa Moc wyj ciowa Za...

Страница 17: ...z l ket ramtalan tani kell Azokat a tartoz kokat amelyek gy rilag nincsenek a k sz l khez mell kelve k l n lehet megrendelni Az elektromos k ziszersz mokat ne dobja a h ztart si szem tbe A haszn lt vi...

Страница 18: ...onickim strojevima i preuzimanju u nacionalno pravo moraju se istro eni elektricni alati sakupljati odvojeno i odvesti u pogon za recikla u Molimo da pa ljivo pro itate uputu o upotrebi prije pu tanja...

Страница 19: ...papildymas i pried asortimento Nei meskite elektros irengimu i buitinius iuk lynus Pagal ES Direktyva 2002 96 EG del naudotu irengimu elektros irengimu ir ju itraukimo i valstybinius istatymus naudotu...

Страница 20: ...300 mm 250 mm 250mm 250 mm 4 2 kg 4 2kg 3 9 kg 9 2 m s2 9 2m s2 9 2 m s2 92 dB A 92dB A 92 dB A 103 dB A 103dB A 103 dB A B K 3dB A K 3dB A EN60745 B B B B EC EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3...

Страница 21: ...gaur care corespunde dimensiunii lamei fer str ului A eza i ntotdeauna papucul de ghidare pe piesa de lucru n timpul t ierii C nd se lucreaz pe pere i tavan sau du umea ave i grij s evita i cablurile...

Страница 22: ...44 45...

Страница 23: ...08 06 Printed in USA 58 13 4060d2 Copyright 2006 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Отзывы: