background image

13

AVERTISSEMENT

Pour  réduire  le  risque 

d'explosion, ne jamais 

brûler un bloc-piles, même s'il est endommagé 

ou complètement déchargé. Lorsqu’il est brûlé, 

des matières et vapeurs toxiques sont produites.

Mise au rebut du bloc-piles Li-ion 

MILWAUKEE

Les blocs-piles Li-ion MILWAUKEE sont plus 

écologiques que d’autres types de piles pour outils 

portables. Mettre au rebut votre bloc-piles con-

formément aux réglementations locales, nationales 

et fédérales. Contacter une agence de recyclage 

dans votre région pour les lieux de recyclage. 

Même déchargés, les blocs-piles contiennent un peu 

d’énergie. Avant la mise au rebut, utiliser du ruban 

isolant pour recouvrir les contacts pour empêcher 

la mise en court-circuit, laquelle pourrait causer un 

incendie ou une explosion.

Sceaux de recyclage des blocs-piles RBRC

Les sceaux de recyclage des batteries RBRC™ 

(voir « Symbologie ») sur vos blocs-piles indiquent 

que MILWAUKEE a pris des dispositions pour le 

recyclage de ce bloc-piles avec la Société de recy-

clage des piles rechargeables (RBRC). À la fin de 

la durée de vie utile du bloc-piles, le retourner à une 

succursale ou un centre de service MILWAUKEE ou 

au détaillant participant le plus proche de chez vous. 

Pour plus d'informations, consulter le site Web de 

RBRC www.rbrc.org.

ASSEMBLAGE

AVERTISSEMENT

Utiliser et charger unique

-

ment  les  batteries  re

-

chargeables  par  USB  REDLITHIUM

®

 avec cet 

outil  rechargeable  par  USB.  Les  batteries 

d’autres types peuvent causer des dommages et 

des blessures.

Mise en place de la batterie

1. Faire tourner le bouchon et le retirer.

2.  Aligner la flèche qui se trouve dans la batterie sur 

la flèche qui est montrée dans le compartiment et 

bien insérer la batterie.

3. Faire tourner le bouchon fermement. 

Chargement de la batterie

Lorsque la pile est allumée et fonctionne à batterie, la 

durée restante de la batterie sera affichée 

Vert fixe : 50 à 100% restant

Jaune fixe : 11 à 49% restant

Rouge fixe : 3 à 10% restant

Rouge  clignotant  :  0  à  3%  restant  et  MODE  DE   

BASSE PUISSANCE 

Pour laisser l’utilisateur savoir que le MODE DE 

BASSE PUISSANCE est actif, les faisceaux du laser 

se rendront affaiblis et l’indicateur de mode laser vert 

et les faisceaux de laser clignoteront rapidement 3 

fois, suivi de 4 secondes d’illumination fixe (répété). 

Charger la batterie.

Pour charger la batterie pendant que le laser est 

éteint :

1. Brancher votre câble USB à une source 

d’alimentation telle qu’un adaptateur mural de 

CA, un ordinateur ou bien, un port de voiture.

2. Enlever le capuchon en caoutchouc pour exposer 

le  port  micro  USB.  Insérer  la  fiche  micro  USB 

dans le port micro USB. Les utilisateurs pourront 

voir de durées de chargement plus longues avec 

d’ordinateurs et d’autres sources d’alimentation.

3. Lorsque que le niveau laser est chargé quand il 

est ÉTEINT, le témoin luminescent affichera l’état 

de la charge :

  Rouge clignotant : En chargement, 0 à 49% char

-

gée

  Jaune  clignotant  :  En  chargement,  50  à  99% 

chargée

  Vert fixe : 100% chargée.   

  Vert/rouge clignotant : Le câble USB est inséré 

sans avoir mise en place une batterie, la batterie 

est endommagée ou défectueuse. Si le témoin 

clignote en rouge et vert, vérifier que la pile soit 

bien mise dans son compartiment. Retirer la pile 

et  veuillez  la  remettre  sur  place.  Si  le  témoin 

continue à clignoter en rouge et vert, la pile est 

trop chaude, trope froide ou bien, humide. Laisser 

la pile refroidir, réchauffer ou sécher avant de la 

remettre. Si cela se produit, contacter un centre 

de service MILWAUKEE.

 

REMARQUE : 

Lorsque le niveau laser est char-

gée pendant son USAGE, le témoin luminescent 

s’allumera en rouge clignotant (continu). Lorsque 

le câble USB est débranché, le témoin de charge 

affichera la durée de la batterie réelle.

AVERTISSEMENT

Afin de minimiser le risque 

de blessures et dommag

-

es, monter/attacher fermement le laser avant 

d’entreprendre  une  opération.  Des  blessures/

dommages pourront survenir si le laser tombe.

Montage/ajustage du niveau laser

C’est possible d’utiliser le support de pivot pour 

monter le niveau laser de plusieurs manières :

• Utiliser les aimants intégrés pour fixer le niveau laser 

sur les goujons en acier d’encadrement, les poutres 

en acier, etc.

• Se servir de la rainure de plots de support pour ac-

crocher le niveau laser sur le mur à l’aide d’une vis 

ou d’un clou

• Mettre le niveau laser sur une surface plate.

• Mettre le laser et/ou la plaque de montage murale 

sur une surface stable. 

• Se servir d’un filet rapporté de 6 mm (1/4" - 20) pour 

le monter sur un trépied 

• Une fois le niveau est monté, utiliser les boutons de 

micro-réglage pour affiner la ligne laser

Mise en place/enlèvement du rehausse 

(3522-20)

Se servir du rehausse pour soulever le niveau laser 

sur la surface afin d’utiliser le point d’aplomb inférieur, 

tel qu’un dégagement sur le rail de goujons en acier. 

Pour attacher le rehausse, le glisser sur le support 

de pivot depuis l’arrière jusqu’à ce qu’il soit verrouillé 

en place. Pour enlever le rehausse, détenir le laser 

d’une façon sécuritaire et le pousser fermement dès 

la partie avant. 

Содержание REDLITHIUM 3521-20

Страница 1: ... risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l ut...

Страница 2: ...e electric shock or personal injury TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK always unplug charger before cleaning or maintenance DO NOT BURN OR INCINERATE BATTERY PACKS Battery may explode causing personal injury or damage Toxic fumes and materials are created when battery are burned DO NOT CRUSH DROP OR DAMAGE battery Do not use a battery or charger that has received a sharp blow been dropped run ov...

Страница 3: ...e protection against harmful in terference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interfer...

Страница 4: ...r car port 2 Lift the rubber cover to expose the micro USB port Insert the micro USB plug into the micro USB port Users may experience longer charge times from laptops and other power sources 3 When the laser level is charged when OFF the indicator light will display the charging status Pulsing Red Charging 0 49 charged Pulsing Yellow Charging 50 99 charged Solid Green 100 Charged SPECIFICATIONS C...

Страница 5: ...ts or performance of procedures other than those specified herein may result in hazard ous radiation exposure NOTICE Perform the Accuracy Field Check procedure immediately upon unboxing of each new Laser Level and before exposure to jobsite conditions See Accuracy Field Check for information Turning On Off To turn on the laser and unlock the pendulum rotate the On Off dial to the desired position ...

Страница 6: ...acy Therefore it is recommended to conduct the Field Check procedure after any impact or before complet ing any critical jobs Horizontal Height Accuracy A free measuring distance of approximately 66 on a firm surface between two walls or structures A and B is required for this check It is also suggested to mount the Laser Level to a commercially available Tripod for easy adjustment 1 Securely moun...

Страница 7: ...t point III is aligned as vertical as possible above or below point I 6 The distance d between marked points I and III on wall A indicates the actual deviation d of the tool A B d 33 16 5 7 For the Measuring distance of 2 x 33 66 the maximum allowable deviation d is 66 x 1 8 33 1 4 Thus the difference d between points I and III should not exceed 1 4 max at 66 Vertical Leveling Accuracy A door open...

Страница 8: ...fore use Accidents may be caused by poorly maintained tools WARNING To reduce the risk of personal in jury and damage never immerse your tool in liquid or allow a liquid to flow inside them Cleaning Keep tool handles clean dry and free of oil or grease Use only mild soap and a damp cloth to clean the tool since certain cleaning agents and solvents are harmful to plastics and other insulated parts ...

Страница 9: ...N ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW SUCH IMPLIED WAR RANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WAR RANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC ...

Страница 10: ...ESQUI SE TROUVENT SUR LA BATTERIE ET L OUTIL UTILISER UNIQUEMENT AVEC UNE SOURCE D ALIMENTATIONITELISTEE CERTIFIEE L usage d autres sources d alimentation pourra entraîner un risque d incendie choc électrique ou de blessures physiques CHARGER DANS UNE AIRE BIEN VENTILÉE Ne pas bloquer les évents d aération S assurer que les évents ne sont pas obstrués afin de permettre une ventilation correcte Ne ...

Страница 11: ...océdures ne figurant pas dans ce manuel peut entraîner l exposition à des rayonnements dangereux Veiller à mettre l instrument hors tension après l utilisation Si l instrument n est pas utilisé pendant unelonguepériode l entreposeraprèsavoirretirépiles Toujours faire preuve de bons sens et procéder avec prudence lors de l utilisation d outils C est impossible de prévoir toutes les situations dont ...

Страница 12: ...avant à l arrière Température de fonctionnement Batterie et chargeur 4 C à 40 C 40 F à 104 F Batterie et outil 18 C à 65 C 0 F à 149 F BLOC PILES AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie de blessures corporelles et de dommages causés par un court circuit ne jamais immerger l outil le bloc piles ou le chargeur dans un liquide ou laisser couler un fluide à l intérieur de celui ci Les fluides ...

Страница 13: ...on telle qu un adaptateur mural de CA un ordinateur ou bien un port de voiture 2 Enlever le capuchon en caoutchouc pour exposer le port micro USB Insérer la fiche micro USB dans le port micro USB Les utilisateurs pourront voir de durées de chargement plus longues avec d ordinateurs et d autres sources d alimentation 3 Lorsque que le niveau laser est chargé quand il est ÉTEINT le témoin luminescent...

Страница 14: ... pour désactiver le mode d économie d énergie au cas où le niveau de batterie est auprès 3 Usage du niveau laser 1 Afin d achever les meilleurs résultats mettre l outil sur une surface de travail qui soit firme nivelée environ 4 degrés du niveau réel exempte de vibrations 90 vers l aire de travail 2 Allumer l outil 3 L outil se mettra de niveau automatiquement lorsqu il est placé sur de surfaces s...

Страница 15: ...d ou en ajoutant de cales si nécessaire afin d aligner l intersection du laser directement sur le point II qui se trouve sur le mur B Laisser l outil parvenir à se mettre de niveau automatiquement 7 Tourner l outil de 180º sans changer la hauteur le laisser parvenir à se mettre de niveau automa tiquement et marquer le centre de l intersection du laser sur le mur A point III Le point III devra être...

Страница 16: ... 1 8 10 m 33 13 mm 1 4 La différence d maximale entre les points I et III ne doit donc pas dépasser les 1 4 à 20 m 66 Précision de nivellement vertical L ouverture d une porte ayant vers de 2 4 m 8 de jauge entre chaque côté de l ouverture est requise afin d effectuer cette vérification 1 Monter fermement l outil à une distance de 2 4 m 8 par rapport à chaque côté de l ouverture de la porte 2 Tour...

Страница 17: ...1 8 ENTRETIEN AVERTISSEMENT Afin de minimiser le risque de blessures toujours enlever les piles avant d effectuer tout entretien Ne jamais démonter l outil Entretien du niveau laser Entretenir les outils En cas de dommages faire ré parer l outil avant de l utiliser Les accidents pourront survenir à cause d outils mal entretenus AVERTISSEMENT Afin de minimiser le risque de blessures physiques ou de...

Страница 18: ...ARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS MAIS SANS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE STIPULATION D EXONÉRATION N EST PAS PERMISE PAR LA LOI LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE TEL QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES...

Страница 19: ... HERRAMIENTA USE ÚNICAMENTE CON SUMINISTRO DE ENERGÍAITE DETALLADO CERTIFICADO Otros pueden resultar en riesgo de incendio descarga eléctrica o lesiones personales CARGUE EN UN ÁREA CON BUENA VENTI LACIÓN No obstruya las ventilas del cargador Manténgalas sin obstrucciones para permitir una ventilación adecuada No permita que haya humo o llamas expuestas cerca de la batería que se esté cargando Los...

Страница 20: ...gase siempre de su sentido común y sea cuidadoso cuando utilice herramientas No es posible anticipar todas las situaciones que podrían tener un desenlace peligroso No utilice esta her ramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades comuníqueseconMilwaukeeToolocon un profesional capacitado para recibir capacitación o información adi...

Страница 21: ... Nivelación automática de 4 de lado a lado adelante hacia atrás Temperatura de operación Batería y cargador 4 C à 40 C 40 F à 104 F Batería y herramiental 18 C à 65 C 0 F à 149 F BATERÍA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de in cendio lesiones personales y daños al producto debido a un cortocircuito no sumerja nunca la herramienta el paquete de baterías o el cargador en líquido ni permita que fluy...

Страница 22: ... un adaptador de pared CA computadora o puerto en un coche 2 Levante la cubierta de hule para mostrar el puerto de la micro USB Inserte el enchufe de la micro USB en el puerto de micro USB Los usuarios pueden experimentar tiempos de carga más largos desde computadoras portátiles y otras fuentes de alimentación 3 Cuando el nivel láser se carga APAGADO la luz indicadora mostrará el estado de la carg...

Страница 23: ...ría es mayor a 3 Uso del nivel de laser 1 Para mejores resultados coloque la herramienta en una superficie que sea robusta nivelada dentro de 4 grados de nivel ver dadero sin vibraciones a 90 del área de trabajo 2 Encienda la herramienta 3 La herramienta se autonivelará cuando se coloque en superficies con 4 grados de nivel verdadero 4 La herramienta está lista una vez que las líneas emitidas son ...

Страница 24: ... herramienta 180 sin cambiar la altura permita que se autonivele y marque el centro de la cruz del láser en la pared A punto III El punto III debe estar alineado lo más verticalmente posible arriba o debajo del punto I en la pared A B 180 A d B 8 La distancia entre los puntos I y III en la pared A es la desviación d de la altura de la herramienta Esta distancia no debe superar 3 mm 1 8 como máximo...

Страница 25: ... de la puerta 2 Encienda la herramienta en ON y en modo de línea de plomada vertical 3 Posicione la herramienta del láser hacia la ab ertura de la puerta Permita que la herramienta se autonivele 4 Marque el centro de la línea vertical del láser en el piso en medio de la abertura de la puerta punto I a una distancia de 2 4 m 8 más allá de la abertura de la puerta punto II y en el borde superior de ...

Страница 26: ...mientas puede ocasionar accidentes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le siones personales y daños materiales nunca sumerja su herramienta en líquido ni permita que un líquido fluya hacia su interior Limpieza Mantenga las manijas de la herramienta limpias secas y libres de aceite o grasa Use solamente jabón suave y un paño húmedo para limpiar puesto que ciertos agentes de limpieza y solventes s...

Страница 27: ... LO PERMITA LA LEY MILWAUKEE DESCONOCE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN CUALQUIER GARANTÍAIMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARAUN FIN O USO ESPE CÍFICO EN LA MEDIDA EN QUE DICHO DESCONOCIMIENTO NO SEA PERMITIDO POR LA LEY DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA COR RESPONDIENTE SEGÚN SE DESCRIBIÓ ANTERIORMENTE ALGUNOS ESTADOS NO PER...

Страница 28: ...nto con la tarjeta de garantía cerrada sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto y cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazará sin costo para usted Cubriremos todos los costos de flete con relación a este proceso de garantía Excepciones Esta garantía no tendrá validez en las siguientes situaciones a Cuando el producto se use de manera distinta a la que indica el m...

Отзывы: