background image

5

  Flashing Red/Green: USB cable inserted without 

battery installed & Damaged or Faulty Battery. If 

the light indicator flashes red and green, check that 

the battery is fully seated into the bay. Remove the 

battery and reinsert. If the light continues to flash 

red and green, the battery may be extremely hot or 

cold, or wet. Allow the battery to cool down, warm 

up, or dry out and then reinsert. If the problem 

persists, contact a MILWAUKEE service facility.

 

NOTE:

 When the laser level is charged during 

USE, the indicator light will be Pulsing Red (Con-

tinuous). When the USB cable is disconnected, 

the fuel gauge will display current battery life.

WARNING

To reduce the risk of injury or dam-

age, securely mount/attach the 

laser before starting an operation. Injury/damage 

may occur if the laser falls.

Mounting/Adjusting the Laser Level

The pivot bracket can be used to mount the laser 

level in multiple ways:

• Use the embedded magnets to secure the laser level 

to framing steel studs, steel beams, etc.

• Use the keyhole slot to hang the laser level on the 

wall with a nail or screw

• Set the laser level on a flat surface.

• Position  the  laser  and/or  wall  mount  on  a  stable 

surface. 

• Use the 1/4" - 20 threaded insert to mount on a tripod 

• Once the level is mounted, use the micro adjustment 

knobs to fine tune the laser line

Attaching/Removing the Riser 

(3522-20)

Use the riser to lift the laser level off the surface for 

use of the bottom plumb point, such as clearance 

over steel stud track. To attach the riser, slide the riser 

onto the pivot bracket from the rear until it locks into 

place. To remove the riser, hold the laser securely 

and firmly push the riser from the front. 

OPERATION

WARNING

To reduce the risk of injury or tem-

porary  effects  on  vision,  do  not 

look directly into the laser when it is on.

CAUTION

Use of controls or adjustments or 

performance of procedures other 

than those specified herein may result in hazard

-

ous radiation exposure.

NOTICE

Perform the Accuracy Field Check 

procedure immediately upon unboxing 

of each new Laser Level and before exposure to 

jobsite conditions. See "Accuracy Field Check" 

for information.

Turning On/Off

To turn on the laser and unlock the pendulum, rotate 

the On/Off dial to the desired position. The remaining 

battery life will be displayed. 

WARNING!

 Do not look 

directly into laser apertures. Laser Mode Indicator 

LED will display, and horizontal level line will imme

-

diately be emitted from aperture in the laser housing.

 ON 

Turns ON the laser and unlocks the pendu-

lum to enable self-leveling. 

 

ON 

Turns ON the laser but does not unlock the 

pendulum  (self  leveling  is  disabled). The 

laser lines will flash once every 8 seconds 

to indicate that the projected lines are not 

level or plumb.

  

NOTICE:

 The   ON mode disables self-

leveling and therefore is not intended for 

projecting a level or plumb line.  

 

OFF

   Turns OFF the laser and locks the pen-

dulum. When not in use, turn off the tool 

and store the Laser Level in the protective 

carrying case.

Use the MODE button to cycle through the three 

laser modes: 

 

  Horizontal Level Line

    Vertical Plumb Line
    Perpendicular Level & Plumb Lines **  

The green laser mode indicators will display the 

selected mode. 

** Plumb points on Cat. No. 3522-20 only

Power Save

To put the tool into power save mode and extend 

the run time by dimming the laser, press and hold 

the MODE button for 3 seconds. Visual range is 

decreased in power save mode. Pressing MODE 

again for 3 seconds will deactivate power save if 

battery level is above 3%.

Using the Laser Level

1. For best results, place the tool on a work surface 

that is:

•  sturdy

• 

level (within 4 degrees of true level)

•  free of vibrations

• 

90° to the work area

2. 

Turn on the tool.

3. The tool will self-level when placed on surfaces 

within 4 degrees of true level.

4. The tool is ready once the emitted lines are con-

tinuous and no longer moving on the work surface.

Содержание REDLITHIUM 3521-20

Страница 1: ... risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l ut...

Страница 2: ...e electric shock or personal injury TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK always unplug charger before cleaning or maintenance DO NOT BURN OR INCINERATE BATTERY PACKS Battery may explode causing personal injury or damage Toxic fumes and materials are created when battery are burned DO NOT CRUSH DROP OR DAMAGE battery Do not use a battery or charger that has received a sharp blow been dropped run ov...

Страница 3: ...e protection against harmful in terference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interfer...

Страница 4: ...r car port 2 Lift the rubber cover to expose the micro USB port Insert the micro USB plug into the micro USB port Users may experience longer charge times from laptops and other power sources 3 When the laser level is charged when OFF the indicator light will display the charging status Pulsing Red Charging 0 49 charged Pulsing Yellow Charging 50 99 charged Solid Green 100 Charged SPECIFICATIONS C...

Страница 5: ...ts or performance of procedures other than those specified herein may result in hazard ous radiation exposure NOTICE Perform the Accuracy Field Check procedure immediately upon unboxing of each new Laser Level and before exposure to jobsite conditions See Accuracy Field Check for information Turning On Off To turn on the laser and unlock the pendulum rotate the On Off dial to the desired position ...

Страница 6: ...acy Therefore it is recommended to conduct the Field Check procedure after any impact or before complet ing any critical jobs Horizontal Height Accuracy A free measuring distance of approximately 66 on a firm surface between two walls or structures A and B is required for this check It is also suggested to mount the Laser Level to a commercially available Tripod for easy adjustment 1 Securely moun...

Страница 7: ...t point III is aligned as vertical as possible above or below point I 6 The distance d between marked points I and III on wall A indicates the actual deviation d of the tool A B d 33 16 5 7 For the Measuring distance of 2 x 33 66 the maximum allowable deviation d is 66 x 1 8 33 1 4 Thus the difference d between points I and III should not exceed 1 4 max at 66 Vertical Leveling Accuracy A door open...

Страница 8: ...fore use Accidents may be caused by poorly maintained tools WARNING To reduce the risk of personal in jury and damage never immerse your tool in liquid or allow a liquid to flow inside them Cleaning Keep tool handles clean dry and free of oil or grease Use only mild soap and a damp cloth to clean the tool since certain cleaning agents and solvents are harmful to plastics and other insulated parts ...

Страница 9: ...N ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW SUCH IMPLIED WAR RANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WAR RANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC ...

Страница 10: ...ESQUI SE TROUVENT SUR LA BATTERIE ET L OUTIL UTILISER UNIQUEMENT AVEC UNE SOURCE D ALIMENTATIONITELISTEE CERTIFIEE L usage d autres sources d alimentation pourra entraîner un risque d incendie choc électrique ou de blessures physiques CHARGER DANS UNE AIRE BIEN VENTILÉE Ne pas bloquer les évents d aération S assurer que les évents ne sont pas obstrués afin de permettre une ventilation correcte Ne ...

Страница 11: ...océdures ne figurant pas dans ce manuel peut entraîner l exposition à des rayonnements dangereux Veiller à mettre l instrument hors tension après l utilisation Si l instrument n est pas utilisé pendant unelonguepériode l entreposeraprèsavoirretirépiles Toujours faire preuve de bons sens et procéder avec prudence lors de l utilisation d outils C est impossible de prévoir toutes les situations dont ...

Страница 12: ...avant à l arrière Température de fonctionnement Batterie et chargeur 4 C à 40 C 40 F à 104 F Batterie et outil 18 C à 65 C 0 F à 149 F BLOC PILES AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie de blessures corporelles et de dommages causés par un court circuit ne jamais immerger l outil le bloc piles ou le chargeur dans un liquide ou laisser couler un fluide à l intérieur de celui ci Les fluides ...

Страница 13: ...on telle qu un adaptateur mural de CA un ordinateur ou bien un port de voiture 2 Enlever le capuchon en caoutchouc pour exposer le port micro USB Insérer la fiche micro USB dans le port micro USB Les utilisateurs pourront voir de durées de chargement plus longues avec d ordinateurs et d autres sources d alimentation 3 Lorsque que le niveau laser est chargé quand il est ÉTEINT le témoin luminescent...

Страница 14: ... pour désactiver le mode d économie d énergie au cas où le niveau de batterie est auprès 3 Usage du niveau laser 1 Afin d achever les meilleurs résultats mettre l outil sur une surface de travail qui soit firme nivelée environ 4 degrés du niveau réel exempte de vibrations 90 vers l aire de travail 2 Allumer l outil 3 L outil se mettra de niveau automatiquement lorsqu il est placé sur de surfaces s...

Страница 15: ...d ou en ajoutant de cales si nécessaire afin d aligner l intersection du laser directement sur le point II qui se trouve sur le mur B Laisser l outil parvenir à se mettre de niveau automatiquement 7 Tourner l outil de 180º sans changer la hauteur le laisser parvenir à se mettre de niveau automa tiquement et marquer le centre de l intersection du laser sur le mur A point III Le point III devra être...

Страница 16: ... 1 8 10 m 33 13 mm 1 4 La différence d maximale entre les points I et III ne doit donc pas dépasser les 1 4 à 20 m 66 Précision de nivellement vertical L ouverture d une porte ayant vers de 2 4 m 8 de jauge entre chaque côté de l ouverture est requise afin d effectuer cette vérification 1 Monter fermement l outil à une distance de 2 4 m 8 par rapport à chaque côté de l ouverture de la porte 2 Tour...

Страница 17: ...1 8 ENTRETIEN AVERTISSEMENT Afin de minimiser le risque de blessures toujours enlever les piles avant d effectuer tout entretien Ne jamais démonter l outil Entretien du niveau laser Entretenir les outils En cas de dommages faire ré parer l outil avant de l utiliser Les accidents pourront survenir à cause d outils mal entretenus AVERTISSEMENT Afin de minimiser le risque de blessures physiques ou de...

Страница 18: ...ARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS MAIS SANS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE STIPULATION D EXONÉRATION N EST PAS PERMISE PAR LA LOI LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE TEL QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES...

Страница 19: ... HERRAMIENTA USE ÚNICAMENTE CON SUMINISTRO DE ENERGÍAITE DETALLADO CERTIFICADO Otros pueden resultar en riesgo de incendio descarga eléctrica o lesiones personales CARGUE EN UN ÁREA CON BUENA VENTI LACIÓN No obstruya las ventilas del cargador Manténgalas sin obstrucciones para permitir una ventilación adecuada No permita que haya humo o llamas expuestas cerca de la batería que se esté cargando Los...

Страница 20: ...gase siempre de su sentido común y sea cuidadoso cuando utilice herramientas No es posible anticipar todas las situaciones que podrían tener un desenlace peligroso No utilice esta her ramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades comuníqueseconMilwaukeeToolocon un profesional capacitado para recibir capacitación o información adi...

Страница 21: ... Nivelación automática de 4 de lado a lado adelante hacia atrás Temperatura de operación Batería y cargador 4 C à 40 C 40 F à 104 F Batería y herramiental 18 C à 65 C 0 F à 149 F BATERÍA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de in cendio lesiones personales y daños al producto debido a un cortocircuito no sumerja nunca la herramienta el paquete de baterías o el cargador en líquido ni permita que fluy...

Страница 22: ... un adaptador de pared CA computadora o puerto en un coche 2 Levante la cubierta de hule para mostrar el puerto de la micro USB Inserte el enchufe de la micro USB en el puerto de micro USB Los usuarios pueden experimentar tiempos de carga más largos desde computadoras portátiles y otras fuentes de alimentación 3 Cuando el nivel láser se carga APAGADO la luz indicadora mostrará el estado de la carg...

Страница 23: ...ría es mayor a 3 Uso del nivel de laser 1 Para mejores resultados coloque la herramienta en una superficie que sea robusta nivelada dentro de 4 grados de nivel ver dadero sin vibraciones a 90 del área de trabajo 2 Encienda la herramienta 3 La herramienta se autonivelará cuando se coloque en superficies con 4 grados de nivel verdadero 4 La herramienta está lista una vez que las líneas emitidas son ...

Страница 24: ... herramienta 180 sin cambiar la altura permita que se autonivele y marque el centro de la cruz del láser en la pared A punto III El punto III debe estar alineado lo más verticalmente posible arriba o debajo del punto I en la pared A B 180 A d B 8 La distancia entre los puntos I y III en la pared A es la desviación d de la altura de la herramienta Esta distancia no debe superar 3 mm 1 8 como máximo...

Страница 25: ... de la puerta 2 Encienda la herramienta en ON y en modo de línea de plomada vertical 3 Posicione la herramienta del láser hacia la ab ertura de la puerta Permita que la herramienta se autonivele 4 Marque el centro de la línea vertical del láser en el piso en medio de la abertura de la puerta punto I a una distancia de 2 4 m 8 más allá de la abertura de la puerta punto II y en el borde superior de ...

Страница 26: ...mientas puede ocasionar accidentes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le siones personales y daños materiales nunca sumerja su herramienta en líquido ni permita que un líquido fluya hacia su interior Limpieza Mantenga las manijas de la herramienta limpias secas y libres de aceite o grasa Use solamente jabón suave y un paño húmedo para limpiar puesto que ciertos agentes de limpieza y solventes s...

Страница 27: ... LO PERMITA LA LEY MILWAUKEE DESCONOCE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN CUALQUIER GARANTÍAIMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARAUN FIN O USO ESPE CÍFICO EN LA MEDIDA EN QUE DICHO DESCONOCIMIENTO NO SEA PERMITIDO POR LA LEY DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA COR RESPONDIENTE SEGÚN SE DESCRIBIÓ ANTERIORMENTE ALGUNOS ESTADOS NO PER...

Страница 28: ...nto con la tarjeta de garantía cerrada sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto y cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazará sin costo para usted Cubriremos todos los costos de flete con relación a este proceso de garantía Excepciones Esta garantía no tendrá validez en las siguientes situaciones a Cuando el producto se use de manera distinta a la que indica el m...

Отзывы: